การแปลและความหมายของ: 目蓋 - mabuta
คำญี่ปุ่น 「目蓋」 (mabuta) ซึ่งหมายถึง เปลือกตา ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「目」 (me) ที่หมายถึง "ตา" และ 「蓋」 (futa) ที่หมายถึง "ฝา" หรือ "การปิดคลุม" การรวมกันของอักษรนี้สื่อถึงแนวคิดของ 'ฝาสำหรับตา' ซึ่งเป็นสิ่งที่เปลือกตาทำอย่างแท้จริง: ปกป้องและปิดบังดวงตา。
Etimologicamente, 「目」 เป็นคันจิที่พบได้ทั่วไป ซึ่งมีความหมายเกี่ยวกับการมองเห็นและการรับรู้ สอดคล้องกับหน้าที่ของตาในสรีรวิทยาของเรา ในขณะเดียวกัน 「蓋」 ไม่ได้มีการใช้ทั่วไปในคำศัพท์พื้นฐาน แต่การรวมอยู่ในคำทำให้มีความชัดเจนเกี่ยวกับการป้องกันและการปิดบัง แสดงให้เห็นถึงหน้าที่ของเปลือกตาในการปกป้องพื้นผิวดวงตาที่บอบบาง การรวมกันของคันจิจึงนำเสนอวิสัยทัศน์ที่มีวัฒนธรรมที่ร่ำรวยเกี่ยวกับวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นอธิบายร่างกายมนุษย์
นอกจากคำว่า 「目蓋」 แล้ว คำว่า 「まぶた」 (mabuta) ซึ่งเป็นการเขียนในฮิรางานั้นมักจะถูกใช้ในบริบทต่าง ๆ ของภาษาญี่ปุ่น การเขียนในฮิรางานทำให้คำนี้เข้าถึงได้ง่ายและสะดวกในการใช้ในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ตรงข้ามกับการเขียนด้วยคันจิที่ซับซ้อนมากขึ้นซึ่งอาจจะreserved สำหรับบริบททางการหรือเขียน การใช้คำนี้ที่หลากหลายแสดงถึงชั้นของนิวอซ์ที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่น
แนวคิดเกี่ยวกับ 'mabuta' ก็มีความสำคัญในหลายวิชา เช่น การแพทย์และผิวหนัง ซึ่งคำนี้สามารถใช้เพื่ออธิบายสภาวะหรือการผ่าตัดที่เกี่ยวข้องกับเปลือกตา อย่างไรก็ตาม ในวรรณกรรมและดนตรีของวัฒนธรรมญี่ปุ่น 'mabuta' ยังสามารถปรากฏขึ้น โดยสื่อถึงการปกป้องและความอ่อนแอ—เป็นการเตือนความทรงจำเชิงเปโซเกี่ยวกับหน้าที่สำคัญที่เปลือกตาเพียงหนึ่งเดียวทำหน้าที่อยู่
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 瞼 (mabuta) - เปลือกตา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (目蓋) mabuta
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (目蓋) mabuta:
ประโยคตัวอย่าง - (目蓋) mabuta
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Megusuri ga omoi desu
ดวงตาของฉันหนัก
ดวงตาหนัก
- 目蓋 (me mabuta) - เปลือกตา
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重い (omoi) - หนัก
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
