การแปลและความหมายของ: 独占 - dokusen
คำว่า 独占 [どくせん] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและการประยุกต์ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้อยากเห็นเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจว่าสิ่งนี้แสดงถึงอะไรอาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่ใช้ในบริบทต่าง ๆ ตั้งแต่สภาพแวดล้อมในองค์กรไปจนถึงสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน.
นอกจากนี้ เราจะดูว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในวัฒนธรรมญี่ปุ่นและเคล็ดลับบางประการในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณเคยใช้ Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ดีที่สุด คุณจะรู้ว่าการเข้าถึงคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำนั้นสำคัญเพียงใด ที่นี่เราจะเปิดเผยทุกอย่างเกี่ยวกับ 独占 อย่างง่ายและตรงไปตรงมา
ความหมายและการแปลของ 独占
独占 [どくせん] สามารถแปลเป็นภาษาโปรตุเกสว่า "monopólio" หรือ "exclusividade" ซึ่งอธิบายถึงสถานการณ์ที่บุคคล บริษัท หรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งควบคุมสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างเฉพาะเจาะจงโดยไม่มีการแข่งขัน เช่น ในโลกธุรกิจ บริษัทที่ครองตลาดเฉพาะอาจถูกเรียกว่า 独占企業 (dokusen kigyou) หรือ "บริษัทผูกขาด"
อย่างไรก็ตาม คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่เพียงแค่ในบริบททางเศรษฐกิจเท่านั้น มันยังสามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น เมื่อใครบางคน "ผูกขาด" ความสนใจของอีกคนในบทสนทนา ในแง่นี้ 独占 มีนัยยะที่สามารถเป็นบวกหรือลบ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้งาน
ต้นกำเนิดและการใช้งานทางวัฒนธรรม
คำว่า 独占 (doku-sen) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 独 (doku) ที่หมายถึง "คนเดียว" หรือ "เอก" และ 占 (sen) ที่หมายถึง "ยึดครอง" หรือ "ควบคุม" เมื่อนำมารวมกันจะสะท้อนแนวคิดของ "การครอบครองเพียงคนเดียว" ซึ่งสอดคล้องกับแนวคิดของการผูกขาดได้อย่างสมบูรณ์ การสร้างโครงสร้างนี้ช่วยให้จดจำได้ง่าย เนื่องจากส่วนประกอบช่วยให้เข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำนี้
ในญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับ 独占 เชื่อมโยงอย่างลึกซึ้งกับวัฒนธรรมทางธุรกิจและจริยธรรมทางสังคม ขณะที่ในโลกตะวันตก มักมองว่าการผูกขาดเป็นเรื่องน่าสงสัย ในญี่ปุ่นมีความอดทนบางประการเมื่อมันเกิดขึ้นตามธรรมชาติ ตราบใดที่มันไม่ส่งผลเสียต่อผู้บริโภค สิ่งนี้สะท้อนถึงค่านิยมเช่น ความกลมกลืนและเสถียรภาพ ซึ่งเป็นหัวใจของสังคมญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 独占 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม คิดถึงแบรนด์ที่มีอำนาจเหนือกว่าในอุตสาหกรรม เช่น Nintendo ในตลาดเกมพกพามานาน ปี คำพูดเช่น "この会社は市場を独占している" (kono kaisha wa shijou o dokusen shiteiru - "บริษัทนี้ครอบงำตลาด") จะช่วยในการทำให้คำนี้ฝังแน่นในความคิดของคุณ
อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ 独占 ในข่าวสารและบทความเกี่ยวกับเศรษฐกิจญี่ปุ่น ซึ่งมักจะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับการควบรวมกิจการหรือกฎระเบียบต่อต้านการผูกขาด เมื่อคุณทำความคุ้นเคยกับบริบทเหล่านี้ คุณจะไม่เพียงแค่เรียนรู้คำนี้ แต่ยังดูดซึมวัฒนธรรมที่อยู่เบื้องหลังมันด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 独占 (dokusen) - โมโนโพลี; การควบคุมเฉพาะบางสิ่งบางอย่าง.
- 専有 (senyuu) - ความเป็นเจ้าของที่เฉพาะเจาะจง; การใช้เฉพาะของบางสิ่ง.
- 独占する (dokusen suru) - สร้างการผูกขาด; ทำการควบคุมแต่เพียงผู้เดียว.
- 独り占めする (hitorijime suru) - ควบคุมหรือยึดถือสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยสมบูรณ์; ผูกขาด.
- 占有する (senyuu suru) - การครอบครองหรือมีบางสิ่งในลักษณะเฉพาะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (独占) dokusen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (独占) dokusen:
ประโยคตัวอย่าง - (独占) dokusen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
dokusen kinshi
ห้ามมิให้ผูกขาด
การต่อต้านการผูกขาด
- 独占 - การครองถือ
- 禁止 - หมายถึง "ไม่อนุญาต"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
