Übersetzung und Bedeutung von: どうぞ宜しく - douzoyoroshiku
Wenn Sie bereits begonnen haben, Japanisch zu lernen oder Interesse an der Kultur Japans haben, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf den Ausdruck どうぞよろしく [douzo yoroshiku] gestoßen. Dieses Wort ist im japanischen Alltag essenziell, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was es wirklich bedeutet, wie man es richtig verwendet und warum es so wichtig für soziale Interaktionen in Japan ist.
Neben dem Verständnis der wörtlichen Bedeutung ist es grundlegend, die Kontexte zu kennen, in denen どうぞよろしく angewendet wird, von formellen Vorstellungen bis zu informellen Situationen unter Freunden. Lassen Sie uns auch einige Kuriositäten über ihre Herkunft enthüllen und wie sie kulturelle Werte Japans widerspiegelt, wie Respekt und Zusammenarbeit. Wenn Sie diesen Ausdruck meistern und ihn mit Vertrauen verwenden möchten, lesen Sie weiter!
Bedeutung und Übersetzung von どうぞよろしく
Die direkte Übersetzung von どうぞよろしく ins Deutsche ist nicht einfach, da sie Nuancen trägt, die vom Kontext abhängen. Im Allgemeinen kann sie als "Bitte seien Sie freundlich zu mir" oder "Ich zähle auf Ihre Zusammenarbeit" interpretiert werden. Es ist eine Möglichkeit, Demut zu zeigen und um eine gute zukünftige Beziehung zu bitten, insbesondere in Situationen des ersten Kontakts.
In beruflichen Umgebungen erscheint どうぞよろしく oft am Ende von E-Mails oder während Präsentationen und fungiert wie ein "ich danke Ihnen im Voraus" oder "ich hoffe auf Ihr Verständnis". Unter Freunden kann es hingegen leichter wirken, fast wie ein "lass uns gut miteinander auskommen". Die Flexibilität dieses Ausdrucks macht ihn so einzigartig und unentbehrlich im alltäglichen Japanisch.
Ursprung und kulturelle Evolution
Der Ausdruck どうぞよろしく hat tiefe Wurzeln in der japanischen Kultur und spiegelt Werte wie Gruppenharmonie (和, wa) und Gegenseitigkeit wider. Ursprünglich wurde er in formelleren Kontexten verwendet, hat sich aber im Laufe der Zeit in verschiedenen sozialen Situationen verbreitet. Das よろしく (yoroshiku) stammt von dem Adjektiv 宜しい (yoroshii), das "angemessen" oder "end" bedeutet und die Idee einer höflichen Bitte verstärkt.
Interessanterweise zeigen sprachliche Forschungen, dass どうぞよろしく in den letzten Jahrzehnten noch häufiger geworden ist, insbesondere in Unternehmensumfeldern. Das geschieht, weil Japan langfristige Beziehungen schätzt, und der Ausdruck hilft, ein Klima der Zusammenarbeit vom ersten Kontakt an zu schaffen. Kein Wunder, dass er sogar in den Reden von CEOs und Politikern vorkommt.
Wann und wie man どうぞよろしく verwendet
Den richtige Moment zu wissen, um どうぞよろしく zu benutzen, macht einen großen Unterschied. Bei persönlichen Begegnungen erscheint es normalerweise nach dem はじめまして (hajimemashite, "schön, Sie kennenzulernen"). Schriftlich sieht man es häufig am Ende von Nachrichten, vorangestellt von よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu) in formelleren Situationen. Beachten Sie, dass das Hinzufügen von どうぞ am Anfang den Satz etwas höflicher macht.
Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl どうぞよろしく vielseitig ist, es in sehr informellen Kontexten mit nahestehenden Personen nicht verwendet werden sollte. Unter Jugendlichen sind beispielsweise Abkürzungen wie よろ (yoro) oder よろしくね (yoroshiku ne) üblicher. Achten Sie auch auf die Intonation: Mit einem Lächeln zu sagen, vermittelt Freundlichkeit, während ein sehr ernster Ton distanziert wirken kann. Übung ist der beste Weg, um diese Details zu beherrschen!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ご挨拶 (Goaisatsu) - Schöne Grüße
- ご多幸 (Gotakou) - Glück
- よろしくお願いします (Yoroshiku onegaishimasu) - Bitte, kümmere dich um mich / Zähl auf mich
- お世話になります (Osewa ni narimasu) - Ich hoffe auf Ihre Hilfe.
- お付き合いください (Otsukiai kudasai) - Bitte, sozialisiert euch mit mir.
- お付き合いを (Otsukiai wo) - Bezüglich der Beziehung (im allgemeineren Sinne)
- お付き合いよろしく (Otsukiai yoroshiku) - Kümmere dich um unsere Beziehung (informeller)
- お付き合いをよろしく (Otsukiai wo yoroshiku) - Bitte kümmern Sie sich um unsere Beziehung.
- お付き合いをお願いします (Otsukiai wo onegaishimasu) - Ich bitte Sie, unsere Beziehung zu berücksichtigen.
- お付き合いをお願いいたします (Otsukiai wo onegaitashimasu) - Wir bitten um Ihre freundliche Berücksichtigung unserer Beziehung (formal).
- お付き合いをお願い申し上げます (Otsukiai wo onegai moushiagemasu) - Ich bitte Sie formell, unsere Beziehung in Betracht zu ziehen.
- お付き合いを申し上げます (Otsukiai wo moushiagemasu) - Ich präsentiere formal unsere Beziehung.
- お付き合いを申し上げる (Otsukiai wo moushiageru) - Ich stelle unsere Beziehung vor (formal)
- お付き合いをお願い致します (Otsukiai wo onegai itashimasu) - Ich bitte Sie höflich, unsere Beziehung (formal) zu berücksichtigen.
- お付き合いをお願いいたします (Otsukiai wo onegaitashimasu) - Bitte betrachten Sie unsere Beziehung (formal).
- お付き合いをお願いしますので (Otsukiai wo onegaishimasu node) - Ich bitte um unsere Beziehung, also...
Verwandte Wörter
Romaji: douzoyoroshiku
Kana: どうぞよろしく
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Freut mich, Sie kennenzulernen.
Bedeutung auf Englisch: pleased to meet you
Definition: 1. Liebe: Tief empfundene Gefühle und Zuneigung für andere. 2. Glück: Ein Zustand von Freude und Zufriedenheit. 3. Freunde: Eine enge Beziehung des gegenseitigen Vertrauens. 4. Traum: Ein Ziel oder Ideal, das in der Realität nicht erreicht werden kann, aber angestrebt wird. 5. Mut: Starke Willenskraft und Herz, um Schwierigkeiten und Gefahren zu bewältigen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (どうぞ宜しく) douzoyoroshiku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (どうぞ宜しく) douzoyoroshiku:
Beispielsätze - (どうぞ宜しく) douzoyoroshiku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Douzo yoroshiku onegaishimasu
Bitte sei nett zu mir.
Vielen Dank.
- どうぞ - Japanischer Ausdruck, der mit "bitte" oder "bitte sehr" übersetzt werden kann.
- 宜しく - japonische Ausdruck, der als "bitte" oder "herzlich" übersetzt werden kann.
- お願いします - Japanischer Ausdruck, der mit „bitte“ oder „ich bitte dich“ übersetzt werden kann.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
