Kokuji - Kanji ditemukan oleh orang Jepang

Saya rasa sebagian besar di sini tahu bahwa Kanji (ideogram) yang digunakan oleh orang Jepang dalam bahasa mereka berasal dari Tiongkok. Namun, ada beberapa Kanji yang diciptakan oleh orang Jepang, yang disebut Kokuji (国字) yang dapat diterjemahkan secara harfiah sebagai karakter nasional. Dalam artikel ini, kita akan membahas sedikit tentang kanji-kanji Jepang ini.

Kokuji dibuat melalui kombinasi komponen yang ada (radikal), tidak diketahui dengan pasti berapa banyak Kokuji yang ada, mengingat sepanjang sejarah Jepang, siapa pun dapat menciptakan ideogram, dan banyak yang tidak lagi digunakan. Dipercaya bahwa terdapat lebih dari 400 Kokuji, tetapi sebagian besar dari mereka jarang digunakan.

Kokuji - Ideograms atau Kanjis Do Japan

Meskipun kanji nasional tidak terkait langsung dengan bahasa Cina, beberapa memiliki bacaan AKTIF, karena akarnya, atau kombinasi dan kesamaan dengan beberapa kanji lainnya. Di bawah ini adalah daftar Kokuji yang paling umum dan digunakan:

Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
Kanji Di atas Kun Arti
Bekerja ドウ はたら.く Pekerjaan
Isian -- komu, komeru ramai, campur, menurut volume
I'm sorry, but the provided text is not in Portuguese. Please provide a string in Portuguese (pt) for translation to Indonesian (id). サク memeras peras, pemeras
-- とうげ Puncak gunung, melewati gunung, klimaks, puncak
ladang -- sayur, ladang pertanian, lapangan, taman
-- もんめ Monme (3,75 g) Pengukuran berat sebelumnya
kotak -- I'm sorry, but "わく" is a Japanese term. If you would like to know its meaning or use in context, please let me know! Bingkai, bingkai, gulungan, silinder
pagar ヘイ -- pagar, dinding, dinding
セン -- Kelenjar
Sakaki -- さかき Pohon Sakaki (Pohon)
つじ persimpangan, sudut, persimpangan jalan, jalan
aroma にお.う, にお.い, にお.わせる harum, mengendus (digunakan dalam kata kerja Niou)
pengasuhan しつ.ける, しつけ pembentukan, penciptaan, pelatihan

Sementara banyak yang tahu bahwa Jepang mengimpor banyak ideogram dari China, sebenarnya China juga mengambil beberapa Kokuji dari bahasa Jepang dan mengimpornya ke dalam bahasa China. Contoh, mereka mengimpor ideogram (Gland).

Kokuji bukanlah sesuatu yang baru. Laporan pertama ideogram dibuat di Jepang sebelum tahun 759AD. Sementara itu, Kokuji terbaru diciptakan selama Era Meiji.

Sayangnya, kita tidak akan melihat Kokuji baru dalam waktu dekat. Kanji semakin kehilangan tempatnya untuk hiragana dan katakana meskipun menjadi sangat diperlukan. Berbagai kata yang menggunakan Kanji, termasuk Kokuji, sekarang ditulis dengan Kana.

Saya ingin menunjukkan lebih banyak Kokuji meskipun penggunaannya tidak biasa. Saya akan meninggalkan tabel di bawah ini dengan beberapa kanji lagi. Ingatlah bahwa Kanji dalam tabel di bawah ini kemungkinan besar tidak biasa dan ditulis dengan cara lain yang lebih umum.

Tabel Responsif: Gulir tabel ke samping dengan jari >>
Kanji DI ATAS KUN Arti
moku tukang kayu, tukang kayu, pemahat kayu
あくつ dataran rendah
話 (はなし) percakapan
トン tonase
いかのぼり、 たこ pipa
koragashi angin musim dingin
また; ばた selangkangan, paha
麿 まろ aku kamu
センチ、 センチメートル Sentimeter

Kami memperhatikan penggunaan Kokuji untuk menulis kata-kata asal asing yang saat ini ditulis dalam katakana.

Ada ribuan Kanji lain yang merupakan Kokuji yang tidak kami sebutkan pada tabel di atas, kami tidak akan memeriksanya karena jarang digunakan.

Kokkun - makna yang berbeda

Selain kokuji, ada Kokkun (国訓). Karakter yang disebut Kokkun ini adalah karakter Cina, tetapi memiliki arti yang berbeda di Jepang, ada banyak karakter seperti itu. Beberapa di antaranya mengikuti tabel di bawah ini:

Ideogram. Jepang Cina
Bacaan Arti Pinyin Arti
fuji Glicinia Teng tebu, pokok anggur
Baik laut terbuka, laut terbuka Chong cuci, sungai kecil
椿 tsubaki acara kamelia Chun Toona
ayu Ayu (ikan) Nian Lele (biasanya dieja 鯰)

Ideogram mengalami banyak perubahan ketika diimpor ke Jepang, tidak hanya dalam arti, tetapi juga dalam pengucapannya. Ini adalah salah satu alasan utama mengapa ada begitu banyak bacaan dalam kanji. Saya harap Anda menikmati artikelnya.

Artikel ini ditulis dalam minggu Jepang! Manfaatkan kesempatan ini dan tonton video pelajaran tentang cara belajar bahasa Jepang dengan mengklik gambar di bawah ini: