Pada artikel ini, kami akan membagikan daftar kata-kata Korea. Kami akan membagikan daftar kata-kata populer dan penting bagi mereka yang sedang belajar bahasa Korea atau menghargai budaya Korea untuk belajar.
Kata-kata disebutkan beberapa kali dalam drama dan lagu-lagu k-pop. Saya harap Anda menyukai artikel ini, jika Anda menyukainya, jangan lupa untuk berbagi dan meninggalkan komentar Anda. Kami juga merekomendasikan membaca artikel kami di Koreaboo. Daftar kata-kata Korea berikut di bawah ini.
Baca juga: Significado dari Koreaboo – Apakah Anda terobsesi dengan Korea?

200 kata dalam bahasa Korea
- Abŏji [아버지] - Ayah (ketika dewasa);
- Ahyu [아휴] - ungkapan yang digunakan ketika seseorang mengatakan sesuatu yang bodoh;
- Aigo [아이고] - Ya Tuhan! / Langit;
- Aigu [아이구] - arti yang sama dengan aigo;
- Aish [에이스] - Apa yang salah;
- Aisŭ crim [아이스 크림] - Es krim;
- Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - Semangat! Semoga beruntung!;
- Ajumma [아줌마] – Ibu/tante;
- Ajŏsshi [아저씨] – Tuan/paman;
- Algesumnida [알겠습니다] – saya mengerti (resmi);
- Andoé [안돼] - tidak bisa;
- Ani [아니] - tidak (informal);
- Ani'yeyo [아니예요] - tidak;
- Annyŏn haseyo [안녕하세요] - Selamat pagi;
- Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - Apa kabar? (q);
- Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - Selamat malam;
- Anya [아니아] - tidak;
- Tidak [아뇨] - tidak;
- Apayo [아파요] - Sedang sakit;
- Appa [아빠] - Ayah (ketika masih kecil);
- Arabŏji [할아버지] - kakek;
- Arasso [알았어] – saya mengerti / memahami (informal);
- Assa [아싸] - Legal, keren, bagus;
- Babo [바보] - idiot/bodoh;
- Baegopa [배고파] - saya lapar;
- Banmal [반말] - bahasa informal;
- Bap masheopta [밥맛없다] - seseorang yang membuat Anda kehilangan selera makan;
- Baramdungi [바람둥이] - pria playboy;
- Batji [봤지] - Apakah kamu sudah melihat? (q);
- Bi'utjima [비웃지마] - jangan tersenyum padaku.;
- Bogoshipŏ [보고 싶어] - saya ingin bertemu denganmu / saya merindukanmu / saya kehilanganmu;
- Bojima! [보지 マ!] - Jangan lihat;
- Byeonshin [병신] - bodoh, idiot;
- Byeontae [변태] - penyimpang, terkutuk;
- Chada [차다] - membuang, menggugurkan seseorang;
- Chaebol [재벌] - Pewaris sebuah konglomerat. Mereka adalah yang terkaya di Korea;
- Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] – Selamat makan;
- Chamkkanmanyo [잠깐만요] - tunggu sebentar. (informal);
- Chamshimanyo [잠시만요] - satu momen, silakan. (di telepon);
- Maafkan saya [죄송합니다] (formal);
- Chingu [친구] - Teman;
- Chiwo juseyo [치워주세요] – tolong rapikan;
- Chochijima [초치지마] - Jangan merusak suasana;
- Chogŭn [조금] - Sedikit;
- Chugŭlle? [죽을래?] - maukah kamu mati? (q);
- Chukahe / chukahe [축하해]: Selamat / selamat (informal);
- Serius? [정말?] - sungguh? / apakah itu serius? (q);
- Apakah itu benar? [정말요?] - serius? / bicara serius? (q);
- Chŏnmaneyo [천만에요] - Sama sekali / tidak ada apa-apa;
- Colle [걸레] - pelacur, piranha;
- Daebak! [대박!] - Keren! Bagus sekali!;
- Dakchyeo [닥쳐!] – diamankan mulutmu;
- Dansunppang [단순빵] - orang naif;
- Dijillae? [디질래?] - Mau ambil? (q);
- Dolda [돌다] - gila, aneh, gila;
- Dolgegari [돌대가리] - bodoh, 'anjing';
- Dongsen' [동생] - adik;
- Dwipuk [뒷북] - orang yang membosankan/monoton;
- Eoljjang [얼짱] - Yang terbaik;
- Eolmayeyo? [얼마예요?] - Berapa harganya? +;
- Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - Apa kabar? (q);
- Gaesaekki [개새끼] - fdp;
- Ganji [간지] - orang yang dingin;
- Ganjikyo [간지교] - rumah bergaya;
- Itu di mana? [그게 어딘데?] - Ini lebih baik daripada tidak;
- Geumsappa [금사빠] - Orang yang jatuh cinta dengan cepat atau pada pandangan pertama;
- Godapi [고답이] - orang yang lambat untuk memahami sesuatu, memahami situasi;
- Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - Tempat yang keren! Tempat yang luar biasa!... dan sejenisnya;
- Gonjubyeong [공주병] - 'sindrom putri'. (percaya diri);
- Haengsyo [행쇼] - Jadilah bahagia / Damai;
- Hajima [하지마] - Jangan lakukan itu;
- Halmoni [할머니] - nenek;
- Hangsang [항상] - Selalu;
- 행운을 빕니다!: Semoga beruntung;
- Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - Selalu bahagia;
- Hossori hajima [헛소라 하지마!] - Jangan berkata omong kosong;
- Hubae [후배] - Seseorang di tingkat yang lebih rendah;
- Hwanyŏn'hamnida [환영합니다]: Selamat datang;
- Hyung [형] – dari seorang pemuda ke pemuda yang lebih tua;
- Hól [헐] - slang yang digunakan ketika Anda terkejut atau terheran-heran dengan sesuatu;
- Hŏni [허니] - Tercinta (pengucapan mirip dengan 'honey' dalam bahasa Inggris);
- I noma [이 놈아] - breng kamu, breng bodoh;
- I-sekiya [이 섹이야] - brengsek;
- Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - Apa ini? (q);
- Ippeuni [이쁜이] - cantik;
- Jaesu eopta [재수없다] - orang yang sial;
- Jagiya [자기야] - Sayang, tersayang. (Digunakan antara pasangan, yang sudah menikah atau tidak);
- Bagus! [잘 했어!] - Kerja bagus!
- Jang [짱] - Keren, bagus, hebat;
- Jariseoseo? [잘 있었어?] - Apa kabar? (q);
- Jebal [제발] - tolong;
- Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - dia adalah seorang yang suka menggoda;
- Jeontemal [전대말] - bahasa formal;
- Jinjja? [진짜?] - Sungguh? / serius? (q);
- Jiral [지랄] - kotoran;
- Jo'ahaeyo [좋아해요] – saya suka padamu;
- Jonna [존나] - sangat, untuk banyak sekali;
- Jŏgyo [저기요] - maaf / izin.
- Ka! [가] - pergi sekarang;
- Kaja [가자] - Ayo;
- Kajima [가지마] - jangan pergi;
- Kalkke [갈께] - sampai jumpa / sampai nanti;
- Kamsamnida [감사합니다] - Terima kasih. (formal);
- Keojeonma [걱정마] - Jangan khawatir;
- Keurom [그럼] - Tentu! (jawaban);
- Kinka [킹카] - pria seksi, tampan, menggoda, segalanya yang baik…;
- Kkamjagya [깜짝이야] - Betapa kagetnya!;
- Kkominam [꽃미남] - "Flower Boy". Pria tampan;
- Terima kasih [고마워] – Terima kasih. (tidak formal);
- Kombek [컴백] - Kembalinya (comeback);
- Kwenchana? [괜찮아?] - apakah kamu baik-baik saja? (q);
- Kwenchanayo [괜찮아요] - semuanya baik-baik saja/tidak ada masalah;
- Kwinka [괸카] - wanita seksi, menarik, enak, semuanya baik…;
- Kŏjyeo! [거져!] - pergi! / Menghilang;
- Kŏmbe! [건배] - Kesehatan;
- Kŭre [그래] - Ya. Saya setuju.
