Pada artikel ini kita akan berbicara tentang pakaian dan aksesoris Jepang. Jangan berpikir kita hanya akan menghafal kata-kata. Tata bahasa Jepang bisa sedikit rumit dalam hal mengenakan pakaian.
Indeks Konten
Ukuran pakaian di Jepang
Sebelum kita berbicara tentang bahasa Jepang, mari kita ingat bahwa Jepang memiliki standar ukuran pakaiannya sendiri. Saya tidak akan membahas topik ini, tetapi saya akan meninggalkan meja kecil untuk membantu.
Tabel konversi di bawah ini sering menjadi standar untuk pakaian Jepang.
Tabel Konversi Kaos
Ukuran | Busto | Pinggang | Ketinggian | Eropa | AS Amerika Serikat |
---|---|---|---|---|---|
S | 82 hingga 90 | 72 hingga 80 | 158 hingga 165 | 36 | 14 |
M | 87 hingga 95 | 79 hingga 87 | 158 hingga 165 | 38 | 15 |
L | 92 hingga 100 | 86 hingga 94 | 175 hingga 185 | 40 | 16 |
Tabel berikut lebih akurat dalam hal pakaian wanita, tetapi juga mengikuti pola unisex:
Ukuran dalam Huruf | Nomor Jepang | Dada (cm) | Pinggang (cm) | Pinggul (cm) |
SS/XS | 3 | 75 hingga 78 | 58 hingga 62 | 81 hingga 84 |
S | 5 | 78 hingga 81 | 62 hingga 66 | 85 hingga 88 |
S | 7 | 82 hingga 85 | 67 hingga 69 | 89 hingga 92 |
M | 9 | 86 hingga 88 | 70 hingga 72 | 92 hingga 96 |
L | 11 | 89 hingga 92 | 72 hingga 76 | 96 hingga 100 |
LL/XL | 13 | 92 hingga 96 | 77 hingga 80 | 100 hingga 104 |
LLL/XXL | 15 | 96 hingga 102 | 77 hingga 80 | 100 hingga 104 |
4L/3X | 17 | 103 hingga 106 | 89 hingga 93 | 109 hingga 113 |
5L/4X | 19 | 106 hingga 109 | 93 hingga 97 | 114 hingga 118 |
6L/4X | 2 | 110 hingga 115 | 98 hingga 101 | 119 hingga 123 |
Mengingat bahwa kita sudah memiliki artikel yang membahas tentang payudara wanita Jepang dan ukuran bra.
Kosode dan’i no fukusuu to akusesarii
- 衣服 (ifuku) - Pakaian
- 衣料品 (iryouhin) - Pakaian
- Kimono (着物) - Kimono
- 浴衣 (yukata) - Pakaian mandi/musim panas
- Obi - Obi
- 下駄 (geta) - Sandals (dari kayu)
- 眼鏡 (megane) - Kacamata
- コート (koto) - Jas
- オーバー (ōbā) - Jas Hujan
- スーツ (sūtsu) - Setelan
- 背広 (sebiro) - Jas santai
- レインコート (reinkōto) - Jas hujan
- 上着 (uwagi) - Kardigan / Pakaian musim dingin
- 下着 (shitagi) - Pakaian dalam
- パンツ (pantsu) - Pakaian dalam / Celana dalam / Celana
- ブラジャー (burajā) - BH
- 水着 (mizugi) - Pakaian mandi
- ジャケット (jaketto) - Jaket
- パジャマ (pajama) - Piyama
- ブレザー (burezā) - Jaket olahraga
- ブラウス (burausu) - Blus
- ドレス (doresu) - Gaun
- ワンピース (wanpi-su) - Gaun satu potong
- ズボン (zubon) - Celana
- 半ズボン (hanzubon) - Celana pendek
- ショーツ (sho-tsu) - Bermuda
- スラックス (surakkusu) - Celana panjang
- ジーンズ (jīnzu) - Celana jins
- スカート (sukāto) - Rokok
- シャツ (shatsu) - Baju
- t-シャツ (t-shatsu) - Kemeja
- ワイシャツ (waishatsu) - Kemeja putih
- セーター (sētā) - Sweter
- カーディガン (kādigan) - Cardigan
- トレーナー (torēnā) - Kaos olahraga (pelatih)
- 帽子 (boushi) - Topi / Kemeja
- イヤリング (iyaringu) - Anting
- ピアス (piasu) - Anting / Piercing
- ネックレス (nekkuresu) - Kalung
- ネクタイ (nekutai) - Dasi
- スカーフ (sukāfu) - Selendang
- 指輪 (yubiwa) - cincin
- ベルト (beruto) - Sabuk
- 靴 (kutsu) - Sepatu
- 靴下 (kutsushita) - Kaos kaki
- スニーカー (sunīkā) - Sepatu
- スリッパ (surippa) - Selipar
- サンダル (sandaru) - Sandal
- ハイヒール (haihīru) - Sepatu hak tinggi
- ブーツ (būtsu) - Sepatu Bot
Mengenakan pakaian dalam bahasa Jepang - Verb
Dalam bahasa Jepang, tidak ada hanya ungkapan "Saya memakai sebuah kemeja". Bahasa Jepang lebih spesifik dalam menggambarkan tindakan. Dengan cara ini, ada berbagai cara untuk mengatakan bahwa Anda sedang mengenakan sesuatu.
