Traducción y Significado de: 言付ける - kotodukeru
¿Te has encontrado con la palabra japonesa 言付ける [ことづける] y te ha dado curiosidad sobre su significado o uso? Esta expresión, común en la vida cotidiana de Japón, lleva matices interesantes que van más allá de una simple traducción. En este artículo, vamos a explorar lo que realmente significa, cómo surgió y en qué contextos los japoneses la emplean. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes interés en la cultura del país, entender términos como este puede enriquecer tu experiencia.
El verbo 言付ける tiene un papel específico en la comunicación japonesa, a menudo relacionado con recados o mensajes indirectos. Aquí, en Suki Nihongo, buscamos desentrañar no solo la definición, sino también los detalles culturales que hacen que esta palabra sea única. Vamos a sumergirnos en su origen, ejemplos prácticos y hasta consejos para recordarla de manera efectiva.
Significado y uso de 言付ける
El término 言付ける [ことづける] es un verbo que significa "encargar a alguien que transmita un mensaje" o "enviar un recado a través de terceros". Se utiliza frecuentemente en situaciones en las que una persona no puede comunicarse directamente y le pide a otra que reenvíe la información. Por ejemplo, si un colega de trabajo no puede asistir a una reunión, puede 言付ける un recado para que tú se lo lleves al jefe.
En Japón, donde la comunicación indirecta es valorada en muchos contextos sociales, este verbo aparece con cierta frecuencia. Refleja una característica cultural importante: el cuidado por mantener la armonía incluso al transmitir mensajes potencialmente delicados. A diferencia de simplemente "hablar", 言付ける implica una capa adicional de mediación, a menudo para suavizar el impacto de un contenido.
Origen y estructura del término
La palabra 言付ける está compuesta por dos kanjis: 言 (decir, palabra) y 付ける (anexar, atribuir). Juntos, forman la idea de "anexar un mensaje" o "atribuir palabras a alguien". Esta construcción lógica ayuda a entender por qué el verbo adquirió su significado actual. Aunque no es un término antiguo, su formación sigue patrones comunes en la lengua japonesa.
Vale la pena destacar que 言付ける se escribe principalmente en hiragana [ことづける] en el día a día, manteniendo los kanjis para contextos más formales o escritos. Esta flexibilidad es típica de muchos verbos japoneses, que alternan entre escritura kanji y hiragana según la situación. La pronunciación "kotozukeru" también sigue las reglas fonéticas regulares del japonés, sin variaciones dialectales significativas.
Consejos para memorizar y usar correctamente
Una manera eficaz de fijar 言付ける es asociarla a situaciones prácticas. Imagina escenarios donde necesitarías pedir a un amigo que avise algo a otra persona – ese es el contexto perfecto para el verbo. Crear tarjetas didácticas con frases como "母にことづけてください" (por favor, avísale a mi madre) puede ayudar a internalizar su uso.
Otra sugerencia es observar cómo 言付ける aparece en dramas o animes japoneses, especialmente en escenas cotidianas. Muchas producciones retratan personajes utilizando este verbo en conversaciones telefónicas o al dejar recados. Esta exposición natural al término facilita la comprensión de las matices que los diccionarios no siempre capturan completamente.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 言付ける
- 言付ける regalo
- 言付けた pasado
- 言付けよう Futuro
- 言付けている Presente continuo
- 言付けない negativo
Sinónimos y similares
- 指示する (shiji suru) - Indicar, instruir
- 命じる (meijiru) - Ordenar
- 告げる (tsugeru) - Informar, anunciar
- 伝える (tsutaeru) - Comunicar, transmitir
- 言い渡す (iiwatasu) - Comunicar oficialmente, declarar
- 言い付ける (ii tsukeru) - Dar órdenes, confiar algo a alguien
- 言い伝える (ii tsutaeru) - Transmitir un mensaje o tradición
Palabras relacionadas
Romaji: kotodukeru
Kana: ことづける
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traducción / Significado: enviar palabras; Para enviar un mensaje
Significado en inglés: to send word;to send a message
Definición: Para transmitir información necesaria a otras personas.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (言付ける) kotodukeru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (言付ける) kotodukeru:
Frases de Ejemplo - (言付ける) kotodukeru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
Le di a las palabras importantes para recordar.
Le dije una palabra importante.
- 彼 (kare) - Él
- に (ni) - partícula indicando el destinatario de la acción
- 大切な (taisetsu na) - importante, valioso
- 言葉 (kotoba) - Palabra, lenguaje
- を (wo) - partítulo indicando el objeto directo de la acción
- 言付けた (kotozuketa) - Transmitió, dejó un mensaje
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo
