Übersetzung und Bedeutung von: こう - kou

Das japanische Wort こう[こう] mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für diejenigen, die die Sprache lernen. Egal, ob es darum geht, seine Bedeutung zu verstehen, herauszufinden, wie man es im Alltag verwendet, oder sogar seine Herkunft zu erkunden, es gibt viel über diesen Begriff zu entdecken. In diesem Artikel werden wir in Details über dieses Wort eintauchen, von seiner Übersetzung bis zu seinem kulturellen Kontext in Japan. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner こう[こう] im Alltag nutzen, lesen Sie weiter!

Bedeutung und Übersetzung von こう[こう]

Auf Japanisch kann こう[こう] je nach Kontext unterschiedlich übersetzt werden. Eine der häufigsten Interpretationen ist "so" oder "auf diese Weise", wodurch es als Adverb fungiert, das Art oder Weise anzeigt. Zum Beispiel könnte ein Japaner beim Erklären eines Prozesses こう verwenden, um zu zeigen, wie etwas gemacht werden sollte.

Darüber hinaus kann こう auch in komplexeren Ausdrücken erscheinen, kombiniert mit anderen Partikeln oder Wörtern. Seine Vielseitigkeit macht es zu einem nützlichen Begriff sowohl in informellen Gesprächen als auch in strukturierteren Situationen. Es ist wichtig zu betonen, dass, obwohl es grundlegend erscheint, die korrekte Verwendung Aufmerksamkeit für den Kontext erfordert, um Missverständnisse zu vermeiden.

Ursprung und Verwendung in der japanischen Sprache

Der Ursprung von こう[こう] geht auf das alte Japanisch zurück, wo es bereits als Indikator für Art oder Richtung verwendet wurde. Im Laufe der Jahrhunderte blieben Aussprache und Schrift relativ stabil, obwohl seine Verwendung sich an die Veränderungen der Sprache anget hat. Im Gegensatz zu Wörtern mit spezifischen Kanji erscheint こう oft in Hiragana, was seine grammatische Funktion unterstreicht.

In der modernen Japan ist dieses Wort im Alltag ziemlich gebräuchlich und tritt sowohl in Dialogen als auch in schriftlichen Texten auf. Seine häufige Verwendung in Erklärungen und Anweisungen macht es für Japanischlerner wesentlich. Interessanterweise tritt es auch in festen Ausdrücken auf, wie こういう (kou iu), was "dieser Art" oder "so" bedeutet.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von こう[こう] zu verinnerlichen, besteht darin, sie mit praktischen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie jemanden sagen hören, こうして (kou shite), was "so machen" bedeutet, versuchen Sie, den Satz in einem realen Kontext zu wiederholen. Diese Art der Praxis hilft, nicht nur das Wort selbst zu verinnerlichen, sondern auch seine korrekte Anwendung.

Ein weiterer nützlicher Tipp ist, darauf zu achten, wie Muttersprachler こう in Serien, Filmen oder Gesprächen verwenden. Oft erscheint es zusammen mit Gesten, die seine Bedeutung verstärken, wie das Zeigen auf einen Gegenstand oder das Nachahmen einer Handlung. Diese Details zu beobachten, kann das Verständnis und die natürliche Verwendung des Wortes im eigenen Japanisch erleichtern.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • こうかん (koukan) - Austausch, Tausch
  • こうじょう (koujou) - Fabrik, Einrichtung, Produktion
  • こうぎょう (kougyou) - Industrie, Industriezweig
  • こうせい (kousei) - Verfassung, Zusammensetzung
  • こうしゅう (koushuu) - Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, öffentliche Information
  • こうちく (kouchiku) - Bau, Gebäude
  • こうつう (koutsuu) - Transport, Verkehr
  • こうどう (koudou) - Aktion, Bewegung; kann auch eine Bildungseinrichtung oder eine Gruppe von Aktivitäten bedeuten
  • こうはん (kouhan) - Hinterteil, Rückseite
  • こうばん (kouban) - Polizeistation, örtliche Dienststelle
  • こうほう (kouhou) - Werbung, Ankündigung; bezieht sich auf öffentliche Informationen
  • こうりゅう (kouryuu) - Austausch (kulturell, akademisch), gegenseitige Beziehung
  • こうりん (kaorin) - Frucht oder Ergebnis der Zusammenarbeit, gemeinsame Ergebnisse
  • こうりつ (kouritsu) - Effektivität, Effizienz
  • こうりょく (kouryoku) - Macht, Stärke; kann sich auf die Macht des Einflusses oder die Fähigkeit zur Handlung beziehen
  • こうれい (kourei) - Alter, älterer Mensch; kann Respekt gegenüber älteren Personen bedeuten.

Verwandte Wörter

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

以降

ikou

von jetzt an; fortan; von jetzt an

意向

ikou

Absicht; Idee; Neigung

移行

ikou

ändern

暗殺

ansatsu

Mord

あっち

achi

weit weg

悪口

akkou

Missbrauch; Beleidigung; Diffamierung; Bouth

atama

Kopf

atashi

Ich

彼処

asoko

1. (UK) dort; Dort; diese Stelle; 2. (x) (col) Genitalien.

