การแปลและความหมายของ: 論争 - ronsou
คำว่า 「論争」(ronsou) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「論」และ「争」 คันจิ 「論」(ron) หมายถึง "ข้อโต้แย้ง" หรือ "การอภิปราย" ซึ่งมาจากรากศัพท์ 言 (คำ) ร่วมกับ 侖 ที่หมายถึงการจัดระเบียบคำต่างๆ ขณะที่คันจิ 「争」(sou) หมายถึง "การโต้แย้ง" หรือ "ความขัดแย้ง" ซึ่งประกอบด้วยรากศัพท์มือ 又 (mata) และ 少 (shou) ที่สื่อถึงแนวคิดของความขัดแย้งเล็กน้อย เมื่อรวมกัน คันจิเหล่านี้ประกอบเป็นคำว่า 「論争」 ที่หมายถึงแนวคิดของการอภิปรายหรือการโต้วาทีอย่างรุนแรงเกี่ยวกับหัวข้อใดหัวข้อหนึ่ง
คำว่า 「論争」 มีรากศัพท์ที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับการอภิปรายในสังคมเอเชียดั้งเดิม ซึ่งการโต้แย้งถือเป็นเครื่องมือที่สำคัญในการแก้ไขปัญหาทางปรัชญาและการเมือง ในศาลของยุคอดีต การยกเสียงขึ้นในความไม่เห็นด้วยไม่เพียงแต่ได้รับการยอมรับ แต่ยังได้รับการสนับสนุนในฐานะวิธีการเข้าถึงความจริงผ่านการเผชิญหน้าของความคิด สิ่งนี้ทำให้คำว่า 「論争」 ยังคงถูกมองว่าเป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งเกี่ยวกับเชาว์ปัญญาและการแสวงหาความจริง มากกว่าที่จะเป็นเพียงความไม่ลงรอยกันธรรมดา
ในบริบทสมัยใหม่, 「論争」สามารถเข้าใจได้หลากหลายวิธีขึ้นอยู่กับสถานการณ์: อาจเกี่ยวข้องกับการอภิปรายทางการเมือง, การสนทนาเชิงวิชาการ หรือแม้กระทั่งการปะทะกันของแนวคิดในฟอรัมอินเทอร์เน็ต คำนี้มีความหมายว่าเป็นการอภิปรายอย่างเข้มข้นและบ่อยครั้ง เป็นสาธารณะ การใช้คำทั่วไปอื่น ๆ ของคำที่แตกต่างกัน เช่น 「論争する」(ronsou suru) ซึ่งหมายถึง "การอภิปราย" หรือ "การสนทนา" เกี่ยวข้องกับการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในการแลกเปลี่ยนข้อโต้แย้ง
ในบริบทของโลกาภิวัตน์ การเข้าใจคำว่า 「論争」 เป็นสิ่งจำเป็นในการจับความละเอียดอ่อนของการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม ในสังคมที่เชื่อมโยงกันมากขึ้น ความสามารถในการมีส่วนร่วมในการอภิปรายและเข้าใจความหมายเชิงวัฒนธรรมของสิ่งเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างอย่างมากในการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคลจากพื้นฐานที่แตกต่างกัน ดังนั้น 「論争」 จึงไม่จำกัดอยู่แค่คำศัพท์พื้นฐาน แต่ขยายไปสู่การสนทนาแบบเปิดและสร้างสรรค์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 議論 (giron) - การสนทนาหรือการถกเถียงเกี่ยวกับหัวข้อเฉพาะ
- 論議 (rongi) - การอภิปรายอย่างเป็นทางการหรือตรรกะ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความคิดเห็นที่แตกต่างกัน
- 論点 (ronten) - จุดอภิปรายหรือประเด็นหลักในการอภิปราย
- 論戦 (ronsen) - ข้อโต้แย้งหรือการถกเถียงอย่างร้อนแรงระหว่างสองฝ่ายหรือมากกว่า
- 論理戦 (ronrisen) - การอภิปรายที่มุ่งเน้นที่ตรรกะและการโต้แย้งที่มีเหตุผล
- 論争する (ronsou suru) - เข้าร่วมในการโต้เถียงหรือข้อพิพาท。
- 論争中 (ronsou chuu) - ในระหว่างข้อโต้แย้งหรือในระหว่างการอภิปรายที่มีการดำเนินอยู่
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (論争) ronsou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (論争) ronsou:
ประโยคตัวอย่าง - (論争) ronsou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
การโต้วาทีควรสร้างสรรค์
การโต้เถียงจะต้องสร้างสรรค์
- 論争 (ronsou) - การขัดแย้ง, โต้แย้ง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 建設的 (kensetsuteki) - สร้างสร้าง
- な (na) - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- もの (mono) - สิ่งของ
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
- べき (beki) - หน้าที่, ความรับผิดชอบ
- だ (da) - เซอร์, เอสทาร์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
