Übersetzung und Bedeutung von: 動かす - ugokasu
Wenn Sie schon einmal versucht haben, Japanisch zu lernen, wissen Sie, dass einige Verben ein Eigenleben zu führen scheinen. Eines davon ist 動かす (うごかす), das weit über das einfache „bewegen“ hinausgeht. In diesem Artikel werden wir seine Etymologie, die Verwendung im Alltag und sogar, wie das Kanji 動 seine tiefere Bedeutung offenbart, erkunden. Hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, finden Sie auch die korrekte Schreibweise, praktische Beispiele und fertige Sätze zum Einfügen in Anki – perfekt für alle, die das Verb auf natürliche Weise beherrschen möchten.
Warum ist dieses Verb so besonders? Es erscheint in Kontexten, die von der Bewegung physischer Objekte bis zur Beeinflussung von Menschen reichen, und sogar zur Ablehnung von etwas in formellen Situationen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner 動かす im Alltag verwenden oder welchen Zusammenhang es zwischen seinem Piktogramm und seiner Bedeutung gibt, sind Sie hier genau richtig. Lassen Sie uns alles entschlüsseln, einschließlich Merkhilfen, die sogar von Muttersprachlern als nützlich erachtet werden.
Das Kanji 動 und die Herkunft von 動かす
Das Herz von 動かす liegt im Kanji 動, das aus zwei Elementen besteht: 力 (Kraft) und 重 (schwer). Zusammen suggerieren sie die Idee, "etwas Schweres mit Kraft zu bewegen". Kein Wunder, dass das Verb Nuancen intensiver Aktionen trägt, wie das Mobilisieren von Truppen oder das Bedienen von schweren Maschinen. Interessanterweise steht die transitive Form 動かす (etwas bewegen) im Gegensatz zu 動く (sich selbst bewegen), ein Detail, das viele Schüler lange nicht bemerken.
In der Heian-Zeit tauchte das Verb bereits in Texten auf, um sowohl die physische als auch die emotionale Bewegung zu beschreiben — wie in "動かす心" (bewegtes Herz). Diese Dualität bleibt bis heute bestehen. Ein Lehrer aus Kyoto erzählte mir, dass Handwerker 動かす verwenden, um über das Anen von Keramikstücken auf der Töpferscheibe zu sprechen, während Jugendliche den Begriff in Slangausdrücken wie "SNSで話題を動かす" (ein Thema in den sozialen Medien viral machen) bevorzugen.
Praktische Anwendungen, die über das Offensichtliche hinausgehen
Im japanischen Alltag ist 動かす ein Alleskönner. In einem Büro hören Sie möglicherweise „このデータを動かせますか?“ (Können Sie diese Daten verschieben?). In einem Dojo könnte der Sensei während des Trainings rufen: „腰を動かせ!“ (Bewege die Hüften!). Aber das Verb hat auch überraschende Verwendungen: In Gerichten bedeutet „証拠を動かす“ Beweise ungültig machen, während „人脈を動かす“ sich auf das Aktivieren von einflussreichen Kontakten bezieht.
Ein wertvoller Tipp: Achten Sie auf die Partikeln. „車を動かす“ (das Auto bewegen) impliziert eine direkte Handlung, während „車が動かす“ (das Auto bewegt [etwas]) die Bedeutung komplett ändert. Ein häufiger Fehler von Ausländern ist die Verwechslung mit 移す (an einen anderen Ort bewegen), aber 動かす beinhaltet immer eine kontinuierliche Handlung – wie der Unterschied zwischen einem Klavier zu schieben und es in einen anderen Raum zu versetzen.
Memorierung und kulturelle Kuriositäten
Um um beweglich zu machen, stellen Sie sich das Kanji 動 als einen Mann (力), der ein schweres Gepäckstück (重) trägt. Eine Technik, die für mich funktioniert hat, ist, es mit extremen Situationen zu verbinden: Denken Sie an "地震が建物を動かした" (Das Erdbeben bewegte das Gebäude) — das Bild des Bebens, das Strukturen zum Wanken bringt, bleibt im Gedächtnis. Ein weiterer Tipp ist, sich daran zu erinnern, dass es oft in Handbüchern erscheint ("レバーを動かす" = den Hebel bedienen) und in Mecha-Animes ("ロボットを動かせ!" = Steuere den Roboter!).
In der Popkultur hat 動かす seinen glorreichen Moment. Im Film „Das wandelnde Schloss“ wird der Satz „心を動かす力“ (die Kraft, Herzen zu bewegen) als Leitmotiv wiederholt. In „Attack on Titan“, als Eren schreit „動かせよ、この体を!“ (Bewege diesen Körper!), erhält das Verb eine intensive dramatische Ladung. Diese Referenzen zeigen, wie das Japanische körperliche und emotionale Bewegung in einem einzigen Wort verwebt — und warum es sich lohnt, es zu beherrschen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Verbalconjugation von 動かす
- 動かす - Grundform
- 動かします - Höfliche Form
- 動かした - ivform
- 動かさない - Negative Form
- 動かして - Bild dich/mich.
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 動く (Umu) - Bewegen, sich bewegen
- 移動する (Idou suru) - Bewegen, sich bewegen
- 運ぶ (Hakobu) - Transportieren, etwas tragen
- 操作する (Sousa suru) - Betriebst, manipulieren
- 操る (Ayatsuru) - Kontrollieren, manipulieren (in der Regel Objekte oder Menschen)
- 操縦する (Soujyu suru) - Piloten, steuern (generell Fahrzeuge oder Maschinen)
- 起動する (Kidou suru) - Start, einschalten (ein Gerät)
- 駆動する (Kudou suru) - In Betrieb nehmen, aktivieren (Mechanismen)
- 作動する (Sakudou suru) - In Betrieb nehmen, funktionieren
- 促す (Unagasu) - Anregen, anstoßen
- 仕向ける (Shimukeru) - Leiten, zum Handeln bringen
- 引き起こす (Hikiokosu) - Verursachen, hervorrufen (ein Ereignis oder eine Situation)
- 振る (Furu) - Schütteln, wackeln
- 揺らす (Yurasu) - Bewegen, schwingen
- 振動させる (Shindou saseru) - Vibration erzeugen
- 活発化する (Kappatsuka suru) - Aktivieren, aktiv machen
- 活性化する (Kasseika suru) - Aktivieren, beschleunigen (insbesondere Reaktionen oder Prozesse)
- 活発にする (Kappatsu ni suru) - Aktiver machen
- 活性にする (Kassei ni suru) - Aktivieren (allgemein in biologischen Kontexten verwendet)
- 活気づける (Kakki zukeru) - Beleben, Vitalität geben
Verwandte Wörter
ugoku
bewegen; mischen; Umzug; Shake; Schaukeln; arbeiten; laufen; gehen; Funktion; gerührt sein; beeinflusst werden; ins Stocken geraten; oszillieren; variieren; wechseln; übertragen werden.
Romaji: ugokasu
Kana: うごかす
Typ: verbo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: bewegen; Umzug; In Bewegung setzen; arbeiten; inspirieren; Erwachen; beeinflussen; mobilisieren; bestreiten; wechseln
Bedeutung auf Englisch: to move;to shift;to set in motion;to operate;to inspire;to rouse;to influence;to mobilize;to deny;to change
Definition: Bewegen Sie die Dinge. Lassen Sie ihn sich bewegen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (動かす) ugokasu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (動かす) ugokasu:
Beispielsätze - (動かす) ugokasu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hyōgo wa hitobito no kokoro o ugokasu chikara o motsu
Die Slogans haben die Kraft, die Herzen der Menschen zu bewegen.
Der Slogan hat die Kraft, die Herzen der Menschen zu bewegen.
- 標語 - bedeutet auf Japanisch "Slogan".
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes anzeigt, kann als "é" übersetzt werden.
- 人々 - bedeutet auf Japanisch "Menschen".
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, kann als "von" übersetzt werden.
- 心 - coração - Herz
- を - das direkte Objekt des Satzes anzeigt, kann als "que" übersetzt werden.
- 動かす - bedeutet auf Japanisch "sich bewegen".
- 力 - bedeutet auf Japanisch "Stärke".
- を - das direkte Objekt des Satzes anzeigt, kann als "que" übersetzt werden.
- 持つ - bedeutet auf Japanisch "haben".
- . - Punkt am Ende, der das Ende des Satzes anzeigt.
Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu
Ich kann das Auto bewegen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 車 (kuruma) - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
- を (wo) - das direkte Objekt im Satz, in diesem Fall "Auto"
- 動かす (ugokasu) - Bewegen
- こと (koto) - Substantiv, das "Ding" oder "Handlung" bedeutet.
- が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
- できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein"
- . (ponto) - Satzendezeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
Andere Wörter vom Typ: verbo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo
igamu
verdrehen; ausweichen; ausweichen; schief sein; verzerrt sein; gebeugt sein; lehnen; lehnen; pervers sein; unhöflich sein; schief werden; sei angespannt.
orosu
untere; werfen; freigeben; nach unten gehen; Lassen Sie (eine Person) runtergehen; Entladen; Entladung (ein Schiff oder Flugzeug)