- Maknae [막내] - Anggota termuda dalam sebuah grup/keluarga;
- Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - Senang bertemu denganmu. (formal);
- Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - Senang bertemu denganmu. (informal);
- Mashitta [맛있다] – enak, lezat (makanan);
- Menpung [멘붕 - 멘탈 붕괴] - Kehancuran mental.;
- Keren [멋져!] – betapa manisnya!;
- Maaf [미안해] (informal);
- Maaf ya [미안해요] (informal);
- Michin nom [미친놈] - gila, gila;
- Michyŏsŏ? [미쳤어?] - apakah kamu gila? (q);
- Mogo! [먹어!] - makan;
- Molla [몰라] - Saya tidak tahu;
- Momchi [몸치] - orang yang tidak bisa menari;
- Momjjang [몸짱] - orang yang memiliki tubuh yang indah dan berotot;
- Apa yang kamu maksud? [무슨 말이야?] - apa yang kamu maksud? (q);
- Mwo? [뭐?] - Apa? (q);
- Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - Apa yang sedang kamu lakukan? (q);
- Mworago? [뭐라고?] - apa yang kamu katakan? (q);
- Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - Jam berapa? (q);
- Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - Jangan ganggu kesabaran saya;
- Naga! [나가!] - Pergi dari sini;
- Jumpa lagi! [나중에 봬요!] - Vejo você depois;
- Namja [남자] - Pria;
- Namjachingu [남자친구] atau Namchin (남친) – tunangan/yang terkasih;
- Nappeun nom [나쁜 놈] - penjahat, karakter buruk;
- Nappeun nyeon [나쁜 년] - 'betina', pelacur, bitch;
- Ya [예] - iya (sopan);
- Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - Apakah kamu marah padaku? (q);
- Neom [넘] - sangat (bentuk singkat dari 너무);
- Neona jal hae [너나 잘 해] - Bukan urusanmu;
- Nom [놈] - partner, bro, comrade;
- Noona/Nuna [누나] - dari seorang pemuda kepada seorang wanita yang lebih tua;
- Noraebang [노래방] - karaoke;
- Odigaseyo? [어디가세요?] - Kemana Anda pergi? (q);
- Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - Jangan salah paham;
- Omchon [엄천] - sangat;
- Omma [엄마] - Ibu (ketika masih anak-anak);
- Ommŏni [어머니] - Ibu (ketika sudah dewasa);
- Omona [어머나] atau Omo (어머) - Sama dengan mengatakan "Wah!!". (seruan kejutan);
- Onjena [언제나] - Selalu;
- Oppa [오빠] - dari seorang gadis muda kepada seorang pria yang lebih tua;
- Oreganmanida [오래간만이다] - Sudah lama saya tidak melihatmu;
- Ottŏke? [어떡해?] - Apa yang harus saya lakukan? / Apa yang seharusnya saya lakukan? (q);
- Pakchinda [빡친다] - Ketika kamu sangat marah dan mengucapkan beberapa kata kasar, itu adalah arti dari kata ini;
- Palli Palli [빨리빨리] – Cepat! Segera! Ayo cepat;
- Lagunya pop [팝송] - musik pop;
- Pikyeo juseyo [비켜 주세요] – permisi, tolong;
- Popo [뽀뽀] - ciuman/cium;
- Risadinhas Korea [masukkan dalam pesan]:;
- Sae'il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: Selamat ulang tahun! (formal);
- Sae'il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: Selamat ulang tahun! (formal);
- Sae'il chukahe [생일축하해]: Selamat! (informal);
- Sae-il chukahae [生日祝賀해] = selamat ulang tahun;
- Saedaegari [새대가리] - otak burung;
- Saekki [새끼] - bajingan;
- Sagaji [싸가지] - orang yang tidak sopan, kasar, brutal;
- Saran'ah [사랑아] - cintaku;
- Saya mencintaimu [사랑해] - eu te amo;
- Saya mencintaimu [사랑해요] - eu te amo;
- Sarang [사랑] - cinta;
- Seolleon'hagun [썰렁하군] - Apa itu lelucon yang membosankan;
- Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - Jangan bersedih;
- Shibal [씨발] - sial;
- Shirŏ [싫어] - saya tidak mau;
- Sonyŏ [소녀] - Perempuan / gadis;
- Sonyŏn [소년] - Bocah / anak laki-laki;
- Sulgorae [술고래] - seseorang yang minum banyak (pecandu minuman keras);
- Sunbae [선배] - Seseorang di tingkat yang lebih tinggi;
- Sunjinppang [순진빵] - orang yang bodoh, naif;
- Ton dongori [똥 덩어리] - potongan kotoran.
- Ttorayi [또라이] - Orang yang bertindak di luar norma. Mereka yang disebut 'gila', 'tanpa pengertian';
- Tuejyeo [뒈져] - pergi ke neraka, pergi menjauh, pergi ke sial…dan yang sejenisnya;
- Tueso [됐어] - Lupakan, biarkan saja;
- Unmyeong [운명] - takdir;
- Unnie [언니] – untuk seorang gadis muda kepada gadis yang lebih tua;
- Uwa [우와] - wow! / Uau! (seruan kejutan);
- Apa yang terjadi [왜그래] - Kenapa kamu bertindak seperti itu? (q);
- Wae? [왜?] - kenapa? (q);
- Satu tembakan! [원샷!] "Kesehatan" (minuman);
- Wanjabyeong [왕자병] - 'sindrom raja'. (meyakinkan);
- Ya! Chingu! [야! 친구!] - Halo, teman! (informal) 3;
- Yaegiya [애기야] - bayi (Sering digunakan di antara remaja);
- Yaksok [약속] - Janji;
- Ye [예] - ya;
- Yeppŭda [예쁘다] - cantik;
- Yŏboya [여보야] - Sayang, kekasih. (hanya antara suami dan istri);
- Yŏgi [여기] – Di sini;
- Yŏgiyo [여기요] - sini, tolong. (digunakan untuk memanggil seseorang);
- Yŏja [여자] - Wanita;
- Yŏjachingu [여자친구] atau Yŏchin (여친) - tunangan/yang terkasih;