Understanding quantity expressions in Japanese is essential for those who wish to communicate more naturally and fluently. These expressions function as adverbial phrases and are used to indicate intensity, frequency, or quantity in a sentence. Common examples include words like very, little, so many, rarely, among others.
If you are starting to learn Japanese, you might be wondering: How to use these expressions correctly? Let's explore the basic rules, practical examples, and some contexts that help reinforce learning.
Table of Contents
How to Form Sentences with Quantity Expressions
In Japanese, the word order may seem a bit confusing for speakers of other languages. In the Japanese language, we generally use the structure:
[Noun + Particle + Quantity + Verb]
When expressions of quantity are used to modify adjectives, they come before the adjective. Let's see an example:
- とても熱い (Totemo atsui) - Very hot.
This simple logic helps to construct sentences with more precision. Now, let's get to know some of the most commonly used expressions of quantity in the Japanese language.

Main Expressions of Quantity
Here are some of the most common expressions and their meanings:
- たくさん (takusan) - many, so much
- とても (totemo) - very
- かなり (kanari) - considerably
- ずいぶん (zuibun) - extremely
- よく (yoku) - many times, frequently
- 少し (sukoshi) - a little
- ちょっと (chotto) - a little (less formal than "sukoshi")
- あまり (amari) - (not) a lot, (not) so much, rarely (used in the negative)
- 全然 (zenzen) - by no means (used in the negative)

Examples of Phrases with Expressions of Quantity
To illustrate the use of these expressions in everyday life, see some practical examples:
本をたくさん読みます。
Hon o takusan yomimasu.
I read a lot of books.
とてもおいしいです。
Totemo oishii desu.
It is very delicious.
時間がかなりかかるでしょう。
Jikan ga kanari kakaru deshou.
It will take considerable time.
日本語を少し話します。
Nihongo o sukoshi hanashimasu.
I speak a little Japanese.
ピアノをちょっと弾くことができます。
Piano o chotto hiku koto ga dekimasu.
I know how to play a little piano.
あまり違いがありません。
Amari chigai ga arimasen.
There isn't much difference.
全然良くなかったです。
Zenzen yokunakatta desu.
It was not good at all.
Note how quantity expressions vary according to the situation and the verb used. Practice with different combinations to get familiar.

Expressions of Quantity Modifying Adjectives
In addition to modifying verbs, these expressions can also intensify adjectives. Here are some examples:
- とても暑いです。 (Totemo atsui desu.) - It's very hot.
- かなり難しいです。 (Kanari muzukashii desu.) - It is considerably difficult.
- ずいぶん高いです。 (Zuibun takai desu.) - It's extremely expensive.
In Japan, moderation is highly valued, so expressions like "sukoshi" and "chotto" are often used to soften statements.
Don't worry if it seems complicated at first; over time, you'll get used to it and start using them more naturally. Keep practicing and, whenever possible, listen to dialogues in Japanese to catch the authentic use of these expressions.