こう

Romaji: kou
Kana: こう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: auf diese Weise

Bedeutung auf Englisch: in this way

Definition: Der Zustand oder die Bedingung der Dinge.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (こう) kou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (こう) kou:

Beispielsätze - (こう) kou

Siehe unten einige Beispielsätze:

其れ共に未来を築こう。

Sore tomo ni mirai o kizukou.

Lass uns gemeinsam die Zukunft aufbauen.

Wie wäre es, wenn wir gemeinsam die Zukunft gestalten würden?

  • 其れ共に (それともに) - zusammen
  • 未来 (みらい) - Zukunft
  • 築こう (きずこう) - bauen, schaffen
どんどん進んでいこう!

Don don susunde ikou!

Lassen Sie uns schnell vorwärts gehen!

Lass uns ständig gehen!

  • どんどん - ein Adverb, das auf etwas hinweist, das schnell oder in großen Mengen geschieht
  • 進んで - Verb "avanzar" im Gerundium, das eine laufende Handlung anzeigt
  • いこう - Verb "ir" in der Zukunft, das auf eine Handlung hinweist, die ausgeführt werden wird
  • ! - Ausrufezeichen, um Begeisterung oder Betonung anzuzeigen
向こうに誰かいますか?

Mukou ni dareka imasu ka?

Ist da drüben auf der anderen Seite jemand?

Ist dort jemand?

  • 向こう - "auf der anderen Seite"
  • に - partítulo indicando localização
  • 誰か - jemand
  • いますか - Höfliche Art zu fragen, ob jemand anwesend ist.
考古学は歴史を知るために重要な学問です。

Kōkogaku wa rekishi o shiru tame ni jūyōna gakumon desu

Archäologie ist eine wichtige Disziplin zur Kenntnis der Geschichte.

Archäologie ist eine wichtige Möglichkeit, Geschichte kennenzulernen.

  • 考古学 - Archäologie
  • は - Themenpartikel
  • 歴史 - Geschichte
  • を - Akkusativpartikel
  • 知る - Wissen
  • ために - um, um Ziel
  • 重要な - wichtig
  • 学問 - akademische Disziplin
  • です - sein
照合を行ってください。

Shōgō o okonatte kudasai

Bitte überprüfen.

Bitte kombinieren.

  • 照合 - bedeutet "Überprüfung" oder "Vergleich".
  • を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
  • 行って - Form des Verbs "ir" im Imperativ, die einen Befehl oder eine Aufforderung anzeigt.
  • ください - ein Ausdruck, der "bitte" oder "tu mir den Gefallen" bedeutet.
混合した色は美しいです。

Konpou shita iro wa utsukushii desu

Die gemischten Farben sind schön.

Die Mischung aus Farben ist schön.

  • 混合した - gemischt
  • 色 - Farbe
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • です - Verbo sein no presente.
暗殺は悪質な行為です。

Ansatsu wa akushitsu na kōi desu

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

Der Mord ist eine böswillige Handlung.

  • 暗殺 (ansatsu) - Mord
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 悪質 (akushitsu) - bösartig
  • な (na) - Adjektiv-Partikel
  • 行為 (kōi) - Tat, Handlung
  • です (desu) - Educada maneira de ser/estar
サボると後悔する。

Saboru to koukai suru

Ich bereue es, wenn ich springe.

Ich bereue es, wenn ich springe.

  • サボる - ein Verb, das "abwesend sein" oder "faul sein" bedeutet.
  • と - Teilchen, das die Beziehung zwischen Ursache und Wirkung in einem Satz anzeigt.
  • 後悔する - verb, der bedeutet "bereuen".
この機械の部品は交換が必要です。

Kono kikai no buhin wa kōkan ga hitsuyō desu

Die Teile dieser Maschine müssen ersetzt werden.

Die Teile dieser Maschine müssen ersetzt werden.

  • この - gibt das Objekt an, auf das verwiesen wird, in diesem Fall "dies".
  • 機械 - Maschine
  • の - Teilchen, das den Besitz anzeigt, in diesem Fall "der Maschine"
  • 部品 - Bitte
  • は - das Teil, das den Satzgegenstand angibt, in diesem Fall "das Stück"
  • 交換 - Austausch, Ersatz
  • が - Partikel, die das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "der Austausch".
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verb sein/im sein im Präsens bejahend
この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

Dieses Produkt ist sehr teuer.

Dieser Artikel ist sehr teuer.

  • この - dies ist
  • 品物 - Artikel, Produkt
  • は - ist
  • とても - muito
  • 高価 - lieb, wertvoll
  • です - ist (Höflichkeitsform des Verbs "sein")

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

太い

futoi

gordura; espessa

有利

yuuri

vantajoso; melhor; lucrativo; lucrativo

曖昧

aimai

vage; zweideutig

くっきり

kukkiri

deutlich; klar; gewagt

可笑しい

okashii

seltsam; lustig; lustig; lächerlich

コウ