Translation and Meaning of: 嫌い - kirai

A palavra japonesa 嫌い[きらい] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas seu significado e uso vão além de uma simples tradução. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra funciona pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, e como ela é percebida culturalmente no Japão.

Além disso, veremos exemplos práticos de uso e algumas dicas para memorizar essa expressão com mais facilidade. Se você já se perguntou por que os japoneses evitam certas palavras ou como expressar desgosto de forma educada, continue lendo para descobrir mais sobre 嫌い.

Significado e tradução de 嫌い

嫌い é um adjetivo na forma -na (嫌いな) que significa "odiar", "não gostar" ou "ter aversão". Diferente do inglês "hate", que pode soar muito forte, 嫌い é usado em situações cotidianas para expressar desinteresse ou antipatia por algo. Por exemplo, dizer "野菜が嫌い" (yasai ga kirai) significa "não gosto de vegetais", sem necessariamente carregar um ódio intenso.

Vale destacar que, no Japão, expressar sentimentos negativos abertamente pode ser considerado rude. Por isso, 嫌い é frequentemente amenizado com expressões como "あまり好きじゃない" (amari suki ja nai – "não gosto muito"). Essa nuance cultural é importante para quem quer comunicar-se de forma natural e respeitosa.

Origem e escrita do kanji 嫌

O kanji 嫌 é composto por dois elementos: 女 (mulher) e 兼 (ao mesmo tempo). Algumas teorias sugerem que sua origem remonta à ideia de "conflito" ou "discordância", refletindo uma rejeição. No entanto, é importante notar que essa interpretação não está diretamente ligada ao significado moderno da palavra.

Na escrita, 嫌い pode aparecer sozinho ou em combinações como 嫌悪 (ken’o – "repulsa") ou 機嫌 (kigen – "humor"). Seu uso isolado, porém, é o mais comum no dia a dia. Para estudantes de japonês, memorizar esse kanji pode ser mais fácil ao associá-lo a palavras relacionadas, como 好き (suki – "gostar"), seu antônimo direto.

Cultural usage and frequency in Japan

No Japão, dizer abertamente que algo é 嫌い pode ser visto como falta de educação, principalmente em contextos formais. Por isso, muitas vezes os japoneses preferem usar formas indiretas ou eufemismos. Por exemplo, em vez de dizer "仕事が嫌い" (shigoto ga kirai – "odeio meu trabalho"), alguém pode dizer "仕事は苦手です" (shigoto wa nigate desu – "não sou bom no trabalho").

Curiosamente, 嫌い aparece com frequência em animes e dramas, geralmente em cenas de conflito ou rejeição. Sua presença na mídia ajuda a reforçar seu significado, mas também pode dar a impressão de que os japoneses usam a palavra de forma mais direta do que realmente fazem na vida real. Para evitar confusões, é bom observar como nativos a empregam em diferentes situações.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 嫌悪 (Ken'o) - Hatred; intense aversion.
  • 嫌気 (Ienki) - Disappointment; bad mood; aversion.
  • 嫌嫌 (Iya iya) - Reluctance; discontent; disappointment.
  • 嫌憎 (Ken'zō) - Aversion; repulsion.
  • 嫌いな (Kirai na) - Disgusting; that is hated.
  • 嫌いなこと (Kirai na koto) - Thing that is hated.
  • 嫌いなもの (Kirai na mono) - Object that is detested.
  • 嫌いな人 (Kirai na hito) - Person who hates themselves.
  • 嫌いな感じ (Kirai na kanji) - Feeling of heartbreak.
  • 嫌いな顔 (Kirai na kao) - Detestable facial expression.
  • 嫌いな音 (Kirai na oto) - Sons that detest each other.
  • 嫌いな匂い (Kirai na nioi) - Smell that is hated.
  • 嫌いな味 (Kirai na aji) - Taste that is hated.
  • 嫌いな色 (Kirai na iro) - Color that is hated.
  • 嫌いな言葉 (Kirai na kotoba) - A word that is detested.
  • 嫌いな状況 (Kirai na jōkyō) - Situation that is detestable.
  • 嫌いな場所 (Kirai na basho) - Place that is hated.
  • 嫌いな時間 (Kirai na jikan) - Time that is hated.
  • 嫌いな気持ち (Kirai na kimochi) - Feeling of heartbreak.
  • 嫌いな性格 (Kirai na seikaku) - Personality that one hates.
  • 嫌いな仕事 (Kirai na shigoto) - Work that is detested.
  • 嫌いな食べ物 (Kirai na tabemono) - Food that is hated.
  • 嫌いな趣味 (Kirai na shumi) - Hobby that is detested.

