การแปลและความหมายของ: 適確 - tekikaku
คำภาษาญี่ปุ่น 適確 (てきかく, tekikaku) อาจไม่เป็นคำที่ใช้บ่อยในศัพท์ประจำวัน แต่มีความหมายที่เฉพาะเจาะจงและมีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษาในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า มันหมายถึงอะไร วิธีการใช้ในชีวิตประจำวันและความสำคัญของมันในบริบทของภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะนำเสนอเคล็ดลับในการจดจำและเข้าใจการใช้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกันด้วย
ถ้าคุณเคยเจอคำนี้ในเอกสารทางการหรือแม้กระทั่งในการสนทนาที่มีเทคนิคมากขึ้น การรู้ความหมายที่ถูกต้องอาจสร้างความแตกต่างอย่างมาก ที่ Suki Nihongo เรามุ่งหวังที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและถูกต้องเพื่อช่วยให้คุณเรียนรู้ มาดำน้ำลึกในรายละเอียดของ 適確 และค้นพบวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องกันเถอะ
ความหมายและการใช้งานของ 適確
適確 (てきかく) เป็นคำคุณศัพท์ในรูปแบบ な (na-adjetivo) ที่หมายถึง "เหมาะสม", "แม่นยำ" หรือ "ถูกต้อง" โดยมักใช้เพื่ออธิบายการกระทำ การตัดสินใจ หรือการประเมินที่ทำอย่างถูกต้องและไม่มีข้อผิดพลาด ตัวอย่างเช่น อาจนำไปใช้ในบริบททางวิชาชีพ วิชาการ หรือแม้แต่ในสถานการณ์ประจำวันซึ่งความถูกต้องได้รับการให้ความสำคัญ
คำที่น่าสนใจของคำนี้คือการรวมกันของสองอักษรคันจิที่มีความหมายเสริมกัน: 適 (teki) ซึ่งหมายถึง "เหมาะสม" และ 確 (kaku) ที่นำเสนอแนวคิดเกี่ยวกับ "ความแน่นอน" หรือ "การยืนยัน" เมื่อรวมกัน พวกมันเสริมสร้างความคิดที่ว่า สิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่เพียงแค่เหมาะสม แต่ยังได้รับการยืนยันว่าเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ดังนั้น 適確 จึงมีความหมายที่แข็งแกร่งมากกว่าการพูดเพียงแค่ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง "เหมาะสม"
บริบทการใช้งานและความถี่
適確 não é uma palavra que aparece com frequência em conversas informais, mas ganha destaque em textos escritos, relatórios ou discussões mais formais. Seu uso é comum em ambientes onde a clareza e a exatidão são essenciais, como em documentos oficiais, análises técnicas ou avaliações críticas. Por exemplo, um chefe pode elogiar um relatório por ser 適確な分析 (tekikaku na bunseki, "การวิเคราะห์ที่แม่นยำ").
แม้ว่าอาจจะไม่เป็นที่นิยมเท่าไหร่เมื่อเปรียบเทียบกับคำอื่น ๆ ความหมายของมันก็เข้าใจได้ง่ายสำหรับเจ้าของภาษา นักเรียนภาษาญี่ปุ่นสามารถได้รับประโยชน์จากการเรียนรู้คำนี้ เนื่องจากมันช่วยในการสื่อสารความหมายที่ละเอียดมากขึ้นในสถานการณ์ที่ต้องการความเป็นทางการหรือความถูกต้อง หากคุณกำลังเขียนเอกสารทางวิชาการหรือเอกสารทางการในภาษาญี่ปุ่น 適確 อาจเป็นการเพิ่มเติมที่ดีในคำศัพท์ของคุณ.
เคล็ดลับสำหรับการจดจำ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 適確 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น 適 ปรากฏในคำว่า 適切 (tekisetsu, "เหมาะสม") ในขณะที่ 確 พบในคำว่า 確実 (kakujitsu, "แน่นอน" หรือ "มั่นคง") การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้สามารถจำความหมายทั่วไปของคำและรับรู้ในบริบทที่แตกต่างกันได้
อีกเคล็ดลับคือการฝึกใช้ 適確 ในประโยคง่าย ๆ ก่อนที่จะนำไปใช้ในสถานการณ์ที่ซับซ้อนมากขึ้น ลองสร้างตัวอย่างเช่น 適確な判断 (tekikaku na handan, "การตัดสินใจที่แม่นยำ") หรือ 適確に答える (tekikaku ni kotaeru, "ตอบอย่างถูกต้อง") ยิ่งคุณใช้มันมากเท่าไหร่ มันก็จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติมากขึ้นในคลังภาษาของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 正確 (seikaku) - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
- 確実 (kakujitsu) - ปลอดภัย เชื่อถือได้ ที่สามารถไว้วางใจได้
- 精確 (seikaku) - จำเป็น, ละเอียดถี่ถ้วน, มักใช้ในบริบททางวิทยาศาสตร์
- 妥当 (datō) - เหมาะสม, ที่เหมาะสม, มีคุณค่าในบริบทเฉพาะ
- 正当 (seitō) - ชอบธรรม, ถูกต้อง
- 適当 (tekitō) - เหมาะสม, เหมาะเจาะ, แต่บ่อยครั้งมีความหมายเพียงแค่ "พอเพียง"
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (適確) tekikaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (適確) tekikaku:
ประโยคตัวอย่าง - (適確) tekikaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Tekikaku na handan wo suru koto ga juuyou desu
การตัดสินที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญ
การตัดสินใจที่เหมาะสมเป็นสิ่งสำคัญ
- 適確な - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
- 判断をする - ตัดสินใจ, ตัดสินคดี
- ことが - คำบอกเป็นประโยคที่บ่งบอกว่าคำก่อนหน้าเป็นประธานในประโยค
- 重要です - สำคัญ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
