Haben Sie sich jemals gefragt, wie die Japaner ihre Gefühle ausdrücken? Wussten Sie, dass es in Japan mehrere Möglichkeiten gibt, Liebe auf Japanisch zu sagen? In diesem Artikel erklären wir die verschiedenen Arten, auf Japanisch „Ich liebe dich“ zu sagen, und unterscheiden die drei Hauptarten AI, KOI und SUKI.
Eines der wichtigsten Wörter in jeder Sprache ist „Liebe“. Auf Japanisch gibt es drei Hauptarten, um zu sagen, dass man eine Person liebt:
- Ai [愛];
- Suki [好き];
- Koi [恋];
Darüber hinaus werden verschiedene Variationen und Konjugationen verwendet, um dieses Gefühl auszudrücken.
Japan besteht aus 47 Präfekturen mit jeweils unterschiedlichen Bräuchen und Dialekten, sodass wir grundsätzlich garantieren können, dass es über 100 Möglichkeiten gibt, Liebe und Zuneigung mit Worten in der japanischen Sprache auszudrücken.

Inhaltsverzeichnis
Wie sagt man Liebe auf Japanisch?
Es gibt drei Möglichkeiten, auf Japanisch „Liebe“ oder „Ich liebe dich“ zu sagen. Der gebräuchlichste und allgemeinste Name ist „suki desu“, der Name unserer Website. Es gibt eine intimere Variante namens „Koi“ und eine kraftvollere Variante namens „Ai“. Sollen wir jeden einzelnen davon unterscheiden?
Suki - 好き - Es bedeutet wörtlich „wie“. Es ist die gebräuchlichste Art zu sagen, dass man etwas liebt oder mag, sei es eine Person, Essen oder etwas anderes. Bevor Sie „suki“ sagen, können Sie „dai“ hinzufügen, um zu sagen, dass es Ihnen sehr gefällt oder Sie es sogar lieben. Der Begriff „dai“ [大] bedeutet große Liebe.
Ai - 愛 - Es bedeutet wörtlich „Liebe“. Wenn darauf „shiteru“ [愛してる] folgt, sagen Sie, dass Sie die Person auf eine innigere Weise lieben. „Aishiteru“ wird eher verwendet, wenn Sie in einer ernsthaften Beziehung leben, verheiratet oder verlobt sind.
Koi - 恋 - Es bedeutet auch Liebe, aber in einer romantischen, intensiven und brennenden Weise. Es kann als Leidenschaft übersetzt werden, wird es zwischen Menschen in einer intimen Weise verwendet, eine wahre Liebe.

Die Japaner, besonders junge Leute, verwenden auch oft „rabu“ [ラブ], ein englisches Wort für Liebe. Wenn eine romantische Stimmung herrscht, verwenden die Leute die Onomatopoeia raburabu [ラブラブ].
Kurz gesagt – „Ich liebe dich“ kann auf Japanisch lauten:
- Aishiteru - 愛してる - Eu te amo em japonês (bem íntimo, entre casais);
- Koishiteru - 恋してる - Ich liebe dich auf Japanisch (ich fange an, mich in dich zu verlieben);
- Ich mag es - 好きです - Eu gosto de ti em japonês;
- Ich liebe dich - 大好きです - Ich mag dich wirklich auf Japanisch;
Die Liebe in japanischen Ideogrammen
- 色 - Sogar das einfache farbige Kanji kann mit Liebe, Lust und Sinnlichkeit in Verbindung gebracht werden.
- 情 – Kanji in einigen Wörtern im Zusammenhang mit Liebe, die auf Gefühle, Emotionen, Leidenschaft, Zuneigung und Zuneigung hinweisen können;
- 慕 - Folgen, vergöttern, lieben, verehren, bewundern, Zuneigung haben, Verlangen;
- 挑 – Aufregung, Stimulation, Provokation;
- 参 - Dieses Ideogramm bedeutet verwirrt, aber es kann das Gefühl darstellen, verliebt, besiegt, wahnsinnig verliebt zu sein.
Andere Wörter im Zusammenhang mit Liebe auf Japanisch
- 恋愛 - renai - Das bedeutet Liebe, Zuneigung, Liebe machen, Leidenschaft und verlieben;
- 愛好 - aijou - Bedeutet Anbetung;
- 情け - nasake - Sympathie, Barmherzigkeit, Zuneigung und Liebe;
- 恋慕 - renbo - Zarte Emotionen, Leidenschaft und Liebe;
- 片思い - kataomoi - Unbeantwortete Liebe;

Unten sehen wir einige weitere japanische Wörter, die Kanji der Liebe hat:
Wörter mit „Ai (愛)“ | Wörter mit „Koi (恋)“ |
---|---|
愛読書 aidokusho Lieblingsbuch |
初恋 Hatsukoi Erste Liebe |
愛人 aijin Liebhaber |
悲恋 Hiren tragische Liebe, traurige, ruinierte Liebe |
愛情 aijou Liebe, Zuneigung |
恋人 Koibito Freund |
愛犬家 aikenka Hundefreund |
恋文 koibumi Liebesbrief |
愛国心 Aikokushin Patriotismus |
恋敵 Koigataki Rivale in der Liebe |
愛車 aisha Lieblingsauto |
Verlieben. verliebe dich, verliebe dich |
愛用する aiyousuru Bevorzugt, üblich |
恋する Koisuru verliebt sein in |
母性愛 boseiai Mutterliebe |
恋愛 Renai romantische Liebe |
博愛 hakuai Philanthropie |
失恋 shitsuren Liebe & enttäuschend |
- Renai-kekkon [恋愛結婚] - Eine Hochzeit aus Liebe;
- Miai-kekkon [見合い結婚] - Arrangierte Heirat;
- Renai-shousetsu [恋愛小説] - Eine Liebesgeschichte oder eine Romanze;

Japanische Sprüche über Liebe und Leidenschaft
Hier sind einige japanische Sprichwörter, die das Wort KOI verwenden:
恋に師匠なし Koi ni shishou nashi |
Liebe braucht keine Lehre. |
恋に上下の隔てなし Koi ni jouge no hedate nashi |
Liebe macht alle Menschen gleich. |
恋は思案のほか Koi wa shian no hoka |
Liebe ist ohne Grund. |
恋は盲目 Koi wa moumoku. |
Die Liebe ist blind. |
恋は熱しやすく冷めやすい. Koi wa nesshi yasuku same yasui |
Liebe geht leicht tief, aber sie kühlt schnell ab. |
Liebe in japanischen Tätowierungen und Gaara
Ein sehr häufiger Brauch ist eine Tätowierung der Liebe auf Japanisch [愛] zu machen, sogar Gaara aus dem Anime Naruto hat dieses rote Tattoo auf seiner Stirn. Zweifellos, wenn Sie die Liebe auf Japanisch tätowieren möchten, ist das Ideogramm AI [愛] das am besten geeignete. Wenn Sie möchten, können Sie auch das Ideogramm für Leidenschaft KOI [恋] oder eine Mischung wie [恋愛] tätowieren.
Mit Koto sage ich, dass ich dich auf Japanisch liebe
Vielleicht haben Sie bemerkt, dass in der japanischen Kultur der Ausdruck Koto [事] verwendet wird, wenn jemand seine Gefühle ausdrückt, indem er sagt, dass er liebt, wie in dem Ausdruck: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]
Warum benutzen die Japaner Koto in diesem Ausdruck? Wie wichtig ist es, dies hinzuzufügen? Da Koto buchstäblich bildliche Dinge bedeutet, können wir sagen, dass Koto [こと] im Ausdruck mehr das Objekt (Sie) umfasst.
Es wäre, als würde ich sagen, ich liebe alles an dir oder alles an dir. Dieser Ausdruck macht deutlich, dass du die Person romantisch liebst, anstatt einfach zu sagen, dass du die Person als jemanden magst.
Es ist ziemlich wichtig, vor allem, wenn wir den Ausdruck Suki Desu verwenden. Wir werden eine echte Liebe zeigen, die sich auf die Qualität und das Innere der Person konzentriert, auf Dinge, die nicht gesehen werden.
Wir empfehlen auch zu lesen: Sache auf Japanisch – Bedeutung von Koto und Mono
Der Akt, seine Gefühle auf Japanisch zu erklären und auszudrücken, hat sogar einen eigenen Ausdruck, der Kokuhaku [告白] ist. Dieses Wort bedeutet wörtlich, Gefühle zu gestehen oder zu erklären. In der Regel tun die Japaner dies allein.

Tsuki ga Kirei [月がきれい] – Der Mond ist wunderschön
Eine poetische Art, auf Japanisch „Ich liebe dich“ zu sagen, ist der Ausdruck „Der Mond ist schön“, also Tsuki Ga Kirei [月がきれい]. Alles begann mit dem berühmten Schriftsteller Soukeki Natsumi (1867-1916), der die Frage „Wie übersetzt man „Ich liebe dich“ ins Japanische?“ beantwortete
Dieser Schriftsteller ist so berühmt, dass sein Gesicht auf die 1000-Yen-Note gestempelt ist. Dieser Ausdruck ist auch vollkommen sinnvoll, insbesondere für diejenigen, die ihre Liebe nicht leicht bekennen können, und verwendet solche Ausdrücke.
Es ist in mehreren Animes erschienen, es gibt sogar einen Anime mit diesem Namen, der die Bedeutung dieses Ausdrucks gut darstellt.
月がきれいですねtsuki ga kirei desu ne
Es ist sehr wahrscheinlich, dass dieser Ausdruck wegen der Ähnlichkeit zwischen dem Wort Tsuki [月] und Suki [好き] gewählt wurde, ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es das Wort schön und schön verwendet, wie der Mond, ein sehr romantisches Symbol.

Ki ni naru und Ki ni itteiru – Jemanden mögen
Obwohl Suki [好き] allgemein mit Zuneigung übersetzt wird es normalerweise verwendet, um echte romantische Gefühle für die Person zu zeigen. Und wann fangen wir gerade an, jemanden zu mögen oder zu mögen? Dafür gibt es andere Ausdrücke.
- Ki ni itteru [気に入ってる] = Genießen, mögen;
- Ki ni naru [気になる] = Beginnen zu mögen oder zu genießen;
Ein Ausdruck, der von jungen Leuten häufig verwendet wird, insbesondere in Reality Shows. Seine Verwendung kann auch für Dinge und Objekte verwendet werden. Sogar der Like-Button im Internet wird mit ähnlichen Ideogrammen geschrieben.
Romantische Ausdrücke und Liebesphrasen auf Japanisch
Unten hinterlassen wir eine Tabelle mit einigen Sätzen und Ausdrücken der Zuneigung auf Japanisch, damit Sie Ihre Gefühle mit anderen schönen Worten ausdrücken können.
Wir empfehlen auch zu lesen: Japanische Lieder und Phrasen
Japanisch | Romaji | Portugiesisch |
あそびにいこう! | asobiniikou! | Lass uns zusammen ausgehen! |
あなたがいないと 寂し | anata ga inaito, sabishi | Ich fühle mich allein ohne dich |
あなたが恋しいです | anata ga koishii desu | Vermisse dich |
カップルです。 | kappuru desu | Wir sind ein Paar |
キスしたい | kisushitai | ich will dich küssen |
キスしよう | kisushyou | Lass uns küssen |
さわっていい? | sawatteii? | Kann ich dich berühren? |
ずっと一 緒にいたい | Für immer zusammen sein | Ich möchte immer mit dir zusammensein |
だきしめたい | dakishimetai | ich will dich umarmen |
デートに行こう! | deeto ni ikou | Lass uns treffen |
ハグしよう | Hagu Shiyou | Lass uns Umarmen |
一緒にいると楽しい! | issho ni Iru zu tanoshii | Ich habe Spaß, wenn ich bei dir bin |
二人で行こう! | Ikou Futari | Lassen Sie uns gemeinsam gehen |
大事にしたい | Daijini Shitai | ich schätze dich |
守りたい | Mamoritai | Ich möchte dich beschützen |
手をつなごうよ | te wo tsunagou yo | Lass uns die Hände halten |
私と付き合ってください。 | Watashi zu Tsukiatte Kudasai | Verabrede dich mit mir |
結婚しよう | kekkonshyou | heirate mich |
Ich liebe dich
わたしは、あなたを愛しています Watashi wa, anata o aishiteimasu
Liebe ist wie der Wind, man kann ihn nicht sehen, aber man kann ihn fühlen.
愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。 ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.
Liebe ist nur Liebe, sie kann niemals erklärt werden!
「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。 “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.
Suki Desu in 47 verschiedenen Dialekten
Bevor wir über Liebesdialekte auf Japanisch sprechen, möchten wir ein Video teilen, das wir gemacht haben, um diesen Artikel zusammenzufassen. Nachfolgend finden Sie eine Liste der 47 Arten, auf Japanisch „Ich liebe dich“ zu sagen, entsprechend den Dialekten der 47 Präfekturen Japans:
- Aichi: Dera suki ya ni
- Akita: Suttage suki da
- Aomori: Tange da ba daisuki da yo
- Chiba: Daisuki
- Ehime: Daisuki yakken
- Fukui: Daisuki ya za
- Fukuoka: Bari suitoo yo
- Fukushima: Suki da
- Gifu: Meccha suki ya yo
- Gunma: Nakkara daisuki nan sa ne
- Hiroshima: Bari daisuki jake
- Hokkaido: Namara suki dassho
- Hyogo: Meccha suki ya de
- Ibaraki: Daisuki de shaanme
- Ishikawa: Suki ya yo
- Iwate: Zutto daisugi da sukai
- Kagawa: Suitoru ken
- Kagoshima: Wazzee sujjadoo
- Kanagawa: Daisuki
- Kochi: Kojanto suki yaki
- Kumamoto: Daisuki bai
- Kyoto: Honma ni suki ya de
- Mie: Meccha suki ya de
- Miyagi: Suki desu
- Miyazaki: Tege suki yaccha ken
- Nagano: Daisuki da yo
- Nagasaki: Suki bai
- Nara: Honma ni suki ya de
- Niigata: Daisuki da kan na
- Oita: Zutto zutto daisuki bai
- Okayama: Deeree suki jaken
- Okinawa: Deeji daisuki saa
- Osaka: Meccha daisuki ya de
- Saga: Gabai suitoo yo
- Saitama: Eree suki nan yo
- Shiga: Daisuki ya de
- Shimane: Daisuki da ken
- Shizuoka: Bakka suki da
- Tochigi: Honto daisuki da yo
- Tokushima: Honma ni daisuki ya ken
- Tokyo: Daisuki
- Tottori: Meccha suki
- Toyama: Suki ya cha
- Wakayama: Meccha suki ya de
- Yamagata: Honten daisuki da kan na
- Yamaguchi: Buchi suki jakee
- Yamanashi: Daisukkitsukon
Vielleicht haben Sie einen Freund, der zu faul ist, diesen riesigen Artikel zu lesen, das Video kann dabei helfen:
Jeder weiß, dass es in einer Sprache Dialekte, Slang und Akzente gibt. In Japan ist dies sogar noch größer, da das Land in 47 Bundesstaaten aufgeteilt ist, seit Jahrtausenden besteht und aufgrund der unterschiedlichen Lesarten seiner Ideogramme auch eine Komplexität in der Aussprache der Sprache aufweist.
Aus diesen und anderen Gründen gibt es Tausende von Möglichkeiten zu sagen Ich liebe dich und sogar Variationen in der Aussprache von Suki Desu.
Hast du jetzt gelernt zu sagen, dass ich dich auf Japanisch liebe? Weißt du, wie man Liebe ausdrückt? Ich hoffe, Ihnen hat der Artikel gefallen, wir freuen uns über die Freigaben und Kommentare. Wir empfehlen auch zu lesen: