Karakter yang hampir tidak pernah terlihat dalam bahasa Jepang dan kemungkinan besar tidak dikenal oleh orang Jepang sendiri atau tidak tahu cara membaca karakter-karakter tersebut. Jadi, diketahui bahwa orang Jepang kanji yang jarang terlihat dalam bahasa Jepang:
Indeks Konten
1. Karakter
Arti dari karakter ini adalah "konsolidasi", entah dalam arti apa ini digunakan. Ini memiliki total 6 pukulan. Ini mirip dengan kanji "井", yang artinya "baik".
2. Karakter
Karakter ini hanyalah variasi dari karakter sebelumnya. Yang ini memiliki 8 pukulan.
3. Karakter
Karakter berarti "kerudung" atau "mantel". Tapi, alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "ベール", yang berasal dari bahasa Inggris "kerudung". Karakter memiliki 8 pukulan.
4. Karakter
Rupanya, tidak ada cara untuk menemukan terjemahan untuk karakter ini. Kemungkinan itu adalah kanji yang sudah usang. Karakter memiliki 6 tanda hubung.
5. Karakter
Artinya "tenda". Tapi, alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "テント" yang berasal dari bahasa Inggris, "tenda". Karakter memiliki 9 pukulan.
6. Karakter
Ini juga merupakan karakter lain yang terjemahan yang tepat tidak dapat ditemukan. Karakter memiliki 6 tanda hubung.
7. Karakter
Karakter tersebut berarti "panah" dan memiliki 8 pukulan. Tapi alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "矢" untuk "panah".
8. Karakter
Karakter tersebut berarti "tepat" dan memiliki 7 coretan. Tapi alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "適当" untuk "tepat".
9. Karakter
Karakter tersebut berarti "bukit" dan memiliki 10 pukulan. Namun alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "丘" untuk "bukit". Ini mirip dengan kanji "家", yang berarti "rumah".
10. Karakter
Karakter tersebut berarti "seruling" dan memiliki 17 pukulan. Tapi, alih-alih kanji ini, orang Jepang menggunakan "フルート" yang berasal dari bahasa Inggris "flute".