Übersetzung und Bedeutung von: 迫害 - hakugai
Das japanische Wort 迫害 [はくがい] trägt eine tiefe und oft heikle Bedeutung. Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für Begriffe interessieren, die soziale und historische Aspekte widerspiegeln, kann es wichtig sein, diesen Ausdruck zu verstehen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, alltägliche Verwendung und die Wahrnehmung innerhalb der japanischen Kultur erkunden. Außerdem geben wir Tipps, wie Sie es richtig memorieren und häufige Verwirrungen vermeiden können.
Bedeutung und Übersetzung von 迫害 [はくがい]
Verfolgung [はくがい] wird ins Deutsche als "Verfolgung" oder "Unterdrückung" übersetzt. Der Begriff beschreibt systematische feindliche Handlungen gegen eine Einzelperson oder Gruppe, sei es aus religiösen, politischen, ethnischen oder sozialen Gründen. Im Gegensatz zu Wörtern wie いじめ (Mobbing), die einen persönlicheren Bereich abdecken, impliziert 迫害 eine größere Dimension, oft institutionalisiert.
In Japan wird dieses Wort häufig mit historischen Kontexten assoziiert, wie der Verfolgung von Minderheiten oder Dissidenten. Seine Verwendung in alltäglichen Gesprächen ist selten und tritt eher in politischen Diskussionen, Berichterstattungen oder Debatten über Menschenrechte auf. Daher ist es wichtig, sein semantisches Gewicht zu verstehen, um es nicht in unangemessenen Situationen anzuwenden.
Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis
Das Wort 迫害 besteht aus zwei Kanji: 迫 (haku), was "Druck" oder "zwingen" bedeutet, und 害 (gai), was sich als "Schaden" oder "Nachteil" übersetzen lässt. Zusammen bilden sie die Idee von "Schaden durch Zwang verursachen". Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung des Wortes wider, da Verfolgung ständigen Druck und Schaden für diejenigen beinhaltet, die Ziel sind.
Es ist erwähnenswert, dass das Kanji 害 auch in anderen Wörtern, die mit Schäden in Verbindung stehen, wie 災害 (Naturkatastrophe) oder 害虫 (schädliches Insekt), vorkommt. Diese Verbindung kann bei der Memorierung helfen, da sie die Idee von etwas Schädlichem verstärkt. Im Gegensatz zu diesen Beispielen hat jedoch 迫害 einen absichtlichen und menschlichen Charakter und wird nicht für natürliche oder zufällige Phänomene verwendet.
Kulturelle Nutzung und sozialer Kontext
In Japan hat 迫害 eine historisch bedeutende Konnotation. Es taucht in Diskussionen über Ereignisse wie die Diskriminierung der Burakumin (marginalisierte soziale Gruppe) oder die Repression gegen Minderheitenreligionen auf. Seine Verwendung in Medien, wie Filmen oder Dokumentationen, ist oft mit Anklagen über soziale Ungerechtigkeit verbunden.
Obwohl es kein alltäglicher Begriff ist, ist es wichtig, ihn in formalen oder akademischen Kontexten zu erkennen. Japanischlerner können ihm in Texten über Politik oder Soziologie begegnen, zum Beispiel. Ein Tipp, um sich seine Bedeutung zu merken, ist, ihn mit Themen der Menschenrechte zu verknüpfen, da diese Verbindung häufig in Lehrmaterialien und Nachrichten auftaucht.
(Der Artikel wird auf der Website mit weiteren Abschnitten fortgesetzt, wobei der Standard der natürlichen Sprache und präzisen Informationen beibehalten wird.)Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 追い詰める (Oitsumeru) - Jemanden in einen Zustand der Verzweiflung oder extremen Druck zu versetzen.
- 圧迫する (Appaku suru) - Jemanden drängen oder unter Druck setzen, was zu Unbehagen oder Schmerz führt.
- 悩ます (Nayamasu) - Emotionale Sorgen oder Ängste bei jemandem hervorrufen.
- 嫌がらせする (Iyagarase suru) - Etwas tun, um absichtlich jemanden zu belästigen oder zu belästigen.
- 虐待する (Gyaku tai suru) - Jemandem körperlichen oder psychischen Schmerz zuzufügen, normalerweise auf systematische Weise.
Verwandte Wörter
Romaji: hakugai
Kana: はくがい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Verfolgung
Bedeutung auf Englisch: persecution
Definition: Handlungen, die Gewalt, Angst oder Nachteile gegenüber einer bestimmten Gruppe oder Person verursachen.
o Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (迫害) hakugai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (迫害) hakugai:
Beispielsätze - (迫害) hakugai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sokogai wa yurusarenai
Verfolgung ist nicht erlaubt.
Es ist keine Verfolgung erlaubt.
- 迫害 - Verfolgung
- は - Themenpartikel
- 許されない - Es ist nicht erlaubt, es wird nicht toleriert.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
