การแปลและความหมายของ: 踏む - fumu

คำว่า 「踏む」อ่านว่า "fumu" เป็นกริยาที่หมายถึง "เหยียบ" หรือ "เดิน" คำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นและสามารถใช้ในบริบททั้งในเชิงตัวอักษรและเชิงอุปมา ในรูปแบบพื้นฐานของมัน 「踏む」 แสดงถึงการกระทำของการกดแรงลงบนบางสิ่งด้วยเท้า เช่น การเดินบนพื้นหรือการเหยียบผิวพื้น.

ในอีตามอโลจิ, 「踏む」 ประกอบด้วยสองส่วน: คันจิ 「踏」 และซุฟฟิกซ์กริยา 「む」 (mu) คันจิ 「踏」 มีเรดิคัล 「足」 (ashi) ที่หมายถึง "เท้า" หรือ "ขา" รวมกับส่วนเสียงฟอนีติก 「通」 (to) ที่เสริมแนวคิดเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวหรือการผ่านไป ส่วนซุฟฟิกซ์ 「む」 เป็นการเติมกริยาที่มักหมายถึงการกระทำ ดังนั้นคันจิในตัวเองจึงให้เบาะแสเกี่ยวกับความหมายของกริยา โดยชี้ไปที่การเคลื่อนไหวโดยการกดด้วยเท้า

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 「踏む」 ยังใช้ในบริบทที่เป็นนามธรรม เช่น ในสำนวนหรือวลีที่มีความหมายขยายช่วงให้ครอบคลุมแนวคิดเช่น "เดินตามเส้นทาง" หรือ "ตัดสินใจ" การใช้ในเชิงอุปมาแบบนี้มีชั้นความหมายที่สะท้อนถึงการตัดสินใจส่วนบุคคลหรือเส้นทางชีวิต ซึ่งการ "ก้าวเดินบนเส้นทาง" หมายถึงการเลือกทิศทางที่จะไปต่อ

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น การใช้「踏む」สามารถพบได้ในนิพจน์ที่หลากหลาย ตัวอย่างเช่น เมื่อต้องการแสดงความเคารพต่อประเพณีหรือปฏิบัติตามขั้นตอนอย่างละเอียดถี่ถ้วน ชาวญี่ปุ่นอาจกล่าวว่ากำลัง "เหยียบตามขั้นตอน" ของผู้ที่มีก่อนหน้านี้ แง่มุมทางวัฒนธรรมนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่ขยันขันแข็งและเคารพของญี่ปุ่นต่อประเพณีและธรรมเนียมของตน ดังนั้นกริยา「踏む」จึงไม่เพียงแต่สื่อถึงการกระทำทางกายภาพ แต่ยังรวมถึงทัศนคติทางจิตใจและวัฒนธรรมอีกด้วย

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 踏む

  • 踏む - การผันคำในรูปทั้งหลาย:
  • Presente Positivo: เข้าถึง
  • Presente Negativo: ไม่กระทำ
  • ado Positivo: ยิ้มแล้ว
  • ความประสบการณ์ที่ผ่านมา: ไม่เคยเอาใจชนะ
  • Imperativo Positivo: วางบน
  • Imperativo Negativo: อย่าเหยียบ

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 踏み込む (fumikomu) - เข้ามา, มักมีความหมายถึงการสอบสวนหรือการเข้าใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ลึกซึ้งขึ้น.
  • 踏み出す (fumidasu) - ก้าวไปข้างหน้า เริ่มเส้นทางใหม่ หรือเริ่มต้นสิ่งใหม่
  • 踏みつける (fumitsukeru) - เหยียบลงไป, บีบให้แบนด้วยเท้า.
  • 踏み込み (fumikomi) - การเข้าไป ซึ่งโดยทั่วไปหมายถึงการลงลึกในสถานการณ์หนึ่ง
  • 踏み入れる (fumiireru) - เพิ่มแนวคิดในการเข้าไปยังสถานที่ที่จำกัดหรือไม่คุ้นเคยบ่อยครั้ง

คำที่เกี่ยวข้อง

間違える

machigaeru

ผิดพลาด; ที่จะทำผิดพลาด

正式

seishiki

ชุด; เป็นทางการ; พิธีการ

踏む

Romaji: fumu
Kana: ふむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ที่จะก้าว; ที่จะก้าว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to step on;to tread on

คำจำกัดความ: บีบบนบาดี้ของ blain.

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (踏む) fumu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (踏む) fumu:

ประโยคตัวอย่าง - (踏む) fumu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は道を踏む。

Watashi wa michi wo fumu

ฉันเดินไปตามทาง

ฉันใช้ทาง

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 道 - 道 (みち)
  • を - คำนามที่ใช้เพื่อระบุวัตถุตรงในประโยคครับ ในกรณีนี้คือ "ทาง"
  • 踏む - คำกริยารูปกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เหยียบ"
段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

เติบโตทีละขั้นเป็นขั้นเป็นตอน

เติบโตเป็นขั้นเป็นตอน

  • 段階 (dan-kai) - ขั้นตอน, ช่วงแรก
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 踏んで (funde) - เหยียบลง, ผ่านไปข้าม
  • 成長する (seichou suru) - เจริญเติบโต, พัฒนา
アクセルを踏んで加速する。

Aku wo funde kasoku suru

เร่งการก้าวลงบนคันเร่ง

เร่งการก้าวลงบนคันเร่ง

  • アクセル (aku) - เร่งความเร็ว
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 踏んで (funde) - กด (press)
  • 加速する (kasoku suru) - acelerar
段階を踏んで成功する。

Dankai wo funde seikou suru

ความสำเร็จมาจากการทำตามขั้นตอน

ประสบความสำเร็จบนเวที

  • 段階 (dan-kai) - Etapa, fase
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 踏んで (funde) - เดินไปข้างหน้า
  • 成功 (seikou) - ประสบความสำเร็จ
  • する (suru) - คำกริยา "fazer"
踵を踏まれたら痛いです。

Ashioto wo fumaretara itai desu

ถ้ามีคนก้าวเข้าสู่ส้นเท้าของคุณ

มันเจ็บถ้าคุณเหยียบส้นเท้า

  • 踵 (kakato) - ส้น
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 踏まれたら (fumaretara) - ถ้าถูกยับ
  • 痛い (itai) - เจ็บปวด
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

凍える

kogoeru

แช่แข็ง; เย็น; ทำให้แข็ง

痩せる

yaseru

ผอมลง ลดน้ำหนัก; ลด (หนึ่ง) น้ำหนัก

歪む

igamu

บิด; ที่จะหลบ; ที่จะหลบ; คดเคี้ยว; บิดเบี้ยว; งอ; ยัน; ยัน; นิสัยเสีย; หยาบคาย คดเคี้ยว; เครียด

食い違う

kuichigau

ข้ามกัน เพื่อตอบโต้; แตกต่าง; ขัดแย้ง; ผิดไป

織る

oru

ทอ

踏む