Hatsune Miku - Canzone del suicidio

Giappone

Per 松ガブリエル

Ciao, benvenuto in un altro articolo di Suki Desu! Oggi incontreremo Suicide Song di Hatsune Miku. Dal nome, devi immaginare che accadrà una specie di suicidio, ma non preoccuparti, Miku alla fine si arrenderà ^-^.

Video della canzone qui sotto (è sottotitolato in tailandese):

Testi delle canzoni originali:

Clique aqui para expandir o texto

唐突ですがわたくしわ
今から首を吊ろうと思います
こんなにもやるせない世界かな
とっととお祖母らしたいと思います
でも ねえ、あれれ
首つるひもがありませんでした
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
首つるひもがなかったおかげで
私はまだ行けている

次こそわですね私わ
二酸化炭素をはかろうと思います
一酸化炭素中毒になりながら
相馬島を眺めたいと思います

でも ねえ、あれれ
鉛丹のおいるが切れてました
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
鉛丹のオイルが切れて他のおかげで
私はまだ行けている

三度目の正直にわたくしわ
薬お飲んでサヨナラしようと思います
大量の錠剤お水で流し込み
布団でその時お待とうと思います

でも ねえ、あれれ
水道が止められておりました
何て素晴らしい人生でしょう
何て素晴らしい人生でしょう
水道代払い忘れてたおかげで
私わまだ行けて生き延びて

この人生わまるで気まぐれに
理由をつけてわ津ずくのでしょう
おみぐるしいかとわおもいますが
お付き合い願います

アッパぁぱぁーぱっぱ!

Testi delle canzoni romanizzate:

Clique aqui para expandir o texto

Toutotsu desu ga watakushi wa

Ima kara kubi o tsurou to omoimasu
Konna ni mo yarusenai sekai kana
Totto to osaraba shitai to omoimasu

Demo nee, arere
Kubitsuru himo ga arimasen deshita

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
Kubitsuru himo ga nakatta okage de
Watashi wa mada ikite iru

Tsugi koso wa desu ne watakushi wa
Ventan jisatsu o hakarou to omoimasu
Issanka tanso chuudoku ni nari nagara
Soumatou o nagametai to omoimasu

Demo nee, arere
Laitaru no Oiru ga kiretemashita

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
Laitaru no Oiru ga kireteta okage de
Watashi wa mada ikite iru

Sandome no shoujiki ni watakushi wa
Kusuri o nonde sayonara shiyou to omoimasu
Tairyou no jouzaio mizu de nagashikomi
Futon de sono toki o matou to omoimasu

Demo nee, arere
Suidou ga tomerarete orimashita

Nante subarashii jinsei deshou?
Nante subarashii jinsei deshou?
Suidou daibarai wasureteta okage de
Watashi wa mada ikite ikinobite

Kono jinsei wa maru de kimagure ni
Riyuu o tsukete wa tsudzuku no deshou
Omigurushii ka to wa omoimasu ga
Otsukiai negaimasu

Appalapala-pappa!

Traduzione musicale:

Clicca qui per espandere il testo

So che è un po' presto, ma penso che...
finirò per impiccarmi proprio qui.
Per questo mondo senza futuro né speranza,
vorrei davvero dire addio...

Ma, sai, succede che,
non sono riuscito a trovare una corda per impiccarmi.

Ma che vita meravigliosa, vero?
Ma che vita meravigliosa, vero?
Poiché non ho trovato una corda per impiccarmi,
sono ancora viva.

La prossima volta, di sicuro ce la farò...
Mi asfisserò con monossido di carbonio.
Mentre respiro la sostanza,
mi piacerebbe apprezzare la luce del giorno spegnersi.

Ma, sai, succede che,
il gas del mio accendino è finito.

Che vita meravigliosa, non è vero?
Che vita meravigliosa, non è vero?
Dato che il gas del mio accendino è già finito,
sono ancora viva.

Questa volta non ci sarà fallimento...
Abbandonerò questo mondo prendendo farmaci.
Mentre prendo acqua dal rubinetto per ingoiare le pillole,
immagino il letto dove partirò.

Ma, sai, succede che,
Il servizio idrico qui a casa è stato interrotto.

Ma che vita meravigliosa, non è vero?
Ma che vita meravigliosa, non è vero?
Come ho dimenticato di pagare la bolletta dell'acqua,
sono ancora viva.

Come questa vita sia così meravigliosa,
continui a darmi motivi per andare avanti.
Anche se è un po' doloroso da accettare,
io continuerò a vivere.

Appalapala-pappa!

canzoni che smembrano

Questa canzone contiene molte parole interessanti da imparare, come ad esempio:

  • 水道 - suidou - servizio idrico
  • 薬 - kusuri - medicina;
  • 人生 - jinsei - vita
  • おかげで - okagede - grazie (a)

E altre...

Ora traduciamo alcune frasi della canzone:

首つる紐がなかったおかげで、
Kubitsuru himo ga nakatta okage de,

Poiché non ho trovato una corda per impiccarmi,

  • 首 - collo
  • 紐 - corda
  • non c'era - (ato negativo) no
  • grazie (a)
  • (altra traduzione: grazie al fatto che non ho trovato una corda con cui impiccarmi,)
一酸化炭素中毒になりながら、
Issankatanso chuudoku ni narinagara,

Mentre mi asfissio con il monossido di carbonio,

  • monossido di carbonio
  • 中毒 - intossicazione
  • ながら - mentre
  • (un'altra traduzione: mentre mi inebrio di monossido di carbonio,)
私はまだ行けている
watashi wa mada iketeiru

lit. Continuo ad andare avanti

  • Io;
  • ainda
  • 行け - vai, vai, vai avanti;