การแปลและความหมายของ: 高等 - koutou
คำในภาษาญี่ปุ่น 高等[こうとう] เป็นคำที่มักปรากฏในบริบททางการศึกษาและทางการ แต่ว่าความหมายและการใช้งานของมันเกินกว่าพื้นฐาน หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับวลีนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลและแหล่งที่มาจนถึงวิธีการที่มันถูกมองในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษาอย่างเป็นธรรมชาติ
高等[こうとう] สามารถแปลได้ว่า "สูง" หรือ "ขั้นสูง" แต่การประยุกต์ใช้ในประโยคและสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง เปิดเผยความละเอียดที่น่าสนใจ มาเข้าใจว่าคำนี้ถูกใช้ในด้านการศึกษา ในสถาบันต่างๆ และแม้กระทั่งในวลีที่ประกอบที่คุณอาจพบในอนิเมะหรือเอกสารการสอน เตรียมตัวให้พร้อมเพื่อค้นพบรายละเอียดที่ไปไกลกว่าพจนานุกรม!
ความหมายและการใช้ 高等[こうとう]
คำว่า 高等[こうとう] ประกอบด้วยคันจิ 高 (สูง, เฉพาะ) และ 等 (ระดับ, ชั้น) สร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่มีระดับสูง มักจะเกี่ยวข้องกับสถาบันการศึกษา เช่น 高等学校[こうとうがっこう] (โรงเรียนมัธยม) แต่ก็สามารถบรรยายถึงคุณภาพ ความยาก หรือลำดับในบริบทอื่นๆ ไม่จำกัดเฉพาะการศึกษา แต่ยังปรากฏในคำศัพท์ เช่น 高等技術[こうとうぎじゅつ] (เทคโนโลยีขั้นสูง)
ในญี่ปุ่น, 高等[こうとう] มีความหมายถึงเกียรติยศเมื่อใช้ในชื่อโรงเรียนหรือหลักสูตร ต่างจากภาษาอังกฤษ "high" ที่อาจเป็นคำทั่วไป, 高等[こうとう] สื่อถึงมาตรฐานที่สูงซึ่งได้รับการยอมรับในสังคม ตัวอย่างเช่น, 高等裁判所[こうとうさいばんしょ] หมายถึง ศาลชั้นสูง, ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับอำนาจและความเชี่ยวชาญ.
ที่มาและวิวัฒนาการของคำนี้
การรวมกันของคันจิ 高等 เกิดขึ้นในยุคเมจิ (1868-1912) เมื่อญี่ปุ่นได้ปรับปรุงระบบการศึกษา โรงเรียนที่เคยปฏิบัติตามแบบดั้งเดิมได้เริ่มนำการแบ่งประเภทเช่น 初等[しょとう] (พื้นฐาน), 中等[ちゅうとう] (ระดับกลาง) และ 高等[こうとう] (ระดับสูง) มาใช้ การจัดประเภทนี้สะท้อนให้เห็นถึงอิทธิพลของตะวันตกในการจัดระเบียบการศึกษาของญี่ปุ่น
น่าสนใจที่คันจิ 等 เคยถูกใช้ในอดีตเพื่อแสดงถึง "ชั้นสังคม" ในระบบชนชั้นศักดินา เมื่อเวลาผ่านไป มันได้สูญเสียภาระด้านลบทางชั้นทางสังคม แต่ยังคงมีความหมายในการแบ่งระดับในบริบทที่เป็นกลางหรือบวก เช่นใน 高等な教育 (การศึกษาระดับสูง) การเปลี่ยนแปลงนี้สอดคล้องกับการเปลี่ยนแปลงของญี่ปุ่นเป็นสังคมที่เท่าเทียมมากขึ้นหลังสงครามโลกครั้งที่สอง
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 高等[こうとう] คือต้องเชื่อมโยงกับคำที่เป็นส่วนประกอบในชีวิตประจำวันทางวิชาการ ตัวอย่างเช่น 高等教育[こうとうきょういく] (การศึกษาในระดับสูง) และ 高等部[こうとうぶ] (แผนกขั้นสูง) เป็นคำที่ใช้บ่อยในเอกสารการศึกษา การสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างเหล่านี้ช่วยให้ซึมซับบริบทที่คำนี้ปรากฏอยู่
อีกคำแนะนำหนึ่งคือการใส่ใจกับอนิเมะหรือซีรีส์ที่เกี่ยวกับชีวิตในโรงเรียนญี่ปุ่น ซีรีส์เช่น "Assassination Classroom" กล่าวถึง 高等学校 เมื่อพูดถึงโรงเรียนมัธยม การเปิดเผยธรรมชาติเช่นนี้ต่อภาษาเสริมสร้างการเรียนรู้ในบริบทที่แสดงให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 上級 (Joukyuu) - ระดับสูง, ความสามารถในระดับสูง.
- 上等 (Joutou) - คุณภาพสูง เหนือกว่า
- 高級 (Koukyuu) - ระดับสูง หรูหรา
- 高位 (Koui) - สถานะสูง, ตำแหน่งเด่น.
- 高次 (Kouji) - ระดับสูง, ปริญญาเอก.
- 高品質 (Kouhinshitsu) - คุณภาพสูงมาก.
- 高度 (Koudou) - ขั้นสูง, ซับซ้อน.
- 高価 (Kouka) - ค่ามาก, ราคาแพง.
- 高級品 (Koukyuu hin) - Produtos de alta qualidade.
- 高級な (Koukyuu na) - เป็นระดับสูง หรูหรา
- 高級感 (Koukyuu kan) - ความรู้สึกที่หรูหรา ความรู้สึกของคุณภาพสูง
- 高級志向 (Koukyuu shikou) - การชี้นำสู่ความหรูหราและคุณภาพสูง
- 高級住宅 (Koukyuu juutaku) - ที่พักหรูระดับสูง
- 高級車 (Koukyuu sha) - รถหรูหรา ระดับสูง
- 高級ホテル (Koukyuu hoteru) - Hotéis de luxo.
- 高級ブランド (Koukyuu burando) - แบรนด์ที่มีคุณภาพสูงและมีเกียรติ
- 高級料理 (Koukyuu ryouri) - การทำอาหารคุณภาพสูง
- 高級感ある (Koukyuu kan aru) - ที่มีความรู้สึกหรูหรา
- 高級志向の (Koukyuu shikou no) - พร้อมกับการชี้นำสู่ความหรูหรา。
- 高級な住宅 (Koukyuu na juutaku) - บ้านหรูหรา สุดหรู
- 高級な車 (Koukyuu na sha) - รถยนต์หรูหราและมีระดับ
- 高級なホテル (Koukyuu na hoteru) - โรงแรมระดับสูง หรูหรา
- 高級なブランド (Koukyuu na burando) - แบรนด์หรูหรา ระดับพรีเมียม
- 高級な料理 (Koukyuu na ryouri) - จานคุณภาพสูง ทำให้ดูหรูหรา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (高等) koutou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (高等) koutou:
ประโยคตัวอย่าง - (高等) koutou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kōtō kyōiku wa jūyō desu
การศึกษาระดับอุดมศึกษาเป็นสิ่งสำคัญ
การศึกษาระดับอุดมศึกษาเป็นสิ่งสำคัญ
- 高等教育 - การศึกษาระดับปริญญาโท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu
ฉันกำลังเข้าเรียนมัธยม
ฉันไปโรงเรียนมัธยม
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวอักษรในภาษาเนเธอร์แลนด์ที่แปลว่า "กฏเกณฑ์" แสดงถึงหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 高等学校 (koutou gakkou) - การศึกษาชั้นมัธยมปลาย
- に (ni) - คำนามที่บ่งบอกทิศทางหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำในกรณีนี้คือ "ไปที่"
- 通っています (kayotteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่ในระหว่างการเข้าชั้นเรียน"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
