การแปลและความหมายของ: 警官 - keikan
คำว่า 警官[けいかん] เป็นคำศัพท์ที่สำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้ในชีวิตประจำวัน รวมถึงเรื่องน่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจว่าคำนี้ถูกมองอย่างไรในประเทศญี่ปุ่น หากคุณเคยถามว่าชาวญี่ปุ่นเรียกตำรวจว่าอย่างไร หรือมีบริบทอะไรที่เหมาะสมในการใช้คำนี้ โปรดอ่านต่อไป.
นอกจากการเป็นคำที่พบบ่อยในพจนานุกรมอย่าง Suki Nihongo, 警官[けいかん] ยังปรากฏบ่อยในข่าว, ดราม่า และแม้แต่ในอนิเมะ เราจะเปิดเผยตั้งแต่การประกอบของมันในคันจิไปจนถึงสถานการณ์ที่มันถูกใช้ เพื่อให้คุณไม่เพียงแต่จดจำ แต่ยังเข้าใจบทบาทของมันในภาษาไทยด้วย
ความหมายและส่วนประกอบของ 警官
警官[けいかん] ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 警 (kei) หมายถึง "การเตือน" หรือ "การเฝ้าระวัง" และ官 (kan) ที่หมายถึง "เจ้าหน้าที่" หรือ "ข้าราชการ" ซึ่งเมื่อรวมกันแล้วจะมีความหมายว่า "ตำรวจ" หรือ "เจ้าหน้าที่ตำรวจ" โครงสร้างนี้ตรงไปตรงมาและสะท้อนถึงหน้าที่ของคำในศัพท์ภาษาญี่ปุ่นได้ดี.
แตกต่างจากคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าอย่าง おまわりさん (omawarisan) ซึ่งฟังดูไม่เป็นทางการและถึงกับมีความรักใคร่, 警官 (เคอัน) เป็นคำที่เป็นกลางและใช้กันอย่างแพร่หลายในการตั้งค่าที่เป็นทางการ หากคุณกำลังอ่านหนังสือพิมพ์หรือดูข่าว นี่คือคำที่มีแนวโน้มจะปรากฏมากที่สุด
ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิดของ 警官 ตั้งอยู่ในช่วงยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นได้ปรับปรุงสถาบันต่างๆ รวมถึงระบบตำรวจ ก่อนหน้านั้น หน้าที่คล้ายคลึงกันถูกทำโดยซามูไรหรือเจ้าหน้าที่ศักดินาอื่นๆ แต่ด้วยการปฏิรูป คำศัพท์เช่น 警官 ได้ถูกนำมาใช้เพื่อสะท้อนโครงสร้างรัฐบาลใหม่
ควรเน้นว่าถึงแม้ว่า kanji 官 จะถูกใช้ในหลายคำที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งสาธารณะ (เช่น 外交官 - นักการทูต) การผสมผสานของมันกับ 警 จะใช้เฉพาะเพื่อกำหนดตำรวจเท่านั้น ซึ่งช่วยหลีกเลี่ยงความสับสนกับอาชีพอื่น ๆ และรักษาความชัดเจนทางความหมาย
บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้
ในญี่ปุ่น, 警官 เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน แต่มีน้ำหนักของอำนาจที่สำคัญ แตกต่างจากประเทศที่คำว่า "ตำรวจ" อาจถูกแทนที่ด้วยคำสแลง ญี่ปุ่นมักจะใช้คำที่เป็นทางการมากกว่าในการสนทนาที่จริงจัง ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะกับเด็ก ๆ คำว่า おまわりさん จะใช้บ่อยกว่า
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือในอนิเมะและละครตำรวจคำว่า 警官 มักจะปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับการสืบสวนหรือฉากแอ็คชัน การออกเสียงที่ชัดเจนและตรงไปตรงมาทำให้มันเหมาะสมสำหรับการถ่ายทอดสดอย่างเป็นทางการ แต่ก็ยังคงปรากฏในความบันเทิง ถ้าคุณเป็นแฟนของแนวนี้ คุณคงได้ยินคำนี้บ่อยครั้งแล้ว
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 警官 คือการเชื่อมโยงคันจิของมันเข้ากับหน้าที่ที่พวกเขาแทนที่ 警 (การเฝ้าระวัง) + 官 (เจ้าหน้าที่) = เจ้าหน้าที่เฝ้าระวัง หรือพูดง่ายๆ คือ ตำรวจ การแยกส่วนนี้ไม่เพียงช่วยให้จำได้ แต่ยังช่วยในการเข้าใจคำอื่นๆ ที่มีคันจิเหมือนกันด้วย
หลีกเลี่ยงการใช้ 警官 ในบริบทที่ไม่เป็นทางการเกินไป เช่น เมื่อพูดถึงตำรวจที่เป็นมิตรในถนน ในกรณีเหล่านี้ ให้เลือกใช้คำที่ไม่เป็นทางการมากกว่า จำไว้ว่าการเลือกคำที่ถูกต้องสามารถทำให้ความคล่องแคล่วและความเป็นธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่นของคุณแตกต่างออกไปได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 巡査 (Junsa) - ตำรวจ; ตำรวจชั้นประทวน.
- 警察官 (Keisatsukan) - สมาชิกตำรวจ; อาจหมายถึงระดับของเจ้าหน้าที่หลายระดับ.
- 警部 (Keibu) - ตำแหน่งตำรวจที่เทียบเท่ากับร้อยตรี
- 警視 (Keishi) - เจ้าหน้าที่ระดับสูงในตำรวจ; เทียบเท่ากับกัปตัน
- 警部補 (Keibuho) - ชั้นประทวน; ผู้ช่วยของ 警部.
- 警部補補 (Keibuhoho) - ผู้ช่วยผู้ตรวจการ; ตำแหน่งรอง.
- 警部補長 (Keibuhochou) - หัวหน้าของ警部補; การดูแลเจ้าหน้าที่ระดับต่ำ
- 警部長 (Keibuchou) - หัวหน้าตำรวจ; ตำแหน่งสูงสุดในตำรวจ.
- 警視庁 (Keishichou) - กรมตำรวจนครบาลโตเกียว
- 警視庁長官 (Keishichou choukán) - ผู้บัญชาการตำรวจนครบาลโตเกียว
- 警視庁警部 (Keishichou keibu) - โตเกียว เมโทรโพลิแทน ตำรวจ หัวหน้าตำรวจ
- 警視庁警部補 (Keishichou keibuho) - 警部補ของตำรวจมหานครโตเกียว。
- 警視庁警部補補 (Keishichou keibuhoho) - ผู้ช่วยของ警部補ในตำรวจมหานคร
- 警視庁警部補長 (Keishichou keibuhochou) - หัวหน้าตำรวจรองในสำนักงานตำรวจนครบาล
- 警視庁警部長 (Keishichou keibuchou) - หัวหน้าตำรวจสืบสวนในตำรวจนครบาลโตเกียว
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (警官) keikan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (警官) keikan:
ประโยคตัวอย่าง - (警官) keikan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
