Übersetzung und Bedeutung von: 滲む - nijimu

Das japanische Wort 滲む[にじむ] trägt eine poetische und visuelle Bedeutung, die häufig mit Phänomenen wie sich ausbreitenden Flüssigkeiten oder sich vermischenden Farben assoziiert wird. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, alltägliche Verwendung und wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach neugierig auf einzigartige Ausdrücke sind, kann das Verständnis von 滲む Ihren Wortschatz und Ihre Wertschätzung der Sprache bereichern.

Neben der Beschreibung physischer Aktionen, wie Farbe, die auf das Papier läuft, kann 滲む auch subtile Emotionen vermitteln, wie Tränen, die die Sicht „verschwommen“ machen. Lassen Sie uns in die Details dieses Wortes eintauchen, von seiner Schreibweise in Kanji bis hin zu Tipps, wie man es effektiv im Gedächtnis behält. Das Wörterbuch Suki Nihongo bietet praktische Beispiele für diejenigen, die über die Theorie hinausgehen möchten.

Bedeutung und Verwendung von 滲む[にじむ]

滲む beschreibt den Akt, bei dem eine Flüssigkeit in ein Material eindringt oder sich darin verteilt, wie Wasser in einem Gewebe oder Tinte auf Papier. Sein Gebrauch geht jedoch über das Physische hinaus. In der Poesie und Literatur kann es Gefühle symbolisieren, die "überlaufen", oder Erinnerungen, die sich vermischen und ein lebendiges Bild für den Leser schaffen.

Ein alltägliches Beispiel ist, wenn jemand sagt "インクが滲む" (inku ga nijimu), was bedeutet, dass die Tinte auf dem Papier verläuft. In emotionalen Kontexten zeigen Sätze wie "涙で視界が滲む" (namida de shikai ga nijimu), wie das Wort das Gefühl einfängt, dass Tränen die Sicht verschwommen machen. Diese Dualität macht 滲む zu einem vielseitigen und ausdrucksstarken Wort.

Schrift und Komponenten des Kanji 滲

Das Kanji 滲 besteht aus dem Wasser-Radikal (氵), das seine Beziehung zu Flüssigkeiten anzeigt, und dem Bestandteil 參, der auf Eindringen oder Diffusion hindeutet. Diese Kombination verstärkt visuell die Vorstellung von etwas, das sich ausbreitet oder eindringt, sei es wörtlich oder metaphorisch.

Obwohl 滲 nicht zu den häufigsten Kanji im Alltag gehört, tritt es in spezifischen Kontexten wie bildender Kunst oder Wetterbeschreibungen auf. Um es zu merken, ist es sinnvoll, seinen wasserartigen Radikal mit der Hauptbedeutung zu assoziieren. Werkzeuge wie Suki Nihongo helfen dabei, seine Striche zu zerlegen und das Lernen zu erleichtern.

Kuriositäten und Tipps zur Gedächtnisstütze

Eine interessante Tatsache über 滲む ist seine häufige Verwendung in Beschreibungen von Aquarellen oder japanischer Kalligraphie, wo der Effekt des Vermischens von Farben geschätzt wird. Künstler suchen oft absichtlich nach dem "nijimi", um einzigartige Texturen zu schaffen und zu zeigen, wie das Wort mit Ästhetik verbunden ist.

Um zu Verwechselungen mit ähnlichen Begriffen zu vermeiden, denken Sie daran, dass 滲む ein langsames und allmähliches Bewegungsgefühl impliziert, im Gegensatz zu Wörtern wie 垂れる (tareru), das "tropfen" bedeutet. Ein Tipp ist, mit realen Sätzen zu üben, wie "雨で文字が滲んだ" (ame de moji ga nijinda), und dabei Text zu beschreiben, der durch den Regen verwischt wurde.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 滲む

  • 滲む - Einfache Gegenwartsform, bejahte infinitive Form
  • 滲んだ - Vergangenheit einfach affirmativ
  • 滲もう - Zukünftige einfache Form 'volitiv'
  • 滲まれる - ivpräsens
  • 滲んで - Forme dich

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • にじむ (nijimu) - unscharf; verwischen, in der Regel in Bezug auf Farben oder Tinte, die sich vermischen.
  • しみる (shimiru) - transpirieren; das Gefühl durchdringen, wie eine Flüssigkeit, die in die Haut eindringt; kann Konnotationen von Schmerz oder intensiven Empfindungen haben.
  • じんわりする (jinwari suru) - eine leichte und allmähliche Empfindung, wie Wärme oder Schmerz, die sich langsam entwickelt.

Verwandte Wörter

染みる

shimiru

Bohren; durchdringen

湿気る

shikeru

feucht sein; feucht sein

滲む

Romaji: nijimu
Kana: にじむ
Typ: verbo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: laufen; verwischen; Ausbreitung; löschen

Bedeutung auf Englisch: to run;to blur;to spread;to blot;to ooze

Definition: Flüssigkeitsleck von einer Oberfläche.

o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (滲む) nijimu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (滲む) nijimu:

Beispielsätze - (滲む) nijimu

Siehe unten einige Beispielsätze:

涙が滲む。

Namida ga nijimu

Tränen rennen herunter.

Tränen bluten.

  • 涙 - Tränen
  • が - Subjektpartikel
  • 滲む - abfließen, auslaufen, überlaufen
私の額には汗が滲んでいる。

Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru

Meine Stirn ist verschwitzt.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 額 - Noun, das auf Japanisch "Stirn" bedeutet.
  • に - Teilchen, das die Handlung oder den Zustand von etwas an einem bestimmten Ort angibt.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 汗 - Substantiv mit der Bedeutung "Schweiß" auf Japanisch
  • が - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 滲んでいる - Verb, das auf Japanisch "schwitzen" oder "schwitzen" bedeutet

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

欺く

azamuku

täuschen

引っ掛かる

hikkakaru

erwischt werden; festsitzen; ausgetrickst werden

悔やむ

kuyamu

Bedauern

回復

kaifuku

Genesung (von einer Krankheit); Rehabilitation; Wiederherstellung

異なる

kotonaru

verschieden sein; variieren; verschiedener Meinung sein

滲む