การแปลและความหมายของ: 論争 - ronsou

คำว่า 「論争」(ronsou) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「論」และ「争」 คันจิ 「論」(ron) หมายถึง "ข้อโต้แย้ง" หรือ "การอภิปราย" ซึ่งมาจากรากศัพท์ 言 (คำ) ร่วมกับ 侖 ที่หมายถึงการจัดระเบียบคำต่างๆ ขณะที่คันจิ 「争」(sou) หมายถึง "การโต้แย้ง" หรือ "ความขัดแย้ง" ซึ่งประกอบด้วยรากศัพท์มือ 又 (mata) และ 少 (shou) ที่สื่อถึงแนวคิดของความขัดแย้งเล็กน้อย เมื่อรวมกัน คันจิเหล่านี้ประกอบเป็นคำว่า 「論争」 ที่หมายถึงแนวคิดของการอภิปรายหรือการโต้วาทีอย่างรุนแรงเกี่ยวกับหัวข้อใดหัวข้อหนึ่ง

คำว่า 「論争」 มีรากศัพท์ที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับการอภิปรายในสังคมเอเชียดั้งเดิม ซึ่งการโต้แย้งถือเป็นเครื่องมือที่สำคัญในการแก้ไขปัญหาทางปรัชญาและการเมือง ในศาลของยุคอดีต การยกเสียงขึ้นในความไม่เห็นด้วยไม่เพียงแต่ได้รับการยอมรับ แต่ยังได้รับการสนับสนุนในฐานะวิธีการเข้าถึงความจริงผ่านการเผชิญหน้าของความคิด สิ่งนี้ทำให้คำว่า 「論争」 ยังคงถูกมองว่าเป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับเชาว์ปัญญาและการแสวงหาความจริง มากกว่าที่จะเป็นเพียงความไม่ลงรอยกันธรรมดา

ในบริบทสมัยใหม่, 「論争」สามารถเข้าใจได้หลากหลายวิธีขึ้นอยู่กับสถานการณ์: อาจเกี่ยวข้องกับการอภิปรายทางการเมือง, การสนทนาเชิงวิชาการ หรือแม้กระทั่งการปะทะกันของแนวคิดในฟอรัมอินเทอร์เน็ต คำนี้มีความหมายว่าเป็นการอภิปรายอย่างเข้มข้นและบ่อยครั้ง เป็นสาธารณะ การใช้คำทั่วไปอื่น ๆ ของคำที่แตกต่างกัน เช่น 「論争する」(ronsou suru) ซึ่งหมายถึง "การอภิปราย" หรือ "การสนทนา" เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการแลกเปลี่ยนข้อโต้แย้ง

ในบริบทของโลกาภิวัตน์ การเข้าใจคำว่า 「論争」 เป็นสิ่งจำเป็นในการจับความละเอียดอ่อนของการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม ในสังคมที่เชื่อมโยงกันมากขึ้น ความสามารถในการมีส่วนร่วมในการอภิปรายและเข้าใจความหมายเชิงวัฒนธรรมของสิ่งเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างอย่างมากในการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคลจากพื้นฐานที่แตกต่างกัน ดังนั้น 「論争」 จึงไม่จำกัดอยู่แค่คำศัพท์พื้นฐาน แต่ขยายไปสู่การสนทนาแบบเปิดและสร้างสรรค์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 議論 (giron) - การสนทนาหรือการถกเถียงเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ
  • 論議 (rongi) - การอภิปรายอย่างเป็นทางการหรือตรรกะ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
  • 論点 (ronten) - จุดอภิปรายหรือประเด็นหลักในการอภิปราย
  • 論戦 (ronsen) - ข้อโต้แย้งหรือการถกเถียงอย่างร้อนแรงระหว่างสองฝ่ายหรือมากกว่า
  • 論理戦 (ronrisen) - การอภิปรายที่มุ่งเน้นที่ตรรกะและการโต้แย้งที่มีเหตุผล
  • 論争する (ronsou suru) - เข้าร่วมในการโต้เถียงหรือข้อพิพาท。
  • 論争中 (ronsou chuu) - ในระหว่างข้อโต้แย้งหรือในระหว่างการอภิปรายที่มีการดำเนินอยู่
```

คำที่เกี่ยวข้อง

揉める

momeru

ไม่เห็นด้วย; การประกวด

物議

butsugi

การอภิปรายสาธารณะ (สำคัญ)

議論

giron

การโต้แย้ง; การอภิปราย; ข้อพิพาท

論争

Romaji: ronsou
Kana: ろんそう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: การโต้เถียง; ข้อพิพาท

ความหมายในภาษาอังกฤษ: controversy;dispute

คำจำกัดความ: การอาร์กิวเม้นและการขัดแย้งที่เกิดขึ้นเนื่องจากความคิดและเรื่องท้าทายที่แตกต่างกัน

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (論争) ronsou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (論争) ronsou:

ประโยคตัวอย่าง - (論争) ronsou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

論争は建設的なものであるべきだ。

Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da

การโต้วาทีควรสร้างสรรค์

การโต้เถียงจะต้องสร้างสรรค์

  • 論争 (ronsou) - การขัดแย้ง, โต้แย้ง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 建設的 (kensetsuteki) - สร้างสร้าง
  • な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
  • もの (mono) - สิ่งของ
  • である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
  • べき (beki) - หน้าที่, ความรับผิดชอบ
  • だ (da) - เซอร์, เอสทาร์

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

講堂

koudou

ห้องประชุม

温帯

ontai

เขตอบอุ่น

従兄弟

itoko

ลูกพี่ลูกน้อง

教授

kyoujyu

การสอน; คำแนะนำ; ครู

科学

kagaku

วิทยาศาสตร์

論争