Dans cet article, nous partagerons une liste de mots en coréen. Nous partagerons une liste de mots populaires et importants afin que ceux qui apprennent le coréen ou apprécient la culture coréenne puissent apprendre.
Mots mentionnés à plusieurs reprises dans des chansons dramatiques et k-pop. J'espère que vous aimez l'article, si vous l'avez fait, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Nous vous recommandons également de lire notre article sur Koreaboo. La liste des mots coréens suit ci-dessous.
Lisez aussi: Signification de Koreaboo – Êtes-vous accro à la Corée ?

200 mots coréens
- Abŏji [아버지] - Pai (quando é adulto);
- Ahyu [아휴] - expressão usada quando alguém fala alguma bobagem;
- Aigo [아이고] - Meu Deus! / Céus;
- Aigu [아이구] - mesmo significado de aigo;
- Aish [에이스] - Que droga;
- Aisŭ crim [아이스 크림] - Sorvete;
- Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - Força! Boa sorte!;
- Ajumma [아줌마] – Senhora/tia;
- Ajŏsshi [아저씨] – Senhor/tio;
- Algesumnida [알겠습니다] – eu entendi /compreendi (formal);
- Andoé [안돼] - não posso;
- Ani [아니] - não (informal);
- Ani'yeyo [아니예요] - não;
- Annyŏn haseyo [안녕하세요] - Bom dia;
- Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - Como vai? (q);
- Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - Boa noite;
- Anya [아니아] - não;
- Anyo [아뇨] - não;
- Apayo [아파요] - Está doendo;
- Appa [아빠] - Pai (quando é criança);
- Arabŏji [할아버지] - avô;
- Arasso [알았어] – eu entendi / compreendi (informal);
- Assa [아싸] - Legal, maneiro, bacana;
- Babo [바보] - idiota/tonto/bobo;
- Baegopa [배고파] - estou faminto/com fome;
- Banmal [반말] - linguagem informal;
- Bap masheopta [밥맛없다] - alguém que faz você perder seu apetite;
- Baramdungi [바람둥이] - homem mulherengo;
- Batji [봤지] - Você viu? (q);
- Bi'utjima [비웃지마] - não sorria de mim.;
- Bogoshipŏ [보고 싶어] - quero te ver / sinto saudades / sinto sua falta;
- Bojima! [보지 마!] - Não olhe;
- Byeonshin [병신] - imbecil, idiota;
- Byeontae [변태] - pervertido, tarado;
- Chada [차다] - dispensar, dar um fora em alguém;
- Chaebol [재벌] - Herdeiro de um conglomerado. São os mais ricos da Coreia;
- Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] – Bom apetite;
- Chamkkanmanyo [잠깐만요] - espera um pouco. (informal);
- Chamshimanyo [잠시만요] - um momento, por favor. (ao telefone);
- Cheson'hamnida [죄송합니다] (formal);
- Chingu [친구] - Amigo;
- Chiwo juseyo [치워주세요] – arrume, por favor;
- Chochijima [초치지마] - Não estrague o clima;
- Chogŭn [조금] - Um pouco;
- Chugŭlle? [죽을래?] - quer morrer? (q);
- Chukahe / chukahe [축하해]: Parabéns / felicidades (informal);
- Chŏnmal? [정말?] - de verdade? / é sério? (q);
- Chŏnmallyo? [정말요?] - é sério? / fala sério? (q);
- Chŏnmaneyo [천만에요] - Por nada / não tem de quê;
- Colle [걸레] - vadia, piranha;
- Daebak! [대박!] - Genial! Que bacana!;
- Dakchyeo [닥쳐!] – cala a boca;
- Dansunppang [단순빵] - pessoa ingênua;
- Dijillae? [디질래?] - Quer apanhar? (q);
- Dolda [돌다] - louco, maluco, lunático;
- Dolgegari [돌대가리] - retardado, 'anta';
- Dongsen' [동생] - irmão/irmã mais novo(a);
- Dwipuk [뒷북] - pessoa chata/monótona/paradona;
- Eoljjang [얼짱] - O melhor;
- Eolmayeyo? [얼마예요?] - Quanto custa? +;
- Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - Como tem ado? (q);
- Gaesaekki [개새끼] - fdp;
- Ganji [간지] - pessoa fria;
- Ganjikyo [간지교] - homem estiloso;
- Geuge eodinde? [그게 어딘데?] - Isso é melhor do que nada;
- Geumsappa [금사빠] - Pessoa que se apaixona rapidamente ou à primeira vista;
- Godapi [고답이] - pessoa que é lenta para entender as coisas, entender a situação;
- Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - Que lugar massa! Que lugar maneiro!…e similares;
- Gonjubyeong [공주병] - 'síndrome de princesa'. (convencida);
- Haengsyo [행쇼] - Seja feliz / Paz;
- Hajima [하지마] - Não faça isso;
- Halmoni [할머니] - avó;
- Hangsang [항상] - Sempre;
- Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: Boa sorte;
- Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - Seja sempre feliz;
- Hossori hajima [헛소라 하지마!] - Não diga bobagem;
- Hubae [후배] - Alguém num grau mais baixo;
- Hwanyŏn'hamnida [환영합니다]: Seja bem-vindo;
- Hyung [형] – de um rapaz novo p/ um rapaz mais velho;
- Hól [헐] - gíria usada quando você está chocado ou surpreso com alguma coisa;
- Hŏni [허니] - Querido (pronuncia parecida ao 'honey' do inglês);
- I noma [이 놈아] - seu desgraçado, seu cretino;
- I-sekiya [이 섹이야] - desgraçado;
- Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - O que é isso? (q);
- Ippeuni [이쁜이] - lindo, linda;
- Jaesu eopta [재수없다] - pessoa azarenta;
- Jagiya [자기야] - Querido, querida. (Usado entre casais, casados ou não);
- Jal haesseo! [잘 했어!] - Bem feito! Bom trabalho;
- Jang [짱] - Bacana, legal, maneiro;
- Jariseoseo? [잘 있었어?] - Você está bem? (q);
- Jebal [제발] - por favor;
- Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - ele é paquerador;
- Jeontemal [전대말] - linguagem formal;
- Jinjja? [진짜?] - de verdade? / é sério? (q);
- Jiral [지랄] - merda;
- Jo'ahaeyo [좋아해요] – gosto de você;
- Jonna [존나] - muito, para caramba;
- Jŏgyo [저기요] - desculpe / licença.;
- Ka! [가] - vá embora;
- Kaja [가자] - Vamos;
- Kajima [가지마] - não vá embora;
- Kalkke [갈께] - a gente se vê / até mais;
- Kamsamnida [감사합니다] - Obrigado. (formal);
- Keojeonma [걱정마] - Não se preocupe;
- Keurom [그럼] - Claro! (resposta);
- Kinka [킹카] - homem sexy, gato, gostoso, tudo de bom…;
- Kkamjagya [깜짝이야] - Que susto!;
- Kkominam [꽃미남] - "Flower Boy". Homem bonito;
- Komawo [고마워] – Obrigado. (informal);
- Kombek [컴백] - Retorno (comeback);
- Kwenchana? [괜찮아?] - você está bem? (q);
- Kwenchanayo [괜찮아요] - está tudo bem/não tem problema;
- Kwinka [괸카] - mulher sexy, gata, gostosa, tudo de bom…;
- Kŏjyeo! [거져!] - suma! / Desapareça;
- Kŏmbe! [건배] - Saúde;
- Kŭre [그래] - Sim. Concordo. Estou de acordo;
- Maknae [막내] - Pessoa mais nova de um grupo/família;
- Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - Prazer em te conhecer. (formal);
- Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - Prazer em te conhecer. (informal);
- Mashitta [맛있다] – gostoso, saboroso (comida);
- Menpung [멘붕 - 멘탈 붕괴] - Colapso mental.;
- Meojyeo [멋져!] – que meigo!;
- Mian'e [미안해] (informal);
- Mian'eyo [미안해요] (informal);
- Michin nom [미친놈] - louco, maluco;
- Michyŏsŏ? [미쳤어?] - está doido? (q);
- Mogo! [먹어!] - coma;
- Molla [몰라] - Não sei;
- Momchi [몸치] - pessoa que não sabe dançar;
- Momjjang [몸짱] - pessoa que tem corpo bonito, sarado;
- Musŭn mariya? [무슨 말이야?] - o que você quer dizer? (q);
- Mwo? [뭐?] - O quê? (q);
- Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - O que está fazendo? (q);
- Mworago? [뭐라고?] - o que você disse? (q);
- Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - Que horas são? (q);
- Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - Não me torre a paciência;
- Naga! [나가!] - Cai fora daqui;
- Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] - Vejo você depois;
- Namja [남자] - Homem;
- Namjachingu [남자친구] ou Namchin (남친) – noivo/namorado;
- Nappeun nom [나쁜 놈] - sacana, mau caráter;
- Nappeun nyeon [나쁜 년] - 'vaca', vadia, bitch;
- Ne [네] - sim (polido);
- Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - Está chateado comigo? (q);
- Neom [넘] - muito (forma contraída de 너무);
- Neona jal hae [너나 잘 해] - Não é da sua conta;
- Nom [놈] - parceiro, mano, camarada;
- Noona/Nuna [누나] - de um rapaz novo p/ uma moça mais velha;
- Noraebang [노래방] - karaoke;
- Odigaseyo? [어디가세요?] - Onde você vai? (q);
- Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - Não me interprete errado;
- Omchon [엄천] - muito;
- Omma [엄마] - Mãe (quando é criança);
- Ommŏni [어머니] - Mãe (quando é adulto);
- Omona [어머나] ou Omo (어머) - É o mesmo q dizer "Nossa!!". (exclamação de surpresa);
- Onjena [언제나] - Sempre;
- Oppa [오빠] - de uma moça nova p/ um rapaz mais velho;
- Oreganmanida [오래간만이다] - Faz tempo que não te vejo;
- Ottŏke? [어떡해?] - O que eu faço? / O que devo fazer? (q);
- Pakchinda [빡친다] - Quando você está com muita raiva e solta uns mega palavrões, é bem por aí a tradução dessa palavra;
- Palli Palli [빨리빨리] – Rápido! Depressa! Vai logo;
- Pap song [팝송] - música pop;
- Pikyeo juseyo [비켜 주세요] – com licença, por favor;
- Popo [뽀뽀] - beijinho/beijo;
- Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
- Sae'il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: Parabéns! (formal);
- Sae'il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: Parabéns! (formal);
- Sae'il chukahe [생일축하해]: Parabéns! (informal);
- Sae-il chukahae [생일 축하해] = feliz aniversário;
- Saedaegari [새대가리] - cérebro de arinho;
- Saekki [새끼] - cretino;
- Sagaji [싸가지] - pessoa mal educada, rude, grosseira;
- Saran'ah [사랑아] - meu amor;
- Saran'hae [사랑해] - eu te amo;
- Saran'haeyo [사랑해요] - eu te amo;
- Sarang [사랑] - amor;
- Seolleon'hagun [썰렁하군] - Que brincadeira sem graça;
- Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - Não fique triste;
- Shibal [씨발] - foda-se;
- Shirŏ [싫어] - não quero;
- Sonyŏ [소녀] - Menina / garota;
- Sonyŏn [소년] - Menino / garoto;
- Sulgorae [술고래] - alguém que bebe muito (cachaceiro);
- Sunbae [선배] - Alguém num grau mais elevado;
- Sunjinppang [순진빵] - pessoa bobinha, ingênua;
- Ton dongori [똥 덩어리] - pedaço de merda.;
- Ttorayi [또라이] - Pessoa que age fora do normal. São os ditos 'loucos', 'sem noção';
- Tuejyeo [뒈져] - vai-te a merda, vai-te catar, vai pro inferno…e similares;
- Tueso [됐어] - Esquece, deixa para lá;
- Unmyeong [운명] - destino;
- Unnie [언니] – de uma moça nova p/ uma moça mais velha;
- Uwa [우와] - nossa! / Uau! (exclamação de surpresa);
- Wae keure [왜그래] - Por que você está agindo assim? (q);
- Wae? [왜?] - por quê? (q);
- Wan shot! [원샷!] "Saúde" (bebida);
- Wanjabyeong [왕자병] - 'síndrome de príncipe'. (convencido);
- Ya! Chingu! [야! 친구!] - Olá, amigo! (informal) 3;
- Yaegiya [애기야] - bebê (Usado muito entre adolescentes);
- Yaksok [약속] - Promessa;
- Ye [예] - sim;
- Yeppŭda [예쁘다] - bonito / lindo;
- Yŏboya [여보야] - Querido, querida. (somente entre marido e mulher);
- Yŏgi [여기] – Aqui;
- Yŏgiyo [여기요] - aqui, por favor. (usa-se para chamar alguém);
- Yŏja [여자] - Mulher;
- Yŏjachingu [여자친구] ou Yŏchin (여친) – noiva/namorada;