STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

What does Konoyaro, Bakayaro, and Yarou mean?

Japanese

For Kevin

Have you ever wondered what konoyaro or bakayaro means? In this article, we will explore what these Japanese expressions mean and how adding yarou changes the words.

It is worth ing that the correct term is konoyarou and bakayarou, but during romanization, the [u] extension ends up being obscured.

What does Yaro and Yarou mean?

Despite being common to write yaro, be careful because this word means something like "seems" or "I think". The correct expression in those insults from the article is yarou.

In fact, the suffix -yarou is similar to the various honorific titles of the Japanese language, with the difference that, in common modern usage, it is considered incredibly disrespectful.

In general, it can be added to a descriptive noun of some kind to make an insult directed at another person. There is no correct translation, but it has a strong connotation of disgust.

If we try to translate yarou [野郎], in the past it could refer to a guy, buddy, brat, individual, and comrade. Nowadays it can mean something like bastard, idiot, jerk, and son of a bitch. Referring to someone with a mocking demeanor.

When combined with the expressions we will see in the article, the expression yarou gives strength to the curse or insult. It is worth ing that this word refers to a man, not a woman.

What does yarou, konoyaro, and bakayaro mean?
That guy talks to both Konoyaro and Bakayaro who turned meme!

What is the meaning of Konoyaro?

The pronoun Kono means this, is part of the kosoado and refers to a person close to the speaker. By adding the expression yaro, you make this pronoun more rude.

It's one of the rudest things you can say in Japanese to another person. Some often translate it as your piece of shit!

In fact, the expression konoyarou can be literally translated as "your bastard." This word is often mentioned during fights and battles, and there is even a story behind it.

What does yarou, konoyaro, and bakayaro mean?

The Origin of Konoyaro

I have never forgiven this man - This Japanese phrase is usually mentioned during fights, but informally it ends up being abbreviated until it becomes Konoyaro! See:

  • I will not forgive this man.
  • I will not forgive this bastard.
  • konoyaro yurusanee [この野郎許さねえ]
  • konoyaro [この野郎]

It is believed that such a combination of a pronoun with bastard (yarou) is the result of the abbreviations and informalities of this phrase. What do you think of the origin of Konoyaro?

Imagine the scene, two men fighting and speaking informally, even before he finishes speaking konoyaro yurusanee he already takes a punch, pronouncing only konoyarou.

Konoyaro is for men only!

As mentioned, such a word is usually used for men, when it comes to women it used to be konoama which means bitch, but nowadays it has fallen out of use.

What does yarou, konoyaro, and bakayaro mean?

What does Bakayaro mean?

Differently from Konoyarou, in this expression it combined baka + yarou used to strengthen the traditional insult baka which means idiot, fool, and dumb.

How yaro can mean looks, such expression can sometimes indicate that someone looks like an idiot or looks like a fool. Of course, most of the time both words end up confusing the translation.

The best translation for Bakayaro would be your stupid bastard! Of course, we should that yarou is just a suffix and honorific, so saying it means Your Idiot! is also correct...

What does yarou, konoyaro, and bakayaro mean?

Almost every time you see -yaro being used, you'll find that the speaker is usually a lower-class punk, a gang member, or an otaku trying to act tough.