Übersetzung und Bedeutung von: すっと - suto
Das japanische Wort すっと (sutto) mag auf den ersten Blick einfach erscheinen, trägt jedoch interessante Nuancen für Lernende der Sprache. Die Hauptbedeutung hängt mit schnellen und sanften Bewegungen zusammen, aber es gibt viel mehr hinter diesem Begriff. In diesem Artikel werden wir die alltägliche Verwendung, den Ursprung und sogar einige Kuriositäten darüber erkunden, wie die Japaner diesen Ausdruck wahrnehmen.
Wenn Sie bereits Animes gesehen oder Gespräche auf Japanisch gehört haben, sind Sie wahrscheinlich irgendwann schon auf すっと gestoßen. Es taucht in Situationen auf, die von physischen Aktionen bis hin zu Gefühlsbeschreibungen reichen. Das Verständnis seines Kontextes kann Ihren Wortschatz bereichern und dazu beitragen, authentische Dialoge besser zu verstehen.
Bedeutung und Verwendung von すっと
すっと ist ein Adverb, das beschreibt, dass etwas schnell, sanft und ohne Hindernisse geschieht. Es kann für physische Aktionen verwendet werden, wie zum Beispiel jemanden, der leise durch einen Flur geht, oder auch für abstrakte Situationen, wie eine Idee, die plötzlich im Kopf aufkommt. Das vermittelte Gefühl ist von Flüssigkeit und Natürlichkeit.
Ein klassisches Beispiel ist, wenn sich jemand schnell in einem Raum bewegt: 彼はドアをすっと開けた (Kare wa doa o sutto aketa) – "Er öffnete die Tür schnell". Beachten Sie, dass es keinen offensichtlichen Kraftaufwand gibt; die Handlung scheint fast zu gleiten. Diese Art der Beschreibung ist in japanischen Erzählungen üblich, von der Literatur bis hin zu Filmskripten.
Ursprung und Variationen von すっと
Es wird angenommen, dass すっと als Onomatopoesie entstanden ist, die den Klang oder das Gefühl von etwas, das gleitet, imitiert. Diese Art der Bildung ist im Japanischen üblich, wo viele Adverbien aus Klangdarstellungen abgeleitet sind. Im Laufe der Zeit hat sich der Begriff in der Alltagssprache stabilisiert und seine beschreibende Funktion beibehalten.
Es ist bemerkenswert, dass すっと kein zugehöriges Kanji hat und immer in Hiragana geschrieben wird. Dies unterstreicht seine Natur als rein phonetisches Wort. In einigen regionalen Dialekten können kleine Aussprachevariationen auftreten, aber die zentrale Bedeutung bleibt in ganz Japan gleich.
Tipps, um すっと zu merken und zu verwenden.
Eine effektive Methode, um すっと zu verankern, besteht darin, sie mit mentalen Bildern von flüssigen Bewegungen zu assoziieren. Stellen Sie sich eine Katze vor, die leise durch einen Raum schleicht, oder einen Vorhang, der sanft im Wind weht. Diese Art der Visualisierung hilft, die praktische Bedeutung des Wortes zu verinnerlichen.
Um zu üben, versuche einfache Sätze in deinem Alltag zu bilden. Beschreibe Handlungen wie "das Papier flog すっと vom Tisch" oder "sie verschwand すっと um die Ecke". Je mehr du es in realistischen Kontexten anwendest, desto natürlicher wird der Gebrauch. Animes und Dramen sind großartig, um das Wort in authentischen Situationen zu hören.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 滑らかに (nameraka ni) - Sanft, glatt, ohne Unterbrechungen
- スムーズに (sumu-zu ni) - Flüssig, ohne Hindernisse, ohne Komplikationen
- すらりと (surari to) - Schlank, elegant, mit anmutiger Form
- すべすべと (subesube to) - Sanft im Griff, seidig, weich
- なめらかに (nameraka ni) - Sanft, glatt, mit einer kontinuierlichen Bewegung
Verwandte Wörter
Romaji: suto
Kana: すっと
Typ: Adverbium
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: gerade; schnell; direkt; Plötzlich; schweigend; sanft; sanft
Bedeutung auf Englisch: straight;quickly;directly;all of a sudden;quietly;gently;softly
Definition: Die Dinge ieren auf sanfte und schnelle Weise.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (すっと) suto
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (すっと) suto:
Beispielsätze - (すっと) suto
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sutto tachiagatta
Ich stand schnell auf.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - Beginn einer ungeordneten Liste.
- <li> - - Gib einen Eintrag auf der Liste an.
- <strong> - - zeigt an, dass der Text fett angezeigt werden soll.
- Input - - すっと立ち上がった。 - Der Text auf Japanisch wird angezeigt.
- </li> - - Gibt das Ende eines Listenelements an.
- </ul> - - Gib das Ende der ungeordneten Liste an.
Zutto issho ni itai
Ich möchte immer mit dir zusammensein.
Ich möchte für immer mit dir zusammen sein.
- ずっと - Adverb, der Kontinuität, Beständigkeit oder Dauer anzeigt.
- 一緒に - ein Ausdruck, der "zusammen mit" oder "neben" bedeutet.
- いたい - Verb „いる“, konjugiert im Indikativ Präsens und in der Wunschform, was „sein wollen“ oder „sein wollen“ bedeutet.
Hisashii aida zutto matteita
Ich habe lange gewartet.
Ich habe lange gewartet.
- 久しい - Adjektiv mit der Bedeutung "lang", "ausgedehnt"
- 間 - Substantiv, das "Raum", "Intervall" bedeutet.
- ずっと - Adverb mit der Bedeutung „immer“, „kontinuierlich“
- 待っていた - Verb mit der Bedeutung „warten“, im Präteritum konjugiert und progressiv
Andere Wörter vom Typ: Adverbium
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium
