การแปลและความหมายของ: 短気 - tanki

Se você já ouviu alguém descrever uma pessoa como "短気[たんき]", pode ter ficado curioso sobre o que essa palavra realmente significa no japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos como essa característica é vista culturalmente e dicas para memorizar seu uso corretamente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, este guia do Suki Nihongo vai te ajudar a entender tudo sobre 短気.

O significado e a origem de 短気

短気 é composto por dois kanjis: 短 (tan), que significa "curto", e 気 (ki), que pode ser traduzido como "espírito" ou "disposição". Juntos, eles formam uma palavra que descreve alguém com "pavio curto" — ou seja, uma pessoa impaciente, que se irrita facilmente. Essa combinação de ideogramas reflete bem o conceito, já que sugere uma disposição emocional que não dura muito antes de explodir.

A origem da palavra remonta ao período Edo, quando termos relacionados ao temperamento humano ganharam popularidade. Diferente de raiva momentânea, 短気 implica uma tendência constante à impaciência. Vale ressaltar que, embora o kanji 気 seja amplamente usado em outras palavras relacionadas a emoções, como 元気 (genki), em 短気 ele carrega um sentido mais específico de "ímpeto".

วัฒนธรรมและการรับรู้ในประเทศญี่ปุ่น

No Japão, ser 短気 não é visto como uma qualidade positiva. A cultura japonesa valoriza paciência e autocontrole, especialmente em interações sociais. Uma pessoa considerada 短気 pode ser julgada como difícil de lidar, principalmente em ambientes de trabalho ou em grupos. Em contraste, termos como 我慢 (gaman), que significa "perseverança", são mais valorizados.

Curiosamente, em alguns contextos, a impaciência pode ser interpretada como falta de educação. Por exemplo, interromper alguém ou demonstrar irritação em público são comportamentos associados a 短気. Isso explica por que a palavra muitas vezes aparece em conselhos sobre etiqueta ou em discussões sobre relacionamentos interpessoais no Japão.

Como memorizar e usar 短気 corretamente

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 短気 é associar os kanjis à ideia de algo que "dura pouco". O 短 (curto) + 気 (disposição) formam uma "disposição curta" — perfeito para descrever alguém que perde a calma rapidamente. Essa lógica visual ajuda a fixar o termo, especialmente para estudantes de japonês.

Na hora de usar a palavra, é comum encontrá-la em frases como 短気な人 (tanki na hito), que significa "pessoa impaciente". Evite confundi-la com 怒りっぽい (okorippoi), que também indica irritabilidade, mas com um tom mais casual. 短気 tem um peso mais descritivo e é menos usado em brincadeiras.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • せっかち (sekkachi) - ใจร้อนเป็นคนที่ไม่ชอบการรอคอย
  • いらいら (iraira) - กระวนกระวายใจ รู้สึกหงุดหงิดหรือหงุดหงิด
  • そそっかしい (sosokkashii) - ซุ่มซ่าม คนที่ทำอะไรโดยไม่คิดถึงผลที่ตามมา
  • せわしない (sewashinai) - ยุ่ง คนที่ยุ่งตลอดเวลาหรือรีบร้อน
  • すぐに腹を立てる (sugu ni hara o tateteru) - โกรธง่าย หงุดหงิดง่าย
  • 怒りっぽい (ikarippoi) - คนที่มีแนวโน้มจะหงุดหงิด เจ้าอารมณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

短い

mijikai

ฉันสนุก

短気

Romaji: tanki
Kana: たんき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อารมณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: quick temper

คำจำกัดความ: โซงาโด,ขี้โมโหงง่าย

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (短気) tanki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (短気) tanki:

ประโยคตัวอย่าง - (短気) tanki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

短気は損気。

Tankedo wa sonki

Joy คุ้มค่า

  • 短気 - หมายถึง "ความไม่อดทน" หรือ "ความระคาม"
  • は - อนุทานคืออะไรที่บอกว่าสิ่งที่มาถัดมาคือการอธิบายหรือผลที่มาจากสิ่งที่กล่าวไปก่อนหน้า
  • 損気 - หมายความว่า "ความเสียหาย" หรือ "ขาดทุน"
  • . - ระบุส่วนสุดท้ายของประโยค.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

短気