การแปลและความหมายของ: 踵 - kakato
A palavra japonesa 踵[かかと] pode parecer simples, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de curiosidades que vão além da tradução literal. Se você já se perguntou como essa palavra é usada em frases ou qual sua relação com a cultura local, continue lendo para descobrir.
No dicionário Suki Nihongo, 踵 é definido como "calcanhar", mas seu uso vai além da anatomia. Aqui, você vai entender como os japoneses empregam esse termo em contextos variados, desde conversas informais até expressões mais poéticas. Vamos desvendar também a escrita em kanji e dicas para memorizá-la sem complicação.
Significado e uso de 踵[かかと]
Em japonês, 踵[かかと] refere-se especificamente à parte posterior do pé, o calcanhar. Diferente do português, onde "calcanhar" pode ser usado em expressões metafóricas, o termo japonês tende a ser mais literal em contextos cotidianos. Por exemplo, ao falar de dor nessa região, um japonês usaria 踵が痛い (kakato ga itai).
Apesar disso, em literatura e provérbios, 踵 aparece com sentidos simbólicos. Um exemplo é a expressão 踵を返す (kakato o kaesu), que significa "dar meia-volta" ou "retornar", mostrando como a palavra ganha camadas culturais. Esse tipo de uso, porém, é menos frequente no dia a dia.
Origem e escrita do kanji 踵
O kanji 踵 é composto pelo radical 足 (ashi), que significa "pé", combinado com 重 (omoi), sugerindo a ideia de "parte pesada do pé". Essa etimologia reflete bem sua função anatômica, já que o calcanhar a grande parte do peso corporal. A leitura かかと (kakato) é considerada kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa.
Curiosamente, esse kanji não é dos mais frequentes no japonês moderno. Segundo bancos de dados linguísticos, aparece com menos recorrência que termos como 足 (pé) ou 手 (mão). Isso não diminui sua importância, mas explica por que alguns estudantes demoram a encontrá-lo em materiais de estudo iniciais.
Dicas para memorizar e usar 踵
Uma maneira eficaz de fixar 踵[かかと] é associá-lo a ações cotidianas. Por exemplo, pensar em "calçar um sapato" (靴を履く) onde o 踵 encaixa no calcanhar. Essa imagem concreta ajuda a gravar tanto o significado quanto a pronúncia. Outra estratégia é criar flashcards com frases práticas como 踵に靴擦れができた (Kakato ni kutsubzure ga dekita - "Fiquei com bolha no calcanhar").
Para quem estuda kanji, observar o radical 足 em 踵 pode ser um atalho. Vários termos relacionados a pés e movimentos compartilham esse componente, como 跳 (pular) e 踏 (pisar). Essa conexão visual facilita o reconhecimento mesmo em textos mais complexos, tornando o aprendizado mais intuitivo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- かかと (kakato) - ส้น
- ひとえ (hitoe) - เตียงชั้นเดียว (อาจหมายถึงประเภทของเสื้อผ้าธรรมดา)
- あかびら (akabira) - หนอนแดง ซึ่งยังสามารถหมายถึงดอกไม้สีแดงประเภทหนึ่งได้
- あかびらがしら (akabiragashira) - หัวของหนอนแดง โดยเฉพาะส่วนของร่างกาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (踵) kakato
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (踵) kakato:
ประโยคตัวอย่าง - (踵) kakato
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ashioto wo fumaretara itai desu
ถ้ามีคนก้าวเข้าสู่ส้นเท้าของคุณ
มันเจ็บถ้าคุณเหยียบส้นเท้า
- 踵 (kakato) - ส้น
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 踏まれたら (fumaretara) - ถ้าถูกยับ
- 痛い (itai) - เจ็บปวด
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
