การแปลและความหมายของ: 葉書 - hagaki
หากคุณเคยสงสัยว่าคำภาษาญี่ปุ่น 葉書[はがき] หมายถึงอะไร บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น เรียกว่ "hagaki" คำนี้เกี่ยวข้องโดยตรงกับประเพณีวัฒนธรรมที่ยังคงอยู่ตลอดมา: การส่งโปสการ์ด ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับการที่ชาวญี่ปุ่นใช้รูปแบบการสื่อสารนี้ในศตวรรษที่ 21
นอกจากที่จะเป็นคำที่ใช้บ่อยในด้านการเดินทางและการติดต่อสื่อสารแล้ว 葉書[はがき] ยังมีนิ้วมือที่น่าสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น สำหรับนักเรียนญี่ปุ่นหรือนักสำรวจที่สนใจ การเข้าใจคำนี้นั้นก้าวข้ามการแปลแบบง่ายๆ ไปมาก มาค้นหากันว่ามันประกอบไปด้วยอะไรบ้าง, บริบททางประวัติศาสตร์ และเคล็ดลับในการจดจำคันจินี้อย่างมีประสิทธิภาพกันเถอะ
ความหมายและต้นกำเนิดของ 葉書[はがき]
คำว่า 葉書[はがき] หมายถึงโปสการ์ดโดยเฉพาะในญี่ปุ่น ความหมายตามตัวอักษรมาจากการรวมกันของคันจิ 葉 (ใบ) และ 書 (การเขียน) ซึ่งเสนอแนวคิดของ "ใบที่ได้เขียน" รากศัพท์นี้ย้อนกลับไปที่ช่วงยุคเอโดเมื่อข้อความถูกเขียนลงบนแผ่นไม้หรือกระดาษที่บาง.
อย่างน่าสนใจ การใช้ hagaki ในฐานะที่เป็นโปสต์การ์ดในยุคสมัยใหม่ถูกกำหนดขึ้นเพียงแค่ในยุคเมจิ โดยมีการแนะนำบริการไปรษณีย์ที่มีอิทธิพลจากตะวันตกในญี่ปุ่น ก่อนหน้านี้ คำนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายข้อความสั้น ๆ ที่เขียนลงบนพื้นผิวที่เรียบและบาง การพัฒนาความหมายนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงทางเทคโนโลยีและวัฒนธรรมอย่างไร
การใช้งานทางวัฒนธรรมและปฏิบัติในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นร่วมสมัย ฮากะกิยังคงมีความสำคัญทางวัฒนธรรมอย่างน่าทึ่ง ต่างจากหลายประเทศที่การส่งโปสการ์ดลดน้อยลง ชาวญี่ปุ่นยังคงส่งโปสการ์ดอย่างสม่ำเสมอในโอกาสต่างๆ วันปีใหม่เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยม เมื่อผู้คนแลกเปลี่ยน nengajō (การ์ดปีใหม่) หลายล้านใบทั่วประเทศ
นอกจากเทศกาลต่าง ๆ แล้ว ฮากะกิยังถูกใช้กันอย่างแพร่หลายสำหรับการสื่อสารส่วนบุคคลและแม้แต่ทางการ บริษัทญี่ปุ่นหลายแห่งยังคงส่งโปสการ์ดให้กับลูกค้าแทนการส่งอีเมลหรือข้อความดิจิทัล ความชอบนี้สะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับความสำคัญของการสัมผัสส่วนบุคคลและมารยาทในการสื่อสาร
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 葉書[はがき]
สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การจดจำ 葉書 อาจดูท้าทายเนื่องจากตัวอักษรคันจิ การใช้เทคนิคที่มีประสิทธิภาพคือการเชื่อมโยงราก 艹 (ซึ่งเกี่ยวข้องกับพืช) ในคันจิ 葉 กับแนวคิด "ใบ" ในขณะที่ 書 ก็เป็นที่คุ้นเคยมากขึ้นเพราะปรากฏในคำอย่าง 辞書 (พจนานุกรม) การแยกแยะทางสายตานี้ช่วยให้จำการเขียนได้ดีขึ้น。
ในการปฏิบัติ เมื่อคุณไปเยือนญี่ปุ่น คุณจะพบฮากากิที่ขายในร้านสะดวกซื้อ สถานีรถไฟ และแม้แต่ในวัด การใช้งานอย่างถูกต้องต้องให้ความสนใจ: มีด้านเฉพาะสำหรับที่อยู่และอีกด้านหนึ่งสำหรับข้อความ การสังเกตรายละเอียดเหล่านี้ไม่เพียงแต่ปรับปรุงภาษาญี่ปุ่นของคุณ แต่ยังช่วยให้คุณเข้าใจมารยาททางวัฒนธรรมได้ดีขึ้นอีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- はがき (hagaki) - โปสการ์ดที่มักใช้สำหรับการติดต่อสื่อสารที่สั้น.
- ポストカード (posutokādo) - โพสต์การ์ดมักจะหมายถึงการ์ดโปสต์ที่มีภาพประกอบ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (葉書) hagaki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (葉書) hagaki:
ประโยคตัวอย่าง - (葉書) hagaki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hagaki wo okurimasu
ฉันจะส่งโปสการ์ด
ฉันจะส่งโปสการ์ด
- 葉書 - โปสการ์ด
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 送ります - ส่ง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
