Traduction et signification de : 誤り - ayamari
Se você já estudou japonês, sabe que a língua tem palavras que carregam nuances incríveis. Uma delas é 誤り (あやまり), que significa "erro" ou "engano". Mas será que é só isso? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji. Além disso, você vai descobrir como os japoneses encaram os erros no dia a dia e por que essa palavra aparece tanto em contextos formais. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as frases práticas que separamos para turbinar seus estudos.
Origine et structure du kanji 誤り
O kanji 誤り é formado por dois radicais: 言 (げん), que representa "fala" ou "linguagem", e 呉 (ご), que historicamente se refere ao antigo reino de Wu, na China. Juntos, eles sugerem a ideia de "falar algo de Wu" — ou seja, algo que não pertence ao contexto correto, um desvio. Curiosamente, essa construção reflete como os japoneses veem o erro: muitas vezes como um desalinhamento entre o que é dito e o que deveria ser.
Dans l'écriture, le trait le plus important est celui du haut du radical 言. Si vous faites une erreur dans l'ordre, le kanji peut devenir déséquilibré — ironiquement, en commettant une "erreur" en écrivant "erro". Un conseil pour mémoriser ? Imaginez quelqu'un qui "parle (言) quelque chose d'un autre endroit (呉)", comme s'il mélangeait des langues. Cette association visuelle aide à fixer la signification.
Usage quotidiens en japonais
Diferente de palavras como 間違い (まちがい), que também significa "erro" mas num sentido mais casual, 誤り tem um peso mais formal. Você a encontra em documentos oficiais, manuais técnicos e correções de provas. Um professor pode dizer "この答えは誤りです" ("Esta resposta está errada") para indicar um equívoco conceitual, não apenas um deslize.
Au travail, les Japonais ont tendance à utiliser 誤り lorsque l'erreur a de graves conséquences. J'ai déjà vu des cas où un rapport contenant 誤り devait être refait entièrement parce qu'il affectait des données comptables. Ils n'utilisent pas ce mot sans raison — lorsqu'il apparaît, cela indique qu'une attention immédiate est requise. Si vous apprenez le japonais pour le business, c'est un terme qu'il vaut la peine de maîtriser.
Curiosités et recherches liées
No Google Japonês, muitas pesquisas sobre 誤り incluem frases como "誤り と 過ち の違い" (diferença entre 誤り e 過ち) ou "誤りを認める" (itir um erro). Isso revela uma preocupação cultural: os japoneses levam a sério o ato de reconhecer e corrigir falhas. Uma curiosidade? Em alguns dicionários antigos, 誤り aparece associado a "caminhos que se cruzam", como se fosse uma metáfora para decisões que nos desviam do trajeto certo.
Outro fato interessante: o verbo relacionado 誤る (あやまる) não significa "pedir desculpas" — esse é o 謝る (あやまる), com kanji diferente. Já pensou na confusão que isso pode causar? Por isso, sempre preste atenção aos ideogramas. Uma maneira prática de treinar é criar flashcards com frases como "誤りを直す" (corrigir um erro) ou "誤りがないか確認する" (verificar se há erros). Assim, você aprende o vocabulário no contexto real.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 間違い (machigai) - Erreur, confusion en général.
- エラー (eraa) - Erreur, généralement utilisée dans des contextes techniques ou informatiques.
- ミス (misu) - Erreur, défaillance, généralement dans un contexte de performance ou d'exécution.
- 誤報 (gohou) - Récit incorrect, information erronée, notamment dans les actualités.
- 誤解 (gokai) - Malentendu, mauvaise interprétation d'une situation ou d'une information.
Romaji: ayamari
Kana: あやまり
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Erreur
Signification en anglais: error
Définition : Contenant des erreurs ou des informations incorrectes. Un état contenant des erreurs.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (誤り) ayamari
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (誤り) ayamari:
Exemples de phrases - (誤り) ayamari
Voici quelques phrases d'exemple :
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Faites attention à ne pas faire d'erreur.
- 誤り (Ayamari) - Erreur
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - pour quoi faire
- 注意してください (chuui shite kudasai) - s'il vous plaît, faites attention