Related words

好き嫌い

sukikirai

likes and dislikes; I like

憎い

nikui

hateful; detestable

憎しみ

nikushimi

hat

知能

chinou

brain

嫌う

kirau

to hate; do not like; detest

iya

unpleasant; detestable; unpleasant; reluctant

嫌い

Romaji: kirai
Kana: きらい
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: antipathy; hatred

Meaning in English: dislike;hate

Definition: I do not like it, I have an aversion to it.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (嫌い) kirai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (嫌い) kirai:

Example Sentences - (嫌い) kirai

See below some example sentences:

騒々しい場所は嫌いです。

Souzoushii basho wa kirai desu

I don't like noisy places.

I hate noisy places.

  • 騒々しい - noisy
  • 場所 - place
  • は - Topic particle
  • 嫌い - hate, dislike
  • です - Verb to be/estar in the present
私は嫌いな食べ物があります。

Watashi wa kirai na tabemono ga arimasu

I have food that I don't like.

I have food that I hate.

  • 私 (watashi) - Japanese personal pronoun that means "I"
  • は (wa) - Japanese particle that indicates the topic of the sentence
  • 嫌いな (kirai na) - Japanese adjective meaning "hateful" or "unpleasant", followed by the particle na to indicate that it is an adjective
  • 食べ物 (tabemono) - Japanese noun meaning "food"
  • が (ga) - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
  • あります (arimasu) - Japanese verb meaning "to exist" or "to be", in the present tense
好き嫌いは人それぞれです。

Sukikirai wa hito sorezore desu

Likes and dislikes vary from person to person.

Likes and dislikes are different for everyone.

  • 好き嫌い (sukikirai) - likes and dislikes
  • は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
  • 人 (hito) - person
  • それぞれ (sorezore) - Each one, individually
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
五月蝿いと言われる季節が嫌いです。

Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu

I don't like the season it's called "Gogatsubyoui"

I hate the season, which is said to be can fly.

  • 五月蝿い (gogatsubyoui) - means "noisy like May flies", referring to the constant buzzing of insects during the month of May in Japan.
  • と言われる (to iwareru) - means "it is said that".
  • 季節 (kisetsu) - means "season".
  • が (ga) - Subject particle.
  • 嫌い (kirai) - means "to hate" or "to dislike".
  • です (desu) - polite way of "being" or "being".
月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

Monday is my least favorite day of the week.

Monday is my most hated day.

  • 月曜日 - means "Monday" in Japanese
  • は - Japanese topic particle
  • 私の - "Meu" in Japanese
  • 一番 - "the most" or "number one" in Japanese
  • 嫌いな - "hated" or "disliked" in Japanese
  • 曜日 - "day of the week" in Japanese
  • です - verb "to be" in Japanese
気まぐれな天気が嫌いです。

Kimagure na tenki ga kirai desu

I don't like unpredictable weather.

I hate fancy weather.

  • 気まぐれな - adjective meaning "unpredictable" or "fickle"
  • 天気 - noun meaning "climate" or "weather"
  • が - particle that indicates the subject of the sentence
  • 嫌い - adjective meaning "to hate" or "to dislike"
  • です - Verb "to be" in the present tense

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

平たい

hiratai

flat; same; level; simple; simple

確実

kakujitsu

certainty; reliability; solidity

易い

yasui

easy

細かい

komakai

small; good; minute

見苦しい

migurushii

unpleasant; ugly

嫌い