Qual è la differenza tra le parole sora (空) e dieci (天) - paradiso?

日本語には「sora (空)」という言葉がありますが、これは直訳すると「空」または「空っぽ」という意味です。また、「ten (天)」という言葉もあり、これは「天空」を意味しますが、両者の違いは何でしょうか?この記事では、これらの言葉の違いやそれぞれの意味を理解しようとしています。

Se sei che sei uno studente di inglese, potresti pensare che la differenza sia la stessa della parola sky e heaven, dove uno è il cielo letterale e l'altro il cielo spirituale. Ma in giapponese? È la stessa cosa? Possiamo dire di sì e di no.

SORA 空 significa "céu" em japonês.

Il kanji sora o kuu (空) ha diversi significati oltre a cielo, può significare anche vuoto, vacuo, aria, ecc. Con questo kanji formiamo parole come:

  • 空気 - kouki - Ar, atmosfera
  • 空港 - kuukou - Aeroporto
  • 空間 - kuukan - Spazio, spazio aereo
  • 空軍 - kuugun - Forza aerea, aviazione

Abbiamo notato che la parola sora porta più dalla parte dello spazio, del vuoto. Il cielo è un grande spazio vuoto, e questo ha molto senso.

Qual è la differenza tra le parole sora (空) e dieci (天) - paradiso?

TEN 天 significa "céu" ou "paraíso" em japonês.

Il ten o ama (天) può essere usato per scrivere diverse parole relative al cielo spirituale, paradiso o simbolico, ecco alcuni esempi qui sotto:

  • 天国 - tengoku - Questa parola significa letteralmente paradiso, regno dei cieli;
  • 天使 - tenshi - 意味するのは天使です

Ma kanji 天 è anche usato per scrivere parole come:

  • 天皇 - tennou - Imperatore
  • 天気 - tenki - Tempo
  • 天文 - tenmon - Astronomia

Possiamo notare che il kanji 天 è usato per riferirsi a cose grandiose e sovrane come cielo, tempo o imperatore. Infatti, ha relazione con l'ideogramma dai 大 che significa grande.

Zazen - Meditazione Buddista Zen

A diferença entre 空 e 天 é que 空 (sora) se refere ao céu, geralmente à parte atmosférica, enquanto 天 (ten) pode se referir ao céu em um sentido mais amplo, incluindo o conceito de céu como um espaço divino ou celestial.

Quindi, le differenze tra questi 2 kanji sono che sora (空) dà l'idea di spazio, vuoto, mentre ten (天) dà l'idea di grandezza, immensità, potere, ecc.

Quindi non è facile dire una differenza significativa tra queste due parole. Per non parlare del fatto che ci sono molte altre parole che usano altri ideogrammi con gli stessi significati di cieli, angeli, ecc. Saprai il momento giusto per usare ogni parola solo quando conosci tutto il contesto o hai più familiarità con la lingua.

La lingua giapponese è un idioma piuttosto complesso e semplice allo stesso tempo; alcune cose possono realmente confondere la nostra mente, ma ha origini e differenze interessanti e significative.