¿Cuándo fue la última vez que escribiste un deseo y lo colgaste en un trozo de papel de colores, esperando que el cielo escuchara? En Japón, esto ocurre cada año durante el Tanabata Matsuri, también conocido como el Festival de las Estrellas. Este evento, que mezcla tradición, romance y espiritualidad, es celebrado por millones de personas que se conectan con la antigua leyenda de Orihime y Hikoboshi — dos amantes separados por la Vía Láctea.
Además de su atractivo visual con las decoraciones de papel y bambú, el Tanabata Matsuri es uno de los momentos más simbólicos del verano japonés. El festival se celebra el sétimo día del séptimo mes, con variaciones de fechas según la región. También se celebra en otros países de Asia, como Corea y China, donde la tradición tiene raíces profundas. Y si ya has oído hablar del festival Obon, debes saber que muchas veces los dos se superponen en sus prácticas y energía espiritual.
Índice de Contenido
Origen del Festival Tanabata Matsuri
A pesar de que hoy sea profundamente japonés, el Tanabata tiene origen en la antigua China. La historia comenzó con el festival Qixi, que fue incorporado al calendario japonés en el año 775 por la Emperatriz Koken. En ese entonces, se celebraba en el Palacio Imperial de Kioto, principalmente por la élite de la corte.
Con el paso de los siglos, especialmente durante el Período Edo, la celebración se popularizó y comenzó a mezclarse con el festival Obon, ganando elementos propios y una identidad visual destacada. El punto culminante de las festividades modernas ocurre en la ciudad de Sendai, en la provincia de Miyagi, donde más de 3.000 varas de bambú adornan las calles centrales en agosto, atrayendo a miles de visitantes.

Leyenda del origen - Orihime y Hikoboshi
El corazón del Tanabata Matsuri es una antigua historia de amor — y como toda buena leyenda, está llena de emoción, tragedia y esperanza. Orihime (織姫), la Princesa Tejedora, era conocida por su habilidad en tejer ropas celestiales. Sin embargo, vivía solitaria y sobrecargada de trabajo.
Tu padre, el Señor Celestial (天工), conmovido por tu tristeza, te presentó Hikoboshi (彦星), un joven pastor de estrellas. Los dos se enamoraron, pero el amor los hizo descuidar sus deberes. Como castigo, el padre los separó, colocándolos en lados opuestos de la Vía Láctea (天の川, Amanogawa).
Sin embargo, se hizo una concesión divina: si cumplieran con sus tareas con dedicación, podrían reencontrarse una vez al año, en el séptimo día del séptimo mes. Si lloviera en esa fecha, Orihime no podría cruzar el río celestial, a menos que los Kasasagi (pájaros sagrados) formaran un puente con sus alas.
Es por eso que, al mirar al cielo nocturno de julio, muchos japoneses creen que el brillo de las estrellas Vega y Altair señala el reencuentro anual de la pareja celestial.

Tanzaku - Decoración del Tanabata
Durante el Tanabata, una de las tradiciones más marcantes es escribir deseos en papeles de colores, llamados Tanzaku (短冊), y colgarlos en ramas de bambú. Esta práctica comenzó alrededor de 1818 y hasta hoy es un ritual que simboliza esperanza y espiritualidad.
Cada color de Tanzaku tiene un significado:
- Blanco (paz)
- Amarillo (dinero)
- Verde (esperanza)
- Pasion roja)
- Rose (amor)
- Azul (protección de los cielos)
Al final del festival, muchos queman los papeles en hogueras ceremoniales para que los deseos puedan alcanzar los cielos y, quién sabe, sean atendidos por Orihime y Hikoboshi.

Canción de Tanabata Matsuri
Una canción simple, pero poderosa, forma parte de los recuerdos de infancia de casi todo japonés: la canción del Tanabata Matsuri. Aprendida en las escuelas, retrata la suavidad de las hojas de bambú balanceándose al viento y las estrellas brillando en el cielo.
笹の葉 さらさら
Sasa no ha sara-sara
Las hojas del bambú susurran suavemente
軒端に ゆれる
Nokiba ni yureru
Balanceándose en el borde de la azotea.
お星さま キラキラ
Ohoshi-sama kira-kira
Las estrellitas brillan, brillan
金銀 砂ご
Kin gin sunago
Como polvo de oro y plata
五色の たんざく
Goshiki no tanzaku
Tiras de papel de cinco colores
私が 書いた
Watashi ga kaita
Fueron escritas por mí
お星さま キラキラ
Ohoshi-sama kira-kira
Las estrellitas brillan, brillan
空から 見てる
Sora kara miteru
Observando desde el cielo
Principales festivales Tanabata en Japón
Aunque el 7 de julio sea la referencia principal, las fechas varían según la región. Cada ciudad imprime un estilo propio a la celebración — desde grandes eventos urbanos hasta festivales más íntimos.
Para facilitar tu búsqueda, a continuación se presenta una selección con los principales festivales y sus respectivas fechas aproximadas. Recuerda: siempre consulta el sitio oficial de la alcaldía local para confirmar fechas actualizadas.
Lista de Festivales Tanabata
Festival | Nombre en japonés | Ciudad/Provincia | Mes |
Festival de Mobara | 茂原七夕まつり | Mobara, Chiba | julio |
Festival Hodachi Tanabata Chirico | 宝立七夕キリコ祭り | Hodachi-cho, Suzu, Ishikawa | Agosto |
Festival de Taira | 平七夕まつり | Taira, Iwaki, Fukushima | Agosto |
Festival de la Fussa | 福生七夕まつり | Fussa, Tokio | Agosto |
Oyama no Tanabata Nagare | 尾山の七夕流し | Oyama, Kurobe, Toyama | Agosto |
Festival Hachinohe Tanabata | 八戸七夕まつり | Hachinohe, Aomori | julio |
Noshiro Nebunagashi (Festival de Nodoka) | 能代役七夕(能代ねぶながし) | Noshiro, Akita | Agosto |
Festival Iruma del río Tanabata | 入間川七夕まつり | Sayama, Saitama | Agosto |
Festival Tsuchiura Kirara | 土浦キララまつり | Tsuchiura, Ibaraki | Agosto |
Festival Oita | 大分七夕まつり | Oita, Oita | Agosto |
Festival de Maebashi | 前橋七夕まつり | Maebashi, Gunma | julio |
Festival de Sendai | 仙台七夕まつり | Sendai, Miyagi | Agosto |
Festival de Morioka | 盛岡七夕まつり | Morioka, Iwate | Agosto |
Festival de Shimizu | 清水七夕まつり | Distrito de Shimizu, Shizuoka, Shizuoka | julio |
Festival del agua de Metrópolis | 水都まつり | Ogaki, Gifu | Agosto |
Festival Mito Kinmon (festival) | 水戸黄門まつり | Mito, Ibaraki | Agosto |
Festival de Fukaya | 深谷七夕まつり | Fukaya, Saitama | julio |
Festival de Kamifukuoka | 上福岡七夕まつり | Kamifukuoka, Fujimino, Saitama | Agosto |
Festival Shonan Hiratsuka | 湘南ひらつか七夕まつり | Hiratsuka, Kanagawa | julio |
Festival de Matsusaka | 松阪七夕まつり | Matsusaka, Mie | Agosto |
Festival de Ogawamachi | 小川町七夕まつり | Ogawamachi, Saitama | julio |
Festival de Funami | 舟見七夕まつり | Funami, Nyuzen, Toyama | julio |
Festival de verano del santuario | 七夕神社夏祭り | Ogori, Fukuoka | julio |
Festival de los faroles de pintura | 七夕絵どうろうまつり | Yuzawa, Akita | Agosto |
Lanzamiento del Globo Tanabata | 七夕バルーンリリース | Tokushima, Tokushima | julio |
Festival de los faroles de Yamaguchi Tanabata | 山口七夕ちょうちんまつり | Yamaguchi, Yamaguchi | Agosto |
Festival Miki-machi Ikenobe Tanabata | 三木町いけのべ七夕まつり | Miki, Kagawa | Agosto |
Festival Takaoka Tanabata -> Festival Takaoka Tanabata | 高岡七夕まつり | Takaoka, Toyama | Agosto |
Festival de Tanabata de Toede | 戸出七夕まつり | Toede-machi, Takaoka, Toyama | julio |
Festival Furumachi Tanabata | 古町七夕まつり | Furumachi, Chuo-ku, Niigata, Niigata | julio |
Festival SFC de Tanabata de la Universidad de Keio | FC應義塾大学SFC七夕祭 | Fujisawa, Kanagawa | julio |
Festival Kiryu Yagi-bushi | 桐生八木節まつり | Kiryu, Gunma | Agosto |
Festival de Hashimoto | 橋本七夕まつり | Midori-ku, Sagamihara, Kanagawa | Agosto |
Festival de Tanabata en el santuario de Osaka | 機物神社七夕まつり | Katano, Osaka | julio |
Festival de Tanabata en el centro de Tokio | 下町七夕まつり | Barrio de Taito, Tokio | julio |
Festival Endoji | 円頓寺七夕まつり | Nagoya, Aichi | julio |
Festival Echigo-Murakami | 越後村上七夕祭 | Murakami, Niigata | Agosto |
Festival de Ichinomiya | 一宮七夕まつり | Ichinomiya, Aichi | julio |
Festival del ángel | 安城七夕まつり | Ángel, Aichi | Agosto |
Festival de Asaya | 阿佐谷七夕まつり | Asaya, Suginami-ku, Tokio | Agosto |
Festival de las Siete Ortigas | けんか七夕まつり | Kesen-cho, Rikuzentakata, Iwate | Agosto |
Festival Ugoku Tanabata | うごく七夕まつり | Rikuzentakata, Iwate | Agosto |
Tanabata Matsuri fuera de Japón
La belleza y el simbolismo del Tanabata han trascendido fronteras. En países con una gran comunidad japonesa, como Brasil, Estados Unidos y Perú, el festival ha ganado versiones adaptadas.
En Brasil, por ejemplo, la primera celebración ocurrió en la ciudad de Assaí en 1978, y poco después comenzó a celebrarse anualmente en el barrio de Liberdade, en São Paulo. Hoy, ciudades como Ribeirão Preto, Araraquara y otras de la región del ABC también organizan sus propias fiestas, con música, gastronomía y presentaciones culturales.
En común con Japón, estas celebraciones mantienen los Tanzaku, las danzas tradicionales y el espíritu de conexión entre los cielos y las personas.
Un deseo colgado entre las estrellas
El Tanabata Matsuri es más que un festival: es un recuerdo vivo de que incluso las distancias más improbables pueden ser superadas por amor y persistencia. Al colgar un Tanzaku, participas en una tradición milenaria que sigue emocionando a generaciones.
Si tienes la oportunidad de experimentar este festival, ya sea en Japón o en otro país, no dudes en hacerlo. Escribe tu deseo con sinceridad. Al fin y al cabo, nunca se sabe cuándo las estrellas estarán prestando atención.