การแปลและความหมายของ: 組む - kumu
คำว่า 組む [くむ] เป็นกริยาที่หลากหลายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "การประกอบ", "การรวมกัน" หรือ "การจัดระเบียบ" แต่การใช้งานของมันกว้างกว่านั้นมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย, แหล่งกำเนิด และบริบททางวัฒนธรรมของคำนี้ รวมถึงคำแนะนำที่เป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณจะรู้ว่าการเข้าใจคำอย่างนี้ให้ลึกซึ้งเป็นสิ่งสำคัญแค่ไหน
ความหมายและการใช้ 組む
組む เป็นกริยาที่มีความหมายเกี่ยวกับการรวมส่วนต่าง ๆ เพื่อสร้างเป็นทั้งหมด อาจหมายถึง "การประกอบ" (เช่น เฟอร์นิเจอร์) "การจัดระเบียบ" (กลุ่มหรือทีม) หรือแม้กระทั่ง "การไขว้" (แขน) การใช้งานมีความหลากหลาย ปรากฏทั้งในสถานการณ์ประจำวันและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น ตัวอย่างเช่น ในประโยค チームを組む (จัดตั้งทีม) กริยานี้แสดงถึงการก่อตั้งกลุ่มที่มีวัตถุประสงค์เฉพาะ
นอกจากนี้, 組む ยังสามารถใช้ในวลีต่างๆ เช่น 腕を組む (พับแขน) ซึ่งสื่อถึงท่าทางที่แสดงถึงความมุ่งมั่นหรือต้านทาน ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการสื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติในภาษาญี่ปุ่น。
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
คันจิ 組 ประกอบด้วยรากฐาน 糸 (เส้น, เส้นด้าย) และส่วนประกอบ 且 (ซึ่งชี้ให้เห็นถึงการซ้อนกัน) การรวมกันนี้เสริมสร้างแนวคิดของ "การถักทอ" หรือ "การจัดระเบียบร่วมกัน" ในประวัติศาสตร์ ตัวอักษรนี้เคยเกี่ยวข้องกับการทอผ้า แต่ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อรวมถึงการประกอบหรือการรวมกันในทุกรูปแบบ
ควรเน้นว่าคำว่า 組む ไม่ใช่คำกริยาที่หายากหรือโบราณ ตรงกันข้าม มันมักปรากฏในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน ในคู่มือการใช้งาน และแม้กระทั่งในบริบททางธุรกิจ การใช้มันเป็นเรื่องปกติ จนสำหรับผู้ที่ศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่น มันกลายเป็นหนึ่งในคำที่กลายเป็นสิ่งจำเป็นได้อย่างรวดเร็ว
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 組む คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์จริง เช่น การประกอบจิ๊กซอว์หรือการจัดตั้งทีม คำกริยานี้มักจะเกี่ยวข้องกับการกระทำและการร่วมมือ ซึ่งช่วยให้จำมันได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการให้ความสนใจกับวลีที่ประกอบกัน เช่น 組み立てる (ประกอบ, สร้าง) ที่มีรากฐานมาจากอักษรคันจินั้นเอง
นอกจากนี้ การดูอนิเมะหรือดราม่าแบบญี่ปุ่นอาจมีประโยชน์ในการสังเกตว่า 組む ถูกนำมาใช้ในบริบทที่แตกต่างกันอย่างไร ในซีรีส์เช่น "Haikyuu!!" ตัวอย่างเช่น กริยานี้ปรากฏบ่อยครั้งในฉากที่เกี่ยวข้องกับการทำงานเป็นทีม เสริมความหมายของการรวมกันและการจัดระเบียบ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 組む
- 組む รูปแบบของพจนานุกรม
- 組みます แบบบวกที่สุภาพ
- 組まない รูปแบบลบ
- 組め คำสั่งบวก
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 結ぶ (musubu) - รวม, ผูก, เชื่อมต่อ
- 作る (tsukuru) - สร้าง
- 作成する (sakusei suru) - สร้าง, จัดทำ
- 作り上げる (tsukuriageru) - เสร็จสิ้น, สรุป (ผลิตภัณฑ์ที่เสร็จสมบูรณ์)
- 編む (amu) - ถักทอ, ทอ
- 編成する (hansei suru) - จัดระเบียบ, สร้าง (ทีม)
- 組成する (kousei suru) - ประกอบ, สร้างขึ้น
- 組み立てる (kumitateru) - สร้าง, ตกแต่ง
- 組み合わせる (kumiawaseru) - รวมตัว, รวมกัน
- 組み込む (kumikomu) - รวมเข้าด้วยกัน, รวมเข้ามา
คำที่เกี่ยวข้อง
tsutomeru
ให้บริการ; กรอกโพสต์; ให้บริการภายใต้; มุ่งมั่น; มุ่งมั่น; ขยันหมั่นเพียร เล่น (ส่วนของ); ทำงานให้กับ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (組む) kumu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (組む) kumu:
ประโยคตัวอย่าง - (組む) kumu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu
การทำงานด้วยความกระตือรือร้นเป็นกุญแจสำคัญสู่ความสำเร็จ
- 熱意 (netsui) - ความกระตือรือริ้ม, ความหลงใหล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持って (motte) - มี, มีการครอบครอง
- 取り組む (torikumu) - จัดการกับ
- こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 成功 (seikou) - ประสบความสำเร็จ
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 鍵 (kagi) - กุญแจ
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Majime ni torikumimashou
มาใกล้ ๆ กันอย่างจริงจัง
มาทำงานอย่างจริงจัง
- 真剣に - อย่างจริงจัง
- 取り組み - คำนามที่หมายถึง "วิธีการที่ใช้เพื่อจัดการกับสิ่งใด"
- ましょう - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกการกระทำในอนาคต เช่น "เราจะทำ"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
แผนกของฉันกำลังทำงานในโครงการใหม่
- 私の部門 - "Watashi no bumon" หมายถึง "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" เป็นองค์ประกอบภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยคครับ
- 新しい - "ใหม่" หมายถึง "novo" ในภาษาญี่ปุ่น.
- プロジェクト - "purojekuto" คือคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โครงการ" ครับ/ค่ะ.
- に - "ni" เป็นคำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือเป้าหมายของการกระทำหนึ่งๆ
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" คือคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "เรากำลังทำงานหนัก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
