Iro - Guida ai colori giapponese

Conosci i colori in giapponese? Parlare di colori in nihongo può essere più complicato di quanto sembri. Ci sono un paio di punti importanti riguardo al suo utilizzo. Ci possono essere diversi modi per parlare un certo colore in giapponese.

Alcuni colori sono stati adattati da un'altra lingua e scritti in Katakana. Per non parlare di come usarli come aggettivo o meno. In questo articolo, cercheremo di spiegare in modo semplice e veloce i colori in lingua giapponese.

I colori in giapponese - Primari

I colori primari in giapponese sono aggettivi che terminano con la lettera "i" [い]. Ma in nessun modo è sbagliato scrivere i colori senza la "i" ci sono delle regole che vedremo. Per prima cosa, vediamo la tabella dei colori primari:

ひらがな Kanji Rmaji portoghese
あかい rosso rossa Rosso
あおい 青い blu Blu verde
きいろい 黄色い giallo Giallo
しろい 白い bianco Bianco
くろい 黒い nero Nero

Possiamo notare l'uso del kanji Iroi [色] nel colore giallo, che significa colore, mentre gli altri colori non ne hanno bisogno. Quindi in pratica è come dici tu: colora il giallo invece del giallo. Non discuteremo di queste piccole stranezze.

Potresti aver notato che il verde e il blu sono la stessa cosa, aspetta e ti spiegheremo più avanti.

Aggettivo di colore giapponese

Per dare colore alle cose, come qualsiasi aggettivo che termina con "i" basta mettere il sostantivo davanti.

ひらがな Kanji Rmaji portoghese
あかいくるま 赤い車 akai kuruma una macchina rossa
きいろいほん 黄色い本 kiiroi ho un libro giallo
しろいマグ 白いマグ shiroi magu una tazza bianca
くろいペン 黒いペン kuroi pen una penna nera
Iro - Guida ai colori giapponese
Come possiamo insultare un articolo a colori senza nyancat?

Tuttavia, quando vuoi dire che qualcosa "è" di un certo colore, devi eliminare la "i" dalla parola. Esempio:

Kanji Rmaji portoghese
車は赤です kuruma wa aka desu La macchina è rossa
本は黄色です hon wa kiiro desu il libro è giallo
マグは白です magu wa shiro desu La tazza è bianca
ペンは黒です penna wa kuro desu La penna è nera

Questa regola si applica solo ai colori primari, poiché ci sono altri colori che non sono aggettivi "i". Puoi anche usare la forma senza "i" per riferirti al colore.

Non sei obbligato a usare l'aggettivo "i" per riferirti ad alcune cose, come:

Kana Kanji Rmaji portoghese
あかワイン 赤ワイン akawain vino rosso
くろねこ 黒猫 Kuroneko Gatto nero

Blu e verde in giapponese

Esiste infatti la parola Midori [緑] che significa verde. tuttavia, la parola [青い] può significare "blu" o "verde" a seconda dell'occasione. "Aoi" si riferisce a tutte le sfumature di verde e blu come un intero spettro.

Puoi anche notare la somiglianza tra i colori blu e verde, come in una macchina, alcuni dicono che è verde altri dicono che è blu, questo è lo scopo della parola.

Quindi, occasionalmente, quando vogliamo chiamare qualcosa di verde, il popolo giapponese usa Ao.

Kana Rmaji portoghese
くさはあおです. Kusa wa Ao desu. L'erba è verde.
あおしんごう aoshingo semaforo verde (segnale stradale)

Curiosità: I semafori giapponesi sono in realtà un po' bluastri rispetto a quelli occidentali.

I giapponesi considerano anche l'oceano "Ao", il che ha senso considerando che l'acqua del mare è tanto verde da vicino quanto blu da lontano.

Ma non dimenticare che c'è una parola per riferirsi al Verde: "Midori" [緑].

colori giapponesi
Abbiamo scritto un testo a riguardo, potete leggerlo cliccando sull'immagine.

Altri colori in giapponese

Le altre colori non sono aggettivi "i", e non hanno complicazioni.

Kana Kanji Rmaji portoghese gradi
こん- いろ 紺色 kon ou koniro blu scuro un tono di Ciao (blu verde)
みずいろ 水色 mizuiro azzurro chiaro letteralmente "il colore dell'acqua", una sfumatura di Per.
みどり verde midori verde anche in senso inglese - verde brillante e verde scuro, una sfumatura di Ciao
むらさき murasaki viola / viola non c'è distinzione tra "viola" e "viola" in giapponese
オレンジ (オレンジいろ) orenji (orenjiiro) arancia un colore simile è fresco (arancione scuro)
ピンク pinku rosa un colore simile è Momoiro"color pesca"
ちゃいろ 茶色 色褪せた茶色 Marrone letteralmente "colore del tè"
はいいろ 灰色 Haiiro grigio letteralmente "colore grigio", un'altra parola è nezumiiro "topo colorato"
きんいろ 金色 kin'iro oro 親 (おや) è il metallo "d'oro"
ぎんいろ 銀色 gin'iro argento gin è il metallo "argento"
せいどう seidou Scarlatto
しゅいろ 深緑 shuiro verde Verde scuro
あかねいろ akaneiro Bronzo
ももいろ 桃色 momoiro Rosa momo significa pesca e la pesca è rosa.
ベージュ 黄緑 be-ju kimidori beige Kimimidori significa giallo verde
グレー guerra Grigio
だいだいいろ 橙色 Daidaiiro Arancione scuro
あいいろ 藍色 Aiiro Blu Indigo
こげちゃいろ 焦げ茶色 Kogechairo Marrone
やまぶきいろ 茶色 Yamabukiiro giallo
ターコイズ 銅色 Ta-koizu lilla Kanji è Akaganeiro
Iro - Guida ai colori giapponese
Parlando di colori, guarda quanto sono colorate queste figure...

Molti colori, è una parola normale (come Oro e Pesca) + [colore 色]. Quindi se vuoi dire che una cosa ha il colore di un'altra, dici [Parola] + [Iro 色.]

Frasi di esempio di colore giapponese

A differenza dei colori che hanno un aggettivo "i" nella maggior parte dei casi dovrai usare la particella "no" の per dire che qualcosa ha un certo colore. Esempi:

Kana Rmaji portoghese
みどりのかばん Midori nella kaban borsa verde
紫の自転車 A bicicleta roxa bicicletta viola

Ricordando che il modo per dire che qualcosa è di un certo colore rimane lo stesso. Esempio: 自転車は紫です- Jitensha wa murasaki desu.

E per chiedere "che colore" è una cosa, puoi usare la parola domanda nani-iro.

Kana Rmaji portoghese
何色ですか. Nani-iro desu ka? Che colore è questo?
オレンジです. Orenji desu. E arancione.

Beh, quella era una piccola spiegazione del colore in giapponese. Spero vi sia piaciuto, lasciate il vostro commento, condividete e seguiteci sui social.

Guarda un video sulla pronuncia dei colori, per allenarti: