Sind Sie neugierig zu wissen, wie man den Namen jedes Familienmitglieds auf Japanisch sagt? In diesem Artikel erweiterst du deinen Wortschatz und befriedigst diese Neugier, indem du etwas über Kazoku [家族] auf Japanisch lernst.
Es ist erwähnenswert, dass es auf Japanisch einen Unterschied gibt, wenn Sie über Ihr Familienmitglied oder das Familienmitglied eines anderen sprechen. Es gibt auch Suffixe, die entsprechend der Formalität der Konversation verwendet werden können.

Inhaltsverzeichnis
Ihre Familienmitglieder auf Japanisch
Bevor wir Familienmitglieder auf Japanisch zitieren, müssen Sie einige der Aussprache und die Art und Weise verstehen, wie wir diese japanischen Wörter verwenden. Dafür hinterlassen wir unten ein Video, das alles über das Thema erklärt:
Kanji | Kana | Rōmaji | Bedeutung |
家族 | かぞく | kazoku | Familienmitglieder / Familie |
祖父 | そふ | sofu | Großvater |
祖母 | そぼ | sobo | Großmutter |
伯父 | おじ | oji | Onkel (älter als Vater) |
叔父 | おじ | oji | Onkel (jünger als Vater) |
伯母 | おば | oba | Tante (älter als Vater) |
叔母 | おば | oba | Tante (jünger als Vater) |
両親 | りょうしん | ryoushin | Land |
父 | ちち | chichi | Vater |
母 | はは | haha | Mutter |
兄弟 | きょうだい | Kyoudai | Brüder, Schwestern |
姉妹 | しまい | shimai | Schwestern |
兄 | あに | ani | Älterer Bruder |
姉 | あね | ane | Ältere Schwester |
弟 | おとうと | Otouto | Jüngerer Bruder |
妹 | いもうと | imouto | Jüngere Schwester |
夫婦 | ふうふ | Fuufu | Verheiratet / Paar / Ehemann und Ehefrau |
主人 | しゅじん | shujin | Ehemann |
夫 | おっと | otto | Ehemann |
家内 | かない | Kanai | Ehefrau |
妻 | つま | tsuma | Ehefrau |
従兄弟 | いとこ | Itoko | Cousin) |
従姉妹 | いとこ | Itoko | Cousine) |
子供 | こども | kodomo | Kinder |
息子 | むすこ | Musuko | Sohn |
娘 | むすめ | musume | Tochter |
甥 | おい | oi | Neffe |
姪 | めい | mei | Nichte |
孫 | まご | mago | Neto |
義理の兄 | ぎりのあに | giri no ani | Schwager (älter als du) |
義理の弟 | ぎりのおとうと | giri no Otouto | Schwager (jünger als du) |
義理の息子 | ぎりのむすこ | giri no Musuko | Genro |
義理の~ | ぎりの~ | giri no ~ | ~ nichts mit Blut zu tun |
Während wir im Portugiesischen nur das weibliche und männliche Wort für Bruder haben, gibt es im Japanischen mehr als ein Wort, um sich auf Brüder unterschiedlichen Alters zu beziehen, die jedoch älter oder jünger als die Person sind. Wir haben bereits einen Artikel, der über Onii-Chan und andere spricht.
Lesen Sie auch: Bedeutung von Onii-chan, Onee-chan – Geschwister auf Japanisch

Mitglieder anderer Familien – Respektvolles Verhalten
Denken Sie daran, dass es nicht falsch ist, Ihre Familienmitglieder mit den folgenden Namen zu nennen. Im Gegenteil, es kann häufiger vorkommen, dass Sie Ihre Eltern oka-san und otto-san nennen als haha und Chichi. Daher kann die folgende Liste auch für Ihre Familienmitglieder gelten.
Der Unterschied zwischen der vorherigen Liste und der folgenden Liste besteht in Bildung und Respekt. Wenn Sie die folgenden Begriffe verwenden, sind Sie respektvoller, während die vorherige Liste eine informellere, kindischere oder intimere Art ist, dies zu sagen.
Kanji | Kana | Rōmaji | Bedeutung |
ご家族 | ごかぞく | go kazoku | Jemandes Familie / Familienmitglieder |
お爺さん | おじいさん | ojii san | Großvater / Alter Mann / Ältere |
お婆さん | おばあさん | obaa san | Großmutter / Alte Frau / Ältere |
伯父さん | おじさん | oji san | Onkel (älter als der Vater) |
叔父さん | おじさん | oji san | Onkel (jünger als Vater) |
伯母さん | おばさん | oba san | Tante (älter als der Vater) |
叔母さん | おばさん | oba san | Tante (jünger als Vater) |
ご両親 | ごりょうしん | go ryoushin | Land |
お父さん | お と う さ ん | Otou san | Vater |
お母さん | おかあさん | Okaa san | Mutter |
ご兄弟 | ごきょうだい | go Kyoudai | Brüder |
お兄さん | おにいさん | onii san | Älterer Bruder |
お姉さん | おねえさん | onee san | Ältere Schwester |
弟さん | おとうとさん | Otouto san | Jüngerer Bruder |
妹さん | いもうとさん | imouto san | Jüngere Schwester |
ご夫婦 | ごふうふ | go Fuufu | Verheiratet / Paar / Ehemann und Ehefrau |
ご主人 | ごしゅじん | go shujin | Ehemann |
奥さん | おくさん | okusan | Ehefrau |
お子さん | おこさん | oko san | Kinder |
息子さん | むすこさん | Musuko san | Sohn |
お嬢さん | おじょうさん | ojou san | Tochter |
お孫さん | おまごさん | omago san | Neto |

Japanische Cousins und entfernte Verwandte
漢字 | kana | rōmaji | Bedeutung |
---|---|---|---|
祖父母 | そふぼ | sofubo | Großeltern |
親子ー | おやこー | oyakoo | Eltern und Söhne) |
赤ちゃん | あかちゃん | akachan | Bebe |
曾祖父 | そうそふ | sōsofu | Urgroßvater |
曾祖母 | そうそぼ | sōsobo | Urgroßmutter |
従兄弟 | いとこ | itoko | Cousins |
従姉弟 | いとこ | itoko | Cousins |
従兄 | いとこ | itoko | älterer Cousin |
従姉 | いとこ | itoko | älterer Cousin |
従弟 | いとこ | itoko | Jüngerer Cousin |
従妹 | いとこ | itoko | Jüngerer Cousin |
Apesar de primos mais novos e mais velhos serem escritos da mesma forma. Tenha cuidado porque utilizam ideogramas diferentes para identificar se o indivíduo é mais velho ou mais novo, homem ou mulher, igual 兄弟 em japonês.
Nicht verwandte Familienmitglieder auf Japanisch
漢字 | kana | rōmaji | Bedeutung |
---|---|---|---|
義父 | ぎふ | gifu | Schwiegervater |
義母 | ぎぼ | gibo | Schwiegermutter |
嫁 | よめ | yome | nora |
婿 | むこ | muko | 元老 |
義兄 | ぎけい | gikei | älterer Schwager |
義弟 | ぎてい | gitei | jüngerer Schwager |
義姉 | ぎし | gishi | ältere Schwägerin |
義妹 | ぎまい | gimai | jüngere Schwägerin |
Videos über Kazoku - nihongo
Die folgenden Videos können Ihnen helfen, Ihre Aussprache und Ihren Wortschatz zu trainieren. Sie sind irgendwie kindisch, aber es hilft, die Aussprache zu verstehen. Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen. Wenn es Ihnen gefallen hat, teilen Sie es und hinterlassen Sie Kommentare.
Lesen Sie auch: Wie lese ich Japanisch? Verändert sich Aussprache und Sprache? Grundregeln