Progresif/Berkelanjutan Hadir
Ada 3 cara utama untuk mengatakan Anda mengenakan sesuatu dalam bahasa Jepang. 3 cara tersebut adalah:
Romaji | Kana / Kanji | digunakan dalam pakaian |
Capung | pakaian | di atas pinggang |
Haite | Menggunakan | dibawah pinggang |
Kabutte | menyebabkan | Di kepala |
3 動詞 yang disebutkan di atas berada dalam 現在進行形 yang digunakan untuk tindakan yang sedang berlangsung, tindakan yang terus menerus, dan keadaan keberadaan. Ini juga digunakan untuk mengekspresikan arti yang sama dengan bahasa Inggris dari present perfect atau present continuous.

Hadiah Sederhana / Mode Indikatif
Romaji (Informal / Formal) | Kana / Kanji | Penggunaan |
Kiru / Kimasu | 着る / 着ます | di atas pinggang |
Haku / Hakimasu | 履く/ 履きます | dibawah pinggang |
Kaburimasu | kauburimasu | Di kepala |
Simple present juga digunakan untuk merujuk pada seseorang yang mengenakan sesuatu, tetapi mengekspresikan rutinitas, fakta sehari-hari, dll. Seperti, dia "memakai" adalah "menggunakan" memakai "miliknya"...
Modus indikatif adalah untuk umum, pernyataan objektif, pada kenyataannya. Present tense digunakan untuk tindakan kebiasaan yang tidak lengkap serta niat masa depan.

Kata kerja lain untuk memakai pakaian
Selain 3 cara utama berpakaian dalam bahasa Jepang, ada kata kerja lain yang digunakan untuk situasi atau aksesori tertentu. Di bawah ini adalah daftar kata:
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) - Memakai topi
- めがねをかける (megane wo kakeru) - Memakai kacamata
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) - Memakai anting-anting
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) - Menempatkan dasi
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) - Menggunakan selendang
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) - Memakai sarung tangan
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) - Memakai cincin
- Usar jam tangan - 時計をする (tokei wo suru)
- シャツを着る (shatsu wo kiru) - Memakai baju
- ズボンをはく (zubon wo haku) - Memakai celana
- 靴を履く (kutsu wo haku) - Memakai sepatu
- Kaburu - digunakan untuk dipakai di kepala;
- Kakeru - juga berarti "menggantung";
- Tsukeru - juga berarti, "melampirkan";
- Shimeru - juga berarti: "mengikat";
- Maku - juga berarti "melingkarkan";
- Hameru - juga berarti: "memasukkan";
- Kiru - digunakan untuk digunakan pada tubuh;
- Haku - digunakan untuk diletakkan di kaki;
Frasa pakaian Jepang
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
Dia memakai (memakai) topi
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
Saya memakai kemeja
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
Dia tidak memakai celana.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
Dia selalu berpakaian rapi.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
Dia mengenakan gaun hijau;
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
hari ini saya memakai jas
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
Saya memakai topi
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
Apakah kamu tidak memakai kimono ini?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
Saya sekarang memilih pakaian yang cocok untuk dipakai saat berlibur;
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
Saya selalu menggunakan sepatu bot saat hujan atau salju;
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
Anak itu mengenakan sepatu dan keluar berlari ke luar;