Himitsu - Come si dice Segreto in giapponese?

Ti sei mai chiesto come si dice segreto in giapponese? In questo articolo, analizzeremo la parola himitsu [秘密] che significa segreto e anche alcuni sinonimi come naisho e kimitsu. Imparerai anche molte parole segrete per il tuo vocabolario.

Cosa significa Himitsu?

La parola himitsu [秘密] può essere un sostantivo o un aggettivo di tipo na [な] che significa segreto; riservatezza; confidenza; privacy; mistero; discrezione; segreto e anche insegnamenti esoterici. La parola [秘密] ha una sensazione più grande, generalizzata e più duratura.

La parola himitsu è composta dall'ideogramma [秘] che significa segreto e nascondere insieme all'ideogramma [密] che significa riservatezza, densità, minuzia e cura. Non c'è molto segreto su questa parola.

Vedi di seguito alcune frasi, parole correlate o composte da himitsu:

  • Himitsuhojikeiyaku [秘密保持契約] - Contrato de confidencialidade;
  • Himitsu no tobira [秘密の扉] - Porta secreta;
  • Himitsu ga arimasu [秘密があります] - Existe um segredo;
  • Himitsuna kanojou [秘密な彼女] - Namorada secreta;
  • Himitsujanai [秘密じゃない] - Sem segredos;
  • Kojintekinahimitsu [個人的な秘密] - Segredo pessoal;
  • Kigyouhimitsu [企業秘密] - Segredos corporativos; segredos empresarial, industrial ou comercial;
  • Himitsu no bakuro [秘密の暴露] - Divulgação secreta;
  • Himitsukeisatsu [秘密警察] - Polícia secreta;
  • Himitsukessha [秘密結社] - Sociedade Secreta;
  • Himitsushugi [秘密主義] - Secretismo;
  • Himitsuyaku [密約] - Acordo secreto;
Himitsu - come si dice segreto in giapponese?

Naisho - Solo per i tuoi occhi

È anche comune usare la parola naisho [内緒] per riferirsi ad alcuni segreti personali, confidenze e intimità. La parola può anche presentare una circostanza (soprattutto fisica) e anche una realizzazione interiore e un'illuminazione personale.

Si utilizza l'espressione naishogoto [内緒事] per indicare un segreto; argomento privato o argomento riservato. Quando parliamo o raccontiamo un segreto si chiama naishohanashi [内緒話] che significa conversazione segreta.

La parola naisho [内緒] ha un tocco meno formale, un po' più personale e temporaneo. Di solito questo tipo di segreto non è qualