Was ist die echte Bedeutung von Mendoukusai (面倒くさい)?

Japanisch

Für Kevin

Das Wort Mendokusai ist sehr einfach und wird in der japanischen Sprache häufig verwendet. Vielleicht haben Sie es in einem Anime oder Manga gehört, oder Sie haben gerade bemerkt, dass dieser Ausdruck von anderen Menschen verwendet wird. In diesem Artikel werden wir versuchen, die wahre Bedeutung des Wortes Mendokusai zu verstehen.

A palavra é escrita mendoukusai [面倒くさい] e significa literalmente "fedeu problemas" onde mendou significa problemas e kusai significa fedor. A palavra problema é composta de [面] que significa rosto e máscara, juntamente com kanji de [倒] que significa derrubar, cair, colapso, quebrar e inverter. Já fedor também pode ser escrito com ideogramas [臭い].

Aus ihren Ideogrammen sind wir zu dem Schluss gekommen, dass etwas nicht angenehm ist, ohne Grund zu lächeln, sondern zu irritieren. Viele verwenden dieses Wort, wenn sie etwas nicht tun wollen, es langweilig finden oder es als Schmerz empfinden, eine bestimmte Handlung ausführen zu müssen, wenn etwas mühsam und anstrengend ist. Das heißt, wenn sie den Gestank einer irritierenden und problematischen Aufgabe spüren.

Was bedeutet Mendokusai wirklich?

Die Bedeutung von Mendokusai verstehen

Wenn wir versuchen, das Wort Mendokusai ins Deutsch zu übersetzen, können wir die folgenden Ergebnisse erzielen:

  • Belästigung;
  • Ermüdend;
  • Irritierend;
  • Langweilig;
  • Schwierig;
  • Zeitverschwendung;
  • Es lohnt sich nicht;
  • Problematisch;
  • Ich habe keine Lust, es zu machen;
  • Mühsam;
  • Ermüdend;
  • Eine Tasche;
  • Ohne Lust;
  • (o¬ω¬o)

Men oder Jugendliche verwenden oft den Ausdruck mendokuse [面倒くせー], wobei die Endung see [せー] ein Gefühl von Rebellion, Informalität und Unhöflichkeit hervorruft. Shikamaru Nara aus Naruto benutzt häufig den Ausdruck mendokusee. Es gibt auch einen Manga mit diesem Titel, der die Aussage omaera zenin mendokusai trägt.

Obwohl wir das [U] zwischen mendou im Artikel nicht verwenden, da es in der Aussprache versteckt ist, erinnern wir daran, dass korrekt auf Japanisch geschrieben wird als mendoukusai [めんどうくさい] oder mendoukusee [めんどうくせー]. Bei der Recherche zu diesem Thema habe ich auch das Wort mendouwomiru entdeckt, das bedeutet, sich um jemanden zu kümmern. Sagt das Japanisch wirklich, dass sich um jemanden zu kümmern lästig und problematisch ist?

Wie auch immer, das Wort Mendokusai wird verwendet, um Unzufriedenheit mit etwas auszudrücken. Zu sagen, dass etwas lästig, nervig, schwierig und problematisch ist. Wussten Sie das Wort? Wussten Sie, was es bedeutet? Wenn Ihnen dieser kurze Artikel gefallen hat, teilen Sie ihn mit Freunden und hinterlassen Sie Ihre Kommentare.