การแปลและความหมายของ: 素人 - shirouto
A palavra japonesa 素人[しろうと] é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como ela é percebida culturalmente e em quais contextos aparece. Se você já se perguntou como os japoneses diferenciam um iniciante de um experiente, ou se essa palavra tem nuances negativas, continue lendo para descobrir.
Além de explicar o significado básico de 素人, vamos abordar sua escrita em kanji, exemplos de uso e até curiosidades sobre como memorizá-la. Se você busca entender melhor o vocabulário japonês em situações reais, este texto vai te ajudar a desvendar os detalhes por trás dessa expressão tão presente no idioma.
O significado e origem de 素人[しろうと]
A palavra 素人[しろうと] é usada para se referir a alguém que é iniciante, amador ou não profissional em determinada área. Ela contrasta diretamente com 玄人[くろうと], que significa "especialista" ou "profissional". Enquanto um 玄人 domina completamente uma habilidade, um 素人 ainda está nos estágios iniciais de aprendizado ou atua de forma despretensiosa.
A origem dessa palavra remonta ao período Edo, quando o termo しろひと (pessoa branca) era usado para descrever alguém inexperiente. Com o tempo, a pronúncia evoluiu para しろうと, e os kanjis 素人 foram aplicados por associação. O caractere 素 carrega a ideia de "simples" ou "básico", enquanto 人 significa "pessoa", reforçando o sentido de alguém sem especialização.
Uso cultural e contextos comuns
No Japão, ser chamado de 素人 não necessariamente tem conotação negativa. Tudo depende do contexto. Em situações casuais, pode ser uma forma humilde de itir falta de experiência, como dizer "sou apenas um amador nisso". Por outro lado, em ambientes profissionais, pode soar como uma crítica se usado para desqualificar alguém.
Um exemplo interessante é no mundo do entretenimento. Muitos programas de TV japoneses têm segmentos com 素人参加 (participação de amadores), onde pessoas comuns são convidadas a tentar atividades novas. Nesses casos, a palavra é usada de forma neutra, quase como um elogio à espontaneidade dos participantes em contraste com os profissionais habituais.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 素人 na memória é associá-la visualmente ao kanji 素, que também aparece em palavras como 素材 (matéria-prima) e 素敵 (encantador). Essa ligação ajuda a lembrar que se trata de algo em seu estado básico, não trabalhado - assim como um amador em seu campo.
Para praticar o uso, experimente frases simples como "私は料理が素人です" (Sou um amador na culinária) ou "素人ながら頑張ります" (Embora seja iniciante, vou me esforçar). Essas construções mostram como a palavra pode ser aplicada tanto para itir limitações quanto para expressar determinação em aprender.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 初心者 (Shoshinsha) - มือใหม่, คนที่กำลังเรียนรู้สิ่งใหม่เป็นครั้งแรก.
- アマチュア (Amateur) - ผู้ที่ทำกิจกรรมเป็นงานอดิเรก โดยไม่เป็นมืออาชีพ
- ビギナー (Beginner) - มือใหม่ในกิจกรรมหรือสาขาเฉพาะ เหมือนกับ "初心者"
- ノービス (Novice) - มือใหม่ในสาขาที่เฉพาะเจาะจง ซึ่งเป็นคำพ้องความหมายกับ "ผู้เริ่มต้น"
- 無名 (Mumei) - ไม่มีชื่อ, ไม่รู้จัก; อาจหมายถึงบุคคลที่ไม่เป็นที่รู้จักในด้านใดด้านหนึ่ง แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นมือใหม่เสมอไป。
- 無経験者 (Mukeikensha) - คนที่ไม่มีประสบการณ์เลย เป็นประเภทของมือใหม่ แต่เน้นย้ำถึงการขาดประสบการณ์โดยสิ้นเชิง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (素人) shirouto
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (素人) shirouto:
ประโยคตัวอย่าง - (素人) shirouto
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
แม้แต่เป็นมือสมัครเล่น
หากคุณฝึกฝนแม้แต่มือสมัครเล่นคุณจะปรับปรุง
- 素人 - หมายถึง "ผู้รัก" หรือ "มือใหม่"
- でも - คือคำที่สามารถแปลเป็น "แต่" หรือ "อย่างไรก็ตาม" ได้
- 練習 - การฝึกฝน
- すれば - เป็นรูปความสม่ำเสมอของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ทำ" ในกรณีนี้รูปความสม่ำเสมอนั้นบ่งบอกว่าสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้นถ้าเงื่อนไขบางอย่างถูกปฏิบัติให้เรียบร้อย
- 上達 - ปรับปรุงหรือก้าวหน้า
- する - คำ "suru" หมายความว่า "ทำ" ค่ะ.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
