Traduction et signification de : 保つ - tamotsu
Le mot japonais 保つ [たもつ] est un verbe qui porte des significations profondes et des applications quotidiennes dans la langue. Si vous étudiez le japonais ou vous vous intéressez simplement à la culture du Japon, comprendre comment et quand utiliser ce terme peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 保つ, ainsi que des conseils pour le mémoriser correctement. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, offre des exemples clairs pour aider dans votre apprentissage.
Signification et utilisation de 保つ
保つ signifie "maintenir", "préserver" ou "conserver". Il est utilisé dans des situations où quelque chose doit être soutenu dans son état actuel, qu'il s'agisse d'un objet physique, d'une relation ou même d'une promesse. Par exemple, maintenir la santé (健康を保つ) ou préserver la tradition (伝統を保つ) sont des usages courants de ce verbe.
Contrairement à d'autres termes similaires, 保つ implique une action continue et consciente. Il ne fait pas référence à quelque chose qui reste par hasard, mais plutôt à un effort actif pour s'assurer que quelque chose ne se détériore ou ne change. Cette nuance est importante pour ceux qui souhaitent parler japonais avec précision.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 保 est composé du radical 亻 (personne) et de 呆, qui suggère l'idée de "protéger" ou "garantir". Historiquement, ce caractère était lié à des concepts de sécurité et de responsabilité, comme la protection des territoires ou des biens. Avec le temps, sa signification s'est élargie pour inclure le maintien de conditions abstraites, telles que la paix ou l'ordre.
Il est important de souligner que 保つ est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui signifie que sa conjugaison suit un schéma spécifique. Savoir cela aide à éviter des erreurs grammaticales lors de la formation de phrases au présent, au é ou sous forme négative.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de se souvenir de 保つ est de l'associer à des situations où la préservation est essentielle. Pensez à des phrases comme "maintenir le calme" (冷静を保つ) ou "conserver des aliments" (食品を保つ). Répéter ces exemples dans des contextes réels fixe le vocabulaire dans la mémoire.
En outre, faites attention aux kanjis qui apparaissent souvent avec 保つ, comme 保持 (maintien) ou 保証 (garantie). Ces combinaisons aident à mieux comprendre le champ sémantique du mot et ses usages avancés.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 維持する (iji suru) - Maintenir ou soutenir quelque chose
- 維持 (iji) - État de maintenance ou de soutien
- 保ち続ける (tamotsu tsuzukeru) - Continuer à maintenir
- 保つこと (tamotsu koto) - L'acte de maintenir ; action de préserver
- 保つようにする (tamotsu you ni suru) - Faire un effort pour maintenir
- 保つために (tamotsu tame ni) - Dans le but de maintenir
- 保つことができる (tamotsu koto ga dekiru) - Pouvoir maintenir; être capable de maintenir
- 保つことが必要 (tamotsu koto ga hitsuyou) - Il est nécessaire de maintenir
- 保つことが大切 (tamotsu koto ga taisetsu) - Il est important de maintenir
- 保つことが望ましい (tamotsu koto ga nozomashii) - Il est souhaitable de maintenir
- 保つことが重要 (tamotsu koto ga juuyou) - Il est crucial de maintenir
- 保つことが可能 (tamotsu koto ga kanou) - Il est possible de maintenir
- 保つことが容易 (tamotsu koto ga youi) - C'est facile à maintenir
- 保つことが困難 (tamotsu koto ga konnan) - Il est difficile de maintenir
- 保つことが必須 (tamotsu koto ga hissu) - Maintenir est essentiel
- 保つことが不可欠 (tamotsu koto ga fukaketsu) - Maintenir est indispensable
Mots associés
Romaji: tamotsu
Kana: たもつ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé
Signification en anglais: to keep;to preserve;to hold;to retain;to maintain;to ;to sustain;to last;to endure;to keep well (food);to wear well;to be durable
Définition : Pour maintenir les choses dans le même état ou situation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (保つ) tamotsu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (保つ) tamotsu:
Exemples de phrases - (保つ) tamotsu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Ce train maintient une trajectoire précise.
Ce train maintient une orbite précise.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 列車 - substantif qui signifie "train"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 正確な - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
- 軌道 - nom masculin signifiant "trajectoire" ou "orbite"
- を - Complément d'objet direct indiquant la cible de l'action
- 保っています - verbe signifiant "garder" ou "préserver" au présent continu
Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
Il est important de conserver la forme originale.
- 原形 - substantif qui signifie "forme originale"
- を - Complément d'objet direct
- 保つ - verbe qui signifie "maintenir"
- こと - nom masculin indiquant une action ou un événement abstrait
- が - particule de sujet
- 大切 - Adjectif qui signifie "important"
- です - verbe de liaison indiquant une affirmation polie
Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu
Il est important de maintenir l'équilibre.
- 均衡 (kinkou) - équilibre
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 保つ (tamotsu) - manter
- こと (koto) - Substantif nominalisateur
- が (ga) - particule de sujet
- 大切 (taisetsu) - important
- です (desu) - Verbe être au formel
Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
Il est important de maintenir l'horizontalité.
Il est important de le garder horizontal.
- 水平 - horizontal
- を - particule indiquant l'objet d'une action
- 保つ - pour maintenir
- こと - nominalisateur indiquant une chose ou un concept
- が - article indiquant le sujet d'une phrase
- 大切 - important
- です - copule indiquant la politesse
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
