การแปลและความหมายของ: 賑わう - nigiwau
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 賑わう (にぎわう, nigiwau). Ela descreve um cenário animado, cheio de vida e movimento, como uma festa movimentada ou um mercado lotado. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o idioma.
Significado e uso de 賑わう
A palavra 賑わう carrega a ideia de agitação positiva, como um local repleto de pessoas ou um evento que atrai muita gente. Imagine um festival de verão no Japão: barracas de comida, música alta e famílias se divertindo. Esse é o cenário perfeito para usar 賑わう. Ela transmite não apenas movimento, mas também uma atmosfera vibrante e alegre.
Diferente de palavras como 混雑する (congestionar), que pode ter uma conotação negativa, 賑わう quase sempre traz um tom positivo. Por exemplo, dizer que uma loja "está 賑わっている" implica que o negócio vai bem e atrai clientes. É uma expressão comum em descrições de cidades turísticas ou eventos culturais.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 賑 (nigiya) é composto pelo radical 貝 (kaí, "concha", associado a riqueza) e 辰 (tatsu, "dragão" ou "signo zodiacal"). Historicamente, ele estava ligado à prosperidade e abundância, refletindo a ideia de que lugares movimentados são prósperos. Já o sufixo わう (wau) indica ação ou estado, reforçando a noção de "estar em atividade".
Vale notar que 賑わう é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 賑わいます (formal) ou 賑わっていた (ado contínuo). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o kanji 賑 a lugares cheios de energia, como feiras ou estações de trem em horário de pico.
บริบททางวัฒนธรรมและตัวอย่างจริง
No Japão, usar 賑わう vai além do significado literal: ela reflete valores culturais como a apreciação por ambientes coletivos e harmoniosos. Festivais como o Gion Matsuri em Kyoto ou o Shibuya Scramble Crossing em Tóquio são frequentemente descritos com essa palavra, pois simbolizam a vida urbana e tradicional em seu auge.
Em animes e dramas, é comum ouvir frases como "この通りはいつも賑わっている" ("Esta rua está sempre movimentada"). Observar esses usos em mídias japonesas pode ajudar a internalizar o termo. Uma curiosidade: em dialetos regionais como o de Osaka, a pronúncia pode variar levemente para "にぎわー", mas o significado permanece o mesmo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 賑わう
- 賑わう (にぎわう)
- 賑わえる (にぎわえる)
- 賑わった (にぎわった)
- 賑わわない (にぎわわない)
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 賑やか (nigiyaka) - มีชีวิตชีวา, สนุกสนาน; หมายถึง บรรยากาศที่เต็มไปด้วยชีวิตและกิจกรรม.
- 活気がある (kakki ga aru) - มีชีวิตชีวา, พลังงาน; แสดงถึงความรู้สึกของความกระฉับกระเฉงและความกระตือรือร้นในสถานที่หนึ่ง
- にぎわう (nigiwau) - มีชีวิตชีวา, คึกคัก; โดยทั่วไปใช้เพื่อบรรยายสถานที่ที่เต็มไปด้วยผู้คนและกิจกรรม
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เจริญเติบโต; เจริญ; ทำธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง แออัด
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people
คำจำกัดความ: สถานการณ์ที่มีความมีชีวิตชีวามีมากมายโดยมีผู้คนและสิ่งของมาและไป
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (賑わう) nigiwau
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (賑わう) nigiwau:
ประโยคตัวอย่าง - (賑わう) nigiwau
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau
เมืองนี้จะคึกคักทุกปีในเทศกาลฤดูร้อน。
เมืองนี้เต็มไปด้วยคนทุกปีในเทศกาลฤดูร้อนค่ะ。
- この街 - เมืองนี้
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 毎年 - Todo ano
- 夏祭り - เทศกาลฤดูร้อน
- で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 賑わう - มีชีวิตชีวา, คล่องแคล่ว
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
