Traduction et signification de : 家計 - kakei
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la culture japonaise, vous avez probablement déjà rencontré le mot 家計 (かけい, kakei). Il apparaît fréquemment dans des conversations sur les finances, la gestion domestique et même dans des actualités économiques. Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de ce mot dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons comment il s'écrit en kanji et quelques astuces pour le mémoriser efficacement.
La signification de 家計 (kakei)
Le mot 家計 se réfère au budget domestique ou aux finances d'une famille. Il est composé des kanjis 家 (maison) et 計 (calcul, plan), formant l'idée de "contrôle financier du foyer". Contrairement à des termes tels que お金 (okane, argent) ou 貯金 (chokin, épargne), 家計 a un sens plus large, englobant les revenus, les dépenses et la planification économique familiale.
Au Japon, où l'organisation financière est prise au sérieux, 家計 est un terme courant dans les journaux, magazines et émissions de télévision. Vous pouvez le trouver dans des expressions telles que 家計簿 (kakeibo, livre de comptes domestiques) ou 家計調査 (kakei chousa, enquête sur le budget familial). Son utilisation reflète l'importance que la société japonaise accorde à la gestion attentive des ressources financières.
L'origine et les kanjis de 家計
La combinaison des kanjis en 家計 n'est pas aléatoire. 家, en plus de signifier "maison", représente également l'idée de famille ou de foyer. Quant à 計, il est lié aux calculs, aux mesures et à la planification. Ensemble, ils transmettent la notion de gérer les ressources d'un foyer de manière organisée. Cette construction est typique du japonais, qui unit fréquemment des idéogrammes pour créer des concepts plus spécifiques.
Il est important de noter que 家計 est un mot d'origine japonaise (和語, wago), ne provenant pas du chinois comme de nombreux autres termes. Cela renforce son importance dans la vie quotidienne du pays, puisque les mots natifs sont souvent plus utilisés dans des situations informelles et formelles. Si vous avez déjà entendu parler de la méthode 家計簿 (kakeibo) d'organisation financière, par exemple, vous savez à quel point ce terme est ancré dans la culture japonaise.
Comment utiliser 大事 dans la vie de tous les jours
Au Japon, il est courant d'entendre des phrases comme 家計が苦しい (kakei ga kurushii), qui signifie "les finances domestiques sont serrées". Un autre exemple est 家計を助ける (kakei o tasukeru), utilisé lorsque quelqu'un contribue au budget familial, que ce soit par un travail supplémentaire ou en réduisant les dépenses. Ces expressions montrent comment le mot est présent dans le vocabulaire quotidien.
Pour ceux qui étudient le japonais, une bonne astuce est d'associer 家計 à des situations réelles. Noter des phrases comme 今月の家計は大丈夫? (kongetsu no kakei wa daijoubu?, "Le budget de ce mois est-il correct ?") peut aider à ancrer le terme. De plus, pratiquer la lecture de nouvelles économiques en japonais est un excellent moyen de se familiariser avec l'utilisation de 家計 dans des contextes plus complexes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 家計簿 (Kakeibo) - Livre de comptes de la famille
- 財政 (Zaisei) - Finances publiques
- 財務 (Zaimu) - Aspects financiers et comptables d'une organisation
- 財政管理 (Zaisei Kanri) - Gestion des finances publiques
- 財政状況 (Zaisei Jōkyō) - Conditions financières du gouvernement
- 財務状況 (Zaimu Jōkyō) - Conditions financières d'une entité spécifique
- 財政収支 (Zaisei Shūshi) - Recettes et dépenses publiques
- 財政事情 (Zaisei Jijō) - Situation fiscale et économique
- 財政政策 (Zaisei Seisaku) - Politique financière du gouvernement
- 財政改革 (Zaisei Kaikaku) - Réforme des finances publiques
- 財政危機 (Zaisei Kiki) - Crise financière publique
- 財政赤字 (Zaisei Akaji) - Déficit public
- 財政黒字 (Zaisei Kakuji) - Surplus public
- 財政難 (Zaisei Nan) - Difficultés financières du gouvernement
- 財政再建 (Zaisei Saiken) - Restructuration des finances publiques
- 財政支出 (Zaisei Shishutsu) - Dépenses publiques
- 財政収入 (Zaisei Shūnyū) - Recettes publiques
- 財政予算 (Zaisei Yoshan) - Budget public
- 財政政策の (Zaisei Seisaku no) - Concernant la politique financière
- 財政問題 (Zaisei Mondai) - Problèmes dans les finances publiques
- 家計の (Kakei no) - Lié aux finances familiales
- 家計簿の (Kakeibo no) - Concernant le livre de comptes de la famille
- 家計管理の (Kakei Kanri no) - Gestion des finances familiales
- 家計再建の (Kakei Saiken no) - Restructuration des finances familiales
- 家計改善の (Kakei Kaizen no) - Améliorer les finances familiales
- 家計支出の (Kakei Shishutsu no) - Dépenses familiales
- 家計収入 (Kakei Shūnyū) - Recettes de la famille
Romaji: kakei
Kana: かけい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : économie domestique; finances familiales
Signification en anglais: household economy;family finances
Définition : Gérer la situation financière et les revenus et dépenses du ménage.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (家計) kakei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (家計) kakei:
Exemples de phrases - (家計) kakei
Voici quelques phrases d'exemple :
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
Il est important de faire un budget familial.
C'est important de fonder une famille.
- 家計 - Finances personnelles
- を - Complément d'objet direct
- 立てる - Établir, créer
- こと - Nom abstrait
- は - Particule de sujet
- 大切 - important, précieux
- です - manière éduquée d'être
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
