การแปลและความหมายของ: 頑丈 - ganjyou
คำภาษา ญี่ปุ่น 頑丈[がんじょう] เป็นคำที่มักพบในสนทนาทั่วไป เอกสารทางเทคนิค และแม้กระทั่งในอนิเมะ หากคุณกำลังศึกษาภาษา ญี่ปุ่น หรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้ของนิพจน์นี้ บทความนี้จะสำรวจทุกสิ่งที่คุณต้องรู้ ตั้งแต่การแปลและต้นกำเนิดไปจนถึงเคล็ดลับการจดจำและตัวอย่างการใช้งานในประเทศญี่ปุ่น。
นอกจากนี้ การเข้าใจว่า 頑丈 ถูกมองว่าอย่างไรในเชิงวัฒนธรรมสามารถช่วยไม่เพียงแค่ในการเรียนรู้ภาษา แต่ยังช่วยในการเข้าใจคุณค่าเฉพาะบางอย่างของญี่ปุ่นด้วย ว่าคำนี้มีความเชื่อมโยงกับปรัชญาท้องถิ่นหรือไม่? มันถูกใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการมากกว่า? คำถามเหล่านี้และอื่นๆ จะได้รับการตอบในลำดับถัดไป โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ถูกตรวจสอบแล้ว
ความหมายและการแปลของ 頑丈
คำว่า 頑丈[がんじょう] มักจะแปลว่า "แข็งแรง", "ทนทาน" หรือ "มีความคงทน" มันบรรยายถึงวัตถุ, โครงสร้าง หรือแม้กระทั่งคนที่แสดงถึงความเข้มแข็งและความมั่นคง ตัวอย่างเช่น อาคารที่สร้างขึ้นเพื่อทนต่อแผ่นดินไหวสามารถเรียกว่า 頑丈 เช่นเดียวกับบุคคลที่มีสุขภาพดีน่าอิจฉา
ควรเน้นว่า แม้จะสามารถนำไปใช้กับมนุษย์ได้ แต่การใช้งานที่พบบ่อยที่สุดจะเกี่ยวข้องกับสิ่งของที่เป็นวัสดุ หากมีใครพูดว่า สะพานนั้น頑丈 ก็หมายความว่ามันถูกสร้างขึ้นมาอย่างดีและสามารถรับน้ำหนักที่มากได้ ความหมายนี้ทำให้คำนี้มักถูกใช้ในคู่มือทางเทคนิคและคำอธิบายสินค้า。
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
การวิเคราะห์คันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 頑丈 ทำให้เข้าใจความหมายได้ดียิ่งขึ้น ตัวอักษรตัวแรก 頑 (gan) มีความหมายเกี่ยวกับความดื้อรั้นหรือความต้านทาน ในขณะที่ 丈 (jō) หมายถึงความมั่นคงและขนาด เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาสร้างเป็นวลีที่สื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ไม่เปลี่ยนแปลงและสร้างขึ้นมาอย่างดี
น่าสนใจที่จะสังเกตว่า ถึงแม้ว่า 頑 จะมีความหมายเชิงลบเมื่ออยู่ตามลำพัง (เช่นใน 頑固, ดื้อรั้น) แต่ใน 頑丈 มันจะมีความหมายในเชิงบวก การเปลี่ยนแปลงของนัยที่มีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นนี้ เป็นสิ่งที่พบได้บ่อย ซึ่งการรวมกันของคันจิสามารถเปลี่ยนการรับรู้ของคำไปโดยสิ้นเชิง แหล่งข้อมูลเช่น Kanjipedia และ Jisho.org ยืนยันการตีความนี้
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น คำว่า 頑丈 เป็นคำที่ค่อนข้างใช้บ่อย โดยเฉพาะในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้าง วิศวกรรม และแม้กระทั่งการโฆษณา บริษัทต่างๆ มักใช้มันเพื่อเน้นถึงคุณภาพของผลิตภัณฑ์ของตน โดยการเสริมสร้างแนวคิดเรื่องความทนทานและความปลอดภัย
ทางวัฒนธรรม คอนเซ็ปต์ที่อยู่เบื้องหลัง 頑丈 สะท้อนถึงคุณค่าที่สำคัญในญี่ปุ่น เช่น ความเชื่อถือได้และความใส่ใจในรายละเอียด ไม่แปลกเลยที่คำนี้ปรากฏในคำบรรยายของรถยนต์ เครื่องใช้ไฟฟ้า และแม้แต่ในวัสดุการศึกษา การใช้คำนี้มีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร มักมีความหมายที่แสดงถึงความเคารพต่อการทำงานที่มีคุณภาพ
เคล็ดลับในการจดจำ 頑丈
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 頑丈 คือการเชื่อมโยงมันกับวัตถุที่รู้จักกันในเรื่องความทนทาน คิดถึงกล่องบรรจุสินค้า หมวกกันน็อก หรือรองเท้าทำงาน — ทั้งหมดนี้สามารถอธิบายได้ว่าเป็น 頑丈 การสร้างการเชื่อมต่อทางจิตเช่นนี้ช่วยให้จำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบทในการใช้งานอีกด้วย
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "この箱はとても頑丈です" (กล่องนี้แข็งแรงมาก) การพูดซ้ำออกเสียงดังๆ และการเขียนหลายๆ ครั้งยังช่วยเสริมความจำได้อีกด้วย เครื่องมือต่างๆ เช่น Anki สามารถมีประโยชน์ในการรวมคำนี้เข้ากับการศึกษาคำศัพท์ประจำวันของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 丈夫 (Jōbu) - Durável, resistente.
- 強靭 (Kyōjin) - Extremamente forte e resiliente.
- 堅牢 (Kenrō) - Robusto, firme e seguro.
- 頑強 (Gankyō) - มีความขยัน อดทน และอดทนในอุปนิสัย
- 頑丈堅牢 (Ganjō Kenrō) - แข็งแกร่งและทนทานเป็นอย่างยิ่ง ผสมผสานคุณลักษณะของทั้งสองอย่างเข้าด้วยกัน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (頑丈) ganjyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (頑丈) ganjyou:
ประโยคตัวอย่าง - (頑丈) ganjyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono teeburu wa ganjou desu
ตารางนี้แข็งแรง
ตารางนี้แข็งแรง
- この - นี่
- テーブル - ตาราง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 頑丈 - ทนทาน
- です - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
