Traducción y Significado de: 後 - ato
La palabra japonesa 後[あと] es uno de esos términos que se encuentra en prácticamente cualquier conversación en Japón. Ya sea para marcar una cita, hablar sobre lo que viene después o incluso para indicar algo que quedó atrás, este kanji tiene una fuerte presencia en la vida cotidiana. En este artículo, exploraremos su etimología, significado, uso práctico e incluso consejos para memorizarlo de una vez por todas. Además, descubrirás cómo aparece en frases comunes y por qué es tan útil en programas de memorización como Anki.
Si alguna vez te has preguntado cómo los japoneses hablan sobre lo que viene "después" o cómo expresan ideas como "restante" y "sucesor", 後 es la respuesta. Su pictograma lleva una historia interesante, y su uso va mucho más allá de lo básico. Vamos a sumergirnos en detalles que van desde la escritura hasta curiosidades que poca gente comenta.
Etimología y Origen del Kanji 後
El kanji 後 está compuesto por dos radicales principales: 彳 (que indica movimiento) y 幺 (que representa algo pequeño o delgado). Juntos, sugieren la idea de "seguir detrás" o "lo que viene después". Esta construcción visual refleja perfectamente su significado de "detrás", "después" o "restante". Curiosamente, en la antigua China, este carácter también se utilizaba para expresar nociones de sucesión y herencia.
En la escritura japonesa, 後 puede leerse como あと (ato), のち (nochi) o ご (go), dependiendo del contexto. La lectura あと es la más común en la vida diaria, mientras que ご aparece en palabras compuestas como 午後 (ごご), que significa "tarde". Esta variación de lecturas es una de las razones por las cuales muchos estudiantes tardan en dominar completamente el uso de este kanji.
Uso práctico en la vida cotidiana japonesa
Una de las situaciones más comunes en las que oirás 後 es en combinación con horas y plazos. Frases como 後で会いましょう (あとであいましょう) – "Nos vemos más tarde" – son frecuentes en conversaciones informales. Otro ejemplo es 後5分 (あとごふん), que significa "más cinco minutos" o "faltan cinco minutos". ¿Te das cuenta de cómo este kanji siempre está ligado a la idea de tiempo futuro o secuencia?
Pero no termina ahí. 後 también aparece en expresiones que indican consecuencias, como 後の祭り (あとのまつり), que significa literalmente "el festival después" y se utiliza para describir algo que ya pasó de tiempo, como "llorar sobre la leche derramada". Es uno de esos términos que a los japoneses les encanta usar en proverbios y dichos populares, mostrando cómo el idioma valora lo que viene después tanto como lo que está al frente.
Consejos para Memorizar y Curiosidades
Una manera infalible de fijar 後 en la memoria es asociarlo a situaciones concretas. Por ejemplo, piensa en una fila: quien está detrás (後) es el que vino después. O recuerda que, cuando dejas algo para "después", estás usando esa misma idea. Si te gustan las anotaciones visuales, dibujar una flecha apuntando hacia atrás al lado del kanji puede ayudar a reforzar su significado principal.
Una curiosidad poco conocida es que 後 a veces aparece en nombres de lugares en Japón, como 後楽園 (こうらくえん), un famoso jardín en Okayama. En este caso, tiene un sentido más poético de "paraíso que viene después", mostrando cómo un único ideograma puede tener capas de interpretación. ¿Y tú, listo para empezar a usar 後 en tus próximas frases en japonés?
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 後ろ (ushiro) - Detrás
- 後方 (kōhō) - Parte trasera; dirección posterior
- 後部 (kobu) - Parte trasera; sección trasera
- 後方地域 (kōhō chiiki) - Área de retaguardia
- 後方地帯 (kōhō chitai) - Zona de retaguardia
- 後方地方 (kōhō chihō) - Región posterior
- 後方地方軍 (kōhō chihō gun) - Fuerzas militares de retaguardia
- 後方地方軍隊 (kōhō chihō guntai) - Tropa de retaguardia
Palabras relacionadas
zengo
alrededor; en toda la parte delantera y trasera; antes y detrás; antes y después; sobre eso (tiempo); longitudinal; contexto; casi; acerca de
Romaji: ato
Kana: あと
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: después; atrás; más tarde; trasero; restante; sucesor
Significado en inglés: after;behind;later;rear;remainder;successor
Definición: Además, para ser localizado después de un evento anterior. O cosas superfluas o no utilizadas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (後) ato
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (後) ato:
Frases de Ejemplo - (後) ato
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Tamaru to koukai suru
Si procrastinas
Lamento descuidar.
- 怠る - negligenciar, procrastinar
- と - partícula que indica consecuencia
- 後悔する - arrepentirse
Guka na koudou wo suru to koukai suru koto ni naru
Si actúas como un tonto
Si actúas estúpidamente, te arrepentirás.
- 愚かな - tonto, estúpido
- 行動 - ação, comportamento
- をする - hacer
- と - se
- 後悔する - arrepentirse
- ことになる - terminar por convertirse
Sango no kea wa taisetsu desu
Postpartum care is important.
- 産後 - postparto
- の - partícula de posesión
- ケア - Precaución
- は - partícula de tema
- 大切 - importante
- です - verbo ser/estar en presente
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Después
Inmediatamente después empieza a llover.
- 直後に - Inmediatamente después
- 雨が - lluvia
- 降り始めた - empezó a caer
Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru
Me canso después de trabajar durante mucho tiempo.
Después de trabajar durante mucho tiempo.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 長時間 (choujikan) - sustantivo que significa "largo período de tiempo"
- 働いた (hataraita) - verbo en pasado que significa "trabajé"
- 後に (ato ni) - expresión que significa "después de"
- はばてる (habateru) - verbo que significa "estar agotado"
Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu
Necesitamos decidir nuestra guía futura.
Necesitamos decidir sobre las políticas futuras.
- 私たちは - pronombre personal "nosotros"
- 今後の - adjetivo "futuro"
- 方針を - sustantivo "política/directriz" + partícula "objeto directo"
- 決定する - verbo "decidir
- 必要があります - la expresión "ser necesario"
Minogasu to koukai suru kamoshirenai
Puede que te arrepientas si te lo pierdes.
- 見逃す - verbo que significa "perder de vista", "deixar ar despercebido" -> verbo que significa "perder de vista", "dejar pasar desapercibido"
- と - partícula que indica una condición o consecuencia
- 後悔する - verbo compuesto que significa "arrepentirse", "sentir remordimiento"
- かもしれない - puede ser que, quizás
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
ika
una casa; una casa; una familia; una casa; la familia misma; los propios familiares; un estilo