การแปลและความหมายของ: 除外 - jyogai

คำภาษาญี่ปุ่น 除外 (じょがい, jogai) เป็นคำที่มักปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและทางเทคนิค แต่ยังสามารถมีประโยชน์ในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลไปจนถึงความน่าสนใจทางวัฒนธรรม เราจะเข้าใจถึงการใช้คำนี้ ต้นกำเนิดของมัน และรวมไปถึงเคล็ดลับในการจดจำให้มีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 除外

ในภาษาโปรตุเกส 除外 (jogai) สามารถแปลได้ว่า "การยกเว้น", "การกำจัด" หรือ "ยกเว้นจาก" คำนี้ใช้เพื่อระบุว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคนถูกทิ้งไว้โดยเจตนาออกจากกลุ่ม รายการ หรือกระบวนการ ตัวอย่างเช่น ในกฎของงานอีเวนต์ สามารถกล่าวได้ว่า "未成年者は除外されます" (ผู้ที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะจะถูกยกเว้น)

ควรเน้นว่าว่า 除外 มีน้ำเสียงที่ทางการและวัตถุประสงค์มากกว่า มักจะใช้ในเอกสาร สัญญา และสถานการณ์ทางการ ต่างจากคำว่า 抜く (nuku) ที่มีความหมายทางกายภาพมากกว่าในการ "ลบออก" 除外 สื่อถึงการตัดสินใจที่เป็นเหตุเป็นผลหรือเป็นระบบ

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 除外 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 除 (jo) ที่หมายถึง "การยกเว้น" หรือ "การลบออก" และ 外 (gai) ที่หมายถึง "ด้านนอก" หรือ "ภายนอก" เมื่อรวมกันแล้วจะเน้นความคิดเรื่องการนำสิ่งใดสิ่งหนึ่งออกจากชุดข้อมูล การรวมกันนี้พบเห็นบ่อยในศัพท์เฉพาะทางและเอกสารทางราชการ เช่น 除外条項 (jogai jōkō, "ข้อยกเว้น").

น่าสนใจที่คันจิ 除 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 掃除 (sōji, "การทำความสะอาด") ซึ่งแสดงถึงความเชื่อมโยงกับแนวคิดในการกำจัด ส่วน 外 เป็นอักษรที่มีความหลากหลาย ปรากฏในคำว่า 外国 (gaikoku, "ประเทศต่างประเทศ") คู่นี้ของคันจิช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 除外 จึงมีความหมายที่ชัดเจนมากนัก

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 除外 เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพและกฎหมาย แต่หายากที่จะใช้ในการสนทนาเชิงไม่เป็นทางการ บริษัท และหน่วยงานรัฐบาลใช้มันเพื่อระบุเงื่อนไขหรือข้อจำกัด เช่นใน "この条件は除外可能です" (เงื่อนไขนี้สามารถถูกยกเว้นได้)

ด้านวัฒนธรรม คำนี้สะท้อนถึงความยกย่องของชาวญี่ปุ่นที่มีต่อความชัดเจนและการจัดระเบียบ โดยเฉพาะในบริบทที่กฎต้องชัดเจน แม้ว่าจะไม่ใช่สำนวนที่มีสัญลักษณ์มากนัก แต่ความแม่นยำของมันทำให้มันเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในสัญญาและคู่มือ ซึ่งความคลุมเครือไม่เป็นที่ต้องการ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 除外 (jogai) - การละเว้น, การกระทำการลบสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือใครบางคนออกจากกลุ่มหรือการพิจารณา.
  • 排除 (haijo) - Eliminação, การลบหรือทิ้งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยทั่วไปจะหมายถึงการลบจากรายการหรือชุดหนึ่ง
  • 削除 (sakujo) - การลบคือการลบหรือกำจัดซึ่งมักใช้ในบริบทดิจิทัล
  • 除去 (jokyo) - การกำจัด, การกระทำของการนำบางสิ่งออกจากที่ใดที่หนึ่ง, อาจเกี่ยวข้องกับการกำจัดทางกายภาพ.
  • 除外する (jogai suru) - การกระทำเพื่อยกเลิกอย่างเป็นทางการ ซึ่งจะใช้ในบริบทของการตัดสินใจหรือกฎระเบียบ

คำที่เกี่ยวข้อง

排除

haijyo

ยกเว้น; กำจัด; การปฏิเสธ

除く

nozoku

เพื่อลบ; ลบ; ยกเว้น

適用

tekiyou

การสมัคร

除外

Romaji: jyogai
Kana: じょがい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ข้อยกเว้น; ยกเว้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: exception;exclusion

คำจำกัดความ: การถูกตัดออกหมายถึงการลบส่วนหนึ่งของสิ่งหนึ่งโดยเลือกตัดแบบเลือกที่ออกไป

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (除外) jyogai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (除外) jyogai:

ประโยคตัวอย่าง - (除外) jyogai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

除外