การแปลและความหมายของ: 負んぶ - onbu

A palavra japonesa 負んぶ (おんぶ) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e até mesmo sua percepção cultural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso prático de おんぶ, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e uso de おんぶ

負んぶ (おんぶ) é um verbo que significa "carregar nas costas", especialmente no contexto de uma criança sendo carregada por um adulto. É uma palavra comum no Japão, frequentemente usada por pais e cuidadores. Diferente de "抱っこ" (だっこ), que se refere a carregar no colo, おんぶ especifica o ato de carregar alguém nas costas, muitas vezes com o auxílio de um canguru ou tecido tradicional.

Em situações cotidianas, você pode ouvir frases como "赤ちゃんをおんぶする" (carregar o bebê nas costas). Esse verbo também aparece em contextos mais amplos, como em expressões idiomáticas ou até mesmo em animes e dramas, reforçando sua relevância na comunicação diária.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

A palavra 負んぶ é escrita com o kanji 負, que por si só carrega significados como "ar" ou "carregar um fardo". Esse caractere é composto pelo radical 貝 (concha, associado a valor) e 卩 (selo, simbolizando pressão), sugerindo a ideia de assumir responsabilidade. A leitura おんぶ é uma forma kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa do kanji, diferente da leitura on'yomi, que seria "fu" em palavras como 負担 (ふたん - carga).

Vale destacar que, embora o kanji 負 também possa significar "derrota" em outros contextos, em おんぶ ele está claramente ligado ao ato físico de carregar. Essa dualidade de significados é comum na língua japonesa e reforça a importância de estudar palavras dentro de seu contexto.

Dicas para memorizar おんぶ

Uma maneira eficaz de fixar おんぶ é associá-la a situações concretas. Imagine uma cena em que uma mãe carrega o filho nas costas enquanto faz tarefas domésticas – essa imagem ajuda a vincular a palavra a seu significado real. Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como "おんぶひも" (faixa para carregar bebê), que aparecem com frequência em lojas de artigos infantis.

Além disso, vale a pena notar que おんぶ tem um som onomatopeico, quase como se imitasse o movimento de subir nas costas. Esse tipo de recurso fonético é comum em japonês e pode ser um grande aliado na hora de aprender vocabulário. Se você já conhece o verbo 背負う (せおう - carregar nas costas), pode usá-lo como um ponto de comparação para expandir seu conhecimento.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 背負い (seoi) - Carregar nas costas
  • 抱え (kakae) - อุ้มหรือประคองในอ้อมแขน
  • 持ち (mochi) - มีหรือถือ (วัตถุทั่วไป)
  • 携え (tazusae) - นำไปด้วยหรือพกพาในลักษณะที่ใกล้ชิดมากขึ้น เหมือนเป็นเพื่อนร่วมทาง

คำที่เกี่ยวข้อง

負んぶ

Romaji: onbu
Kana: おんぶ
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: กำลังโหลดที่ด้านหลัง (ตัวอย่างเช่นทารก)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: carrying on one's back (e.g. baby)

คำจำกัดความ: ถือบางสิ่งบนหลัง

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (負んぶ) onbu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (負んぶ) onbu:

ประโยคตัวอย่าง - (負んぶ) onbu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

kayu

(ข้าว)

下番

kaban

ไม่ให้บริการ

共感

kyoukan

ความเห็นอกเห็นใจ; การตอบสนอง

黄色

oushoku

สีเหลือง

換気

kanki

การระบายอากาศ

負んぶ