Contrairement à nous, les Japonais utilisent une extension après le numéro pour indiquer qu'ils disent quelque chose. Le problème est que les débutants peuvent finir par se perdre, car en plus d'enregistrer les chiffres, ils doivent se souvenir de nombreux indicateurs de comptage et connaître le bon moment pour les utiliser.
Dans cet article, nous parlerons des indicateurs ou compteurs utilisés comme suffixe ou préfixe de nombres pour indiquer un certain élément dans la langue japonaise.
Table des matières
Comment fonctionne le comptage numérique japonais
Cet article ne va pas enseigner les nombres en japonais. Quand nous parlons de comptage, nous faisons référence au comptage d'objets qui, en japonais, fusionne toujours le chiffre avec un idéogramme déterminé qui représente un certain objet.
Par exemple, je veux indiquer qu'il y a 5 personnes. Je dis simplement gonin [五人] qui est la combinaison du nombre 5 + l'idéogramme de personne hito [人]. Cela ne se produit pas seulement avec les nombres, comme exemple nous avons burajirujin [ブラジル人] qui signifie brésilien.

Dans la plupart des cas, l'idéogramme ou kanji qui représentera l'objet du comptage aura sa prononciation chinoise ON. En dehors de ces détails, il existe 3 difficultés :
- La prononciation du mot compteur change en fonction du nombre. Exemple : [匹] peut être Hiki ou Biki;
- La prononciation du nombre change selon le compteur. Exemple : Un et Deux devient hitori et futari avec kanji [人];
- Vous devez analyser et vous rappeler quel objet ou chose utilise cette forme ou cette indication de comptage;
Cela peut sembler compliqué, mais avec le temps, on s'y habitue. Il n'y a aucune différence entre les mots japonais qui utilisent des idéogrammes et ces formes de comptage.
Pour aider, nous laisserons à la fin un tableau expliquant les changements euphoniques dans les comptages. Ainsi, vous pourrez examiner attentivement les comptages et ensuite savoir la manière correcte de les utiliser.
Compteurs japonais
Nous allons d'abord laisser une table avec les 8 compteurs principaux, puis d'autres tables avec la plupart des compteurs. Si vous avez des doutes, sachez que c'est simple. Dites simplement le nombre puis le compteur.
Si vous voulez dire : "Il y a 5 personnes", vous dites : Go Nin Imasu. En regardant le tableau ci-dessous, vous comprendrez mieux.

Si vous êtes nouveau en japonais, nous vous recommandons de ne pas aller au-delà des 8 principales méthodes de comptage, afin de ne pas perdre la tête. Mais vous pouvez y jeter un œil, il n'est tout simplement pas nécessaire de les apprendre tous maintenant. Mais voyez la fin de l'article qui montre des choses très importantes.
- 人 (nin) - Cela sert à compter des personnes, des êtres humains.
- 匹 (hiki; piki; biki) - Comptabilisateur lié aux petits animaux, comme les poissons, les chats, les rats, entre autres.
- つ (tsu) - Compteur générique pour la plupart des choses et des objets qui ne correspondent pas à d'autres catégories.
- 個 (ko) - Pour de petits objets inanimés ou compacts, généralement arrondis, comme des pommes, des oranges, des pierres, etc.
- 台 (dai) - Compteur pour les objets volumineux, comme les voitures, les armoires, les appareils électroménagers (réfrigérateurs, ordinateurs, etc.)
- 本 (hon; pon; bon) - Utilisé pour compter des objets fins et allongés comme des crayons, des arbres, ainsi que des bandes vidéo et des appels téléphoniques.
- 冊 (satsu) - Compteur pour les matériaux imprimés, comme des livres, des magazines, des brochures, des manuels, etc.
- 枚 (mai) - Compteur pour des objets fins, comme des chemises, des feuilles de papier, des assiettes, des couvertures, entre autres.
Comptables communs des personnes et des choses
- 部 (bu) - Copies d'un magazine ou d'un journal, ou d'autres emballages papier
- 杯 (hai; pai; bai) - Verres et gobelets, seiches, poulpes, crabes, calmars et bateaux
- 階 (kai; gai) - Pour compter les étages et les niveaux
- 個; 箇; 个; ヶ (ko) - Mot pour compter en général, utilisé quand il n'y a pas de compteur spécifique. Implique que le item est petit ou rond. 個 est aussi utilisé pour les unités militaires.
- 名 (mei) - Personnes éduquées (名 signifie "nom")
- 面 (men) - Miroirs, jeux de société (échecs, igo, shogi), scènes de jeux informatiques, murs d'une salle, courts de tennis
- 話 (wa) - Histoires, épisodes de séries TV, animes, etc.
Compteurs d'heure, de calendrier et de fréquence
- 秒 (byo) - Secondes
- 分 (fun; pun) - Minutes
- 月 (gatsu; tsuki) - Mois de l'année
- 泊 (haku; paku) - Nombre de nuits
- 時 (ji) - Heures du jour
- 時間 (jikan) - Longues heures / temps
- 日 (ka) - Jour du mois
- ヶ月; 箇月 (kagetsu) - Longue période de mois
- 年 (nen) - Années, années d'école (degrés). Ne pas utiliser pour les années d'âge.
- 日 (nichi) - Jours du mois (avec exceptions)
- 歳; 才 (sai) - Âge (才 est utilisé de manière informelle comme abréviation)
- 週 (shuu) - Semaines
- 倍 (bai) - Multiples, plusieurs fois
- 番 (ban) - Position (dans les jeux sportifs)
- 度 (do; tabi) - Occurrences, number of times, degrees of temperature or angle
- 畳 (jou) - Décompte de tatamis
- 回 (kai) - Occurrences, nombre de fois
Autres comptables inconnus
Rappelant que ces termes sont inconnus et rarement utilisés, et qu'il existe probablement une manière plus correcte de dire une telle chose.
- 場 (ba) - Scène d'un jeu
- 倍 (bai) - Pour compter plusieurs choses, plusieurs choses
- 晩 (ban) - Compter les nuits
- 番 (ban) - Position, plateforme pour une ligne de train, et jeux sportifs
- 尾 (bi) - Petits poissons et crevettes (utilisés dans le commerce du poisson)
- 部 (bu) - Copies d'un magazine ou d'un journal, ou d'autres emballages papier
- 文 (bun) - Phrases
- 拍子 (byōshi) - Comédies musicales et rythmes
- 着 (chaku) - Costumes de vêtements
- 挺 (chō) - Armes, couteaux, outils, instruments, violons
- 丁 (chō) - Outils, ciseaux, scies, pantalons, pistolets, gâteaux de tofu, portions dans un restaurant
- 町 (chō) - Blocs / blocs de la ville
- 代 (dai) - Générations, périodes historiques, royaumes
- 段 (dan) - Niveaux, degrés, étapes (escaliers)
- 段落 (danraku) - Les paragraphes
- 筆 (fude) - Séquences de lettres ou dessins sans retirer le stylo du papier.
- 服 (fuku; puku) - Thé vert en poudre, sachets de médicament en poudre, souffles (cigarette)
- 幅 (fuku; puku) - Rouleaux suspendus (Kakejiku)
- 振 (furi) - Épées
- 学級 (gakkyū) - Classes (enseignement préuniversitaire)
- 語 (go) - Mots
- 言 (gon; koto) - Mots
- 具 (gu) - Ensembles de meubles, costumes de vêtements
- 行 (gyo) - Lignes de texte
- 泊 (haku) - Nuits (séjour)
- 敗 (hai) - Pertes (dans les sports)
- 箱 (hako) - Caisses
- 張 (hari) - Parapluies, tentes
- 柱 (hashira) - Dieux et pierres tombales
- 発 (hatsu; patsu) - Coups, balles, feux d'artifice ; orgasmes
- 品 (hin; pin) - Parts d'un repas
- 筆 (hitsu; pitsu) - Morceaux de terre, lots
- 歩 (ho; po) - Nombre de pas
- 票 (hyo; pyo) - Vœux
- 字 (ji) - Lettres, kanji, kana
- 児 (ji) - Enfants ("père de deux enfants")
- 錠 (jō) - Comprimés, capsules
- 条 (jō) - Articles de la loi, objets fins, rayons de lumière
- 架 (ka) - Structures, cadres
- 課 (ka) - Cours
- 株 (kabu) - Pépinières forestières
- 回 (kai) - Occurrences, nombre de fois
- 階 (kai; gai) - Nombre d'étages
- ヶ国 (kakoku) - Des pays
- ヶ国語 (kakokugo) - Langues (nationales)
- 画 (kaku) - Traits de kanji
- 貫 (kan) - Morceaux de nigiri-zushi
- 艦 (kan) - Navires de guerre
- 系統 (keitou) - Lignes de bus
- 件 (ken) - Problèmes et cas abstraits
- 軒 (ken; gen) - Maisons
- 機 (ki) - Avions, machines
- 基 (ki) - Tombes, U, barrages
- 斤 (kin) - Pains
- 切れ (kire) - Tranches de pain, gâteau, sashimi
- 戸 (ko) - Maisons (戸 signifie "porte")
- 校 (kō) - Écoles
- 稿 (kō) - Brouillons de manuscrits
- 行 (kō) - Banques
- 齣 (koma) - Tableaux, panneaux
- 献 (kon) - Tirs de boisson
- 区 (ku) - Sections, districts of the city
- 句 (ku) - Haiku, Senryu
- 口 (kuchi) - Comptes bancaires, dons
- 組 (kumi) - Groupes, paires de personnes
- クラス (kurasu) - Classes scolaires
- 脚 (kyaku) - Tables, chaises, verres à tige
- 客 (kyaku) - Paires de tasses et soucoupes
- 曲 (kyoku) - Morceaux de musique
- 局 (kyoku) - Stations de radio, chaînes de télévision
- 巻 (maki; kan) - Roules, volumes de livres
- 幕 (maku) - Pièces de théâtre
- 門 (mon) - Canons
- 問 (mon) - Des questions
- 人前 (ninmae) - Portions de nourriture
- 折 (ori) - Boîtes en papier pliées
- ページ; 頁 (peji) - Des pages
- 例 (rei) - Cas exemples
- 礼 (rei) - Arches dans un sanctuaire
- 輪 (rin) - Roues, fleurs
- 両 (ryō) - Wagons de chemin de fer
- 棹 (sao) - Commode, drapeaux
- 社 (sha) - Entreprises
- 式 (shiki) - Ensembles de documents ou de meubles
- 勝 (shō) - Victoire (sports)
- 首 (shu) - Tanka / Waka (poèmes)
- 週 (shū) - Semaines
- 種類/種 (shuruiou; shu) - Type, espèce
- 足 (soku) - Paires de chaussures et de chaussettes
- 束 (taba) - Groupes de fleurs légumes
- 体 (tai) - Images, statues, dolls
- 俵 (tawara) - Sacs de riz
- 滴 (teki) - Gouttes de liquide
- 点 (ten) - Points, morceaux d'un ensemble
- 頭 (tō) - Grands animaux, bétail, éléphants
- 時 (toki) - Périodes de temps
- 通り (Tori) - Combinaisons
- 通 (Tsu) - Des lettres
- 坪 (tsubo) - Unité de surface (3,3 m²)
- 粒 (tsubu) - Grains, amandes
- 通話 (tsūwa) - Appels téléphoniques
- 羽 (wa; ba; pa) - Oiseaux, lapins
- 把 (wa) - Paquets
- 話 (wa) - Histoires, épisodes de TV
- 夜 (ya) - Nuits
- 膳 (zen) - Baguettes / bols de riz
Changements euphoniques et exceptions
Des changements euphoniques se produisent lorsque certains nombres se terminent par des compteurs qui commencent par certains phonèmes. Par exemple :
- 一 ichi + 回 kai → 一回 ikkai;
- 六 roku + 匹 hiki →六匹 roppiki;
Les détails sont répertoriés dans le tableau suivant:
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
Númeral | K | S / SH | T / CH | H | F | P | W |
1 ichi | ikk [いっか] | iss [いっさ] | itt [いった] | ipp [いっぱ] | ipp [いっぷ] | ipp [いっぱ] | |
3 san | sanb [さんば] | sanp [さんぷ] | sanb [さんば] | ||||
4 yon | yonh [よんは] | yonf [よんふ] | yow [よわ] | ||||
4 yon | yonp [よんぱ] | yonp [よんぷ] | yonw [よんわ] yonb よんば] | ||||
6 roku | rokk [ろっか] | ropp [ろっぱ] | ropp [ろっぷ] | ropp [ろっぱ] | rokuw [ろくわ] ropp [ろっぱ] | ||
8 hachi | hakk [はっか] | hass [はっさ] | hatt [はった] | happ [はっぱ] | happ [はっぷ] | happ [はっぱ] | happ [はっぱ] hachiw [はちわ] |
10 jū | jikk [じっか] | jiss [じっさ] | jitt [じった] | jipp [じっぱ] | jipp [じっぷ] | jipp [じっぱ] | jipp [じっぱ] |
10 ju | jukk [じゅっか] | juss [じゅっさ] | jutt [じゅった] | jupp [じゅっぱ] | jupp [じゅっぷ] | jupp [じゅっぱ] | |
100 hyaku | hyakk [ひゃっか] | hyapp [ひゃっぱ] | hyapp [ひゃっぷ] | hyapp [ひゃっぱ] | |||
1000 sen | senb [せんば] | senp [せんぷ] | |||||
10000 man | manb [まんば] | manp [まんぷ] | |||||
何 nan | nanb [なんば] | nanp [なんぷ] |
Il y a quelques exceptions dans les décomptes, voir un tableau ci-dessous, montrant quels nombres sont différents, lors de la prononciation sur un compteur donné.
N | 日 nichi | 人 nin | 月 gatsu | 時 ji | 時間 jikan | 階 kai | 百 hyaku | 千 sen | 歳 sai |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | tsuitachi | hitori | issen | ||||||
2 | futsuka | futari | |||||||
3 | mikka | sangai | sanbyaku | sanzen | |||||
4 | yokka | yonin | shigatsu | yoji | yojikan | ||||
5 | itsuka | ||||||||
6 | muika | roppyaku | |||||||
7 | nanoka | shichinin | shichigatsu | shichiji | shichijikan | ||||
8 | yōka | happyaku | hassen | ||||||
9 | kokonoka | kugatsu | kuji | kujikan | |||||
10 | tōka | ||||||||
14 | jūyokka | jūyonin | jūyojikan | ||||||
20 | hatsuka | hatachi | |||||||
24 | nijūyokka | nijūyonin | nijūyojikan | ||||||
何 nan | ** | nangai | nanzen |
Ce n'était que l'essentiel, il y a beaucoup d'autres détails que nous omettons ou n'expliquons pas correctement. J'espère que vous comprenez un peu cet article.