Quelle est la différence entre les mots sora (空) et ten (天) - le paradis ?

Nihongo

Pour Kevin

En japonais, il existe le mot sora (空) qui peut être littéralement traduit par ciel ou vide, et il y a aussi le mot ten (天) qui peut être traduit par ciel, mais quelle est la différence entre les deux ? Dans cet article, nous allons essayer de comprendre les différences et les significations de chacun de ces mots.

Si vous êtes un étudiant en anglais, vous pourriez penser que la différence est la même que celle entre les mots sky et heaven, où l'un est le ciel littéral et l'autre le ciel spirituel. Mais en japonais ? Est-ce la même chose ? On peut dire que oui et non.

SORA 空 significa "céu" em japonês.

Le kanji sora ou kuu (空) a plusieurs significations au-delà de ciel, il peut également signifier vide, vide, air, etc. Avec ce kanji, nous formons des mots tels que :

  • 空気 - kouki - Ar, atmosphère
  • 空港 - kuukou - Aéroport
  • 空間 - kuukan - Espace, espace aérien
  • 空軍 - kuugun - Force aérienne, aviation

On se rend compte que le mot sora prend plus du côté de l'espace, du vide. Le ciel est un grand espace vide, et cela a beaucoup de sens.

Quelle est la différence entre les mots sora (空) et ten (天) - le paradis ?

TEN 天 significa "céu" ou "paraíso" em japonês.

Le ten ou ama (天) peut être utilisé pour écrire divers mots en relation avec le ciel spirituel, le paradis ou symbolique, voici quelques exemples ci-dessous :

  • 天国 - tengoku - Ce mot signifie littéralement paradis, royaume des cieux ;
  • 天使 - tenshi - Signifie ange

Mais kanji 天 est également utilisé pour écrire des mots comme:

  • 天皇 - tennou - Empereur
  • 天気 - tenki - Temps
  • 天文 - tenmon - Astronomie

Nous pouvons remarquer que le kanji 天 est utilisé pour se référer à des choses grandioses et souveraines comme le ciel, le temps ou l'empereur. Il est même lié à l'idéogramme dai 大 qui signifie grand.

Zazen - Méditation zen bouddhiste

空 e 天 são caracteres japoneses que têm significados distintos. 空 (sora) geralmente se refere ao "céu" ou ao "espaço" e muitas vezes está associado a conceitos de vazio ou abertura. 天 (ten) significa " céu" também, mas é frequentemente utilizado em contextos que lidam com deidades, o céu no sentido espiritual ou celestial, e em expressões relacionadas ao tempo e fenômenos meteorológicos. Em resumo, enquanto ambos podem se referir ao céu, 空 tende a ter uma conotação mais física ou espacial, enquanto 天 tem uma dimensão mais espiritual ou mística.

Ainsi, les différences entre ces 2 kanjis sont que sora (空) évoque l'idée d'espace, de vide, tandis que ten (天) évoque l'idée de grandeur, d'immensité, de pouvoir, etc.

Il n'est donc pas facile d'affirmer une différence significative entre ces deux mots. Sans oublier qu'il existe de nombreux autres mots utilisant d'autres idéogrammes ayant les mêmes significations que paradis, anges, etc. Vous ne saurez le bon moment pour utiliser chaque mot que lorsque vous connaissez tout le contexte ou que vous êtes plus familier avec la langue.

La langue japonaise est à la fois complexe et simple, certaines choses peuvent réellement nous confondre, mais elle a des origines et des différences intéressantes et significatives.