การแปลและความหมายของ: 障る - sawaru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 障る[さわる]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, uso e particularidades dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano dos falantes nativos. Se você busca aprender japonês de forma prática, o Suki Nihongo é um ótimo lugar para começar, com explicações claras e exemplos reais.

O significado e uso de 障る

A palavra 障る[さわる] é um verbo que geralmente significa "atrapalhar", "incomodar" ou "prejudicar". Diferente de outros termos similares, ela carrega um tom mais subjetivo, muitas vezes relacionado a algo que afeta negativamente uma situação ou pessoa. Por exemplo, se alguém diz "煙が障る" (kemuri ga sawaru), está expressando que a fumaça está incomodando, seja fisicamente ou emocionalmente.

Vale destacar que 障る não é um verbo extremamente comum no dia a dia, mas aparece em contextos mais formais ou em expressões fixas. Seu uso pode variar dependendo da região do Japão, embora não existam diferenças radicais de significado entre os dialetos. É importante notar que, embora possa ser traduzido como "atrapalhar", ele não é intercambiável com palavras como 邪魔する (jama suru), que tem um sentido mais concreto de obstrução física.

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

O kanji 障 é composto por dois elementos principais: o radical 阝(que indica relação com obstáculos ou elevações) e 章 (que pode sugerir algo visível ou marcante). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que se interpõe no caminho, seja literal ou figurativamente. Essa construção ajuda a entender por que o verbo carrega a noção de incômodo ou interferência.

Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em outras palavras como 障害 (shougai), que significa "obstáculo" ou "defeito", e 障子 (shouji), que se refere às portas de papel tradicionais japonesas. Essa conexão entre os termos mostra como a raiz etimológica permanece presente em diferentes contextos, mesmo que os significados específicos variem.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de fixar o significado de 障る é associá-lo a situações em que algo ou alguém causa um desconforto não necessariamente físico. Por exemplo, pensar em frases como "o barulho está me incomodando" (音が障る) pode ajudar a internalizar o uso. Outra dica é lembrar que, diferente de verbos como 触る (sawaru - tocar), 障る tem sempre uma conotação negativa.

Para quem usa aplicativos como Anki, vale a pena criar cartões com exemplos reais, como "彼の言葉が障った" (suas palavras me incomodaram). Esse tipo de contexto facilita a memorização e evita confusões com termos parecidos. Além disso, prestar atenção a séries ou notícias em japonês pode revelar como a palavra é empregada por nativos, já que ela aparece com certa frequência em discussões sobre relações interpessoais ou problemas cotidianos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 邪魔する (jama suru) - รบกวน, ขัดขวาง (การใช้งานทั่วไปในการอธิบายสิ่งที่เป็นอุปสรรค)
  • 妨げる (sabotageru) - ป้องกัน ขัดขวาง (เป็นทางการขึ้นอีกหน่อย ใช้ในบริบทที่ต่างกัน)
  • 阻む (habamu) - ป้องกัน ปิดกั้น (แนะนำให้มีสิ่งกีดขวางที่เคลื่อนไหวหรือรุนแรงมากขึ้น)
  • 邪鈍する (jadon suru) - รบกวนหรือลดความชัดเจน มักใช้ในบริบทของจิตวิญญาณหรือการตัดสิน (ไม่บ่อยนัก)
  • 邪魔をする (jama wo suru) - สิ่งที่กีดขวางหรือทำให้เกิดความยุ่งเหยิง เช่น 邪魔する แต่เน้นที่การกระทำในการรบกวน

คำที่เกี่ยวข้อง

差し支える

sashitsukaeru

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

障る

Romaji: sawaru
Kana: さわる
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ป้องกัน; รบกวน; ที่จะส่งผลกระทบต่อ; สร้างความเสียหาย; เป็นอันตราย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hinder;to interfere with;to affect;to do one harm;to be harmful to

คำจำกัดความ: ทำให้ความรู้สึกไม่พอใจในผู้อื่น สัมผัสผู้อื่น

o Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (障る) sawaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (障る) sawaru:

ประโยคตัวอย่าง - (障る) sawaru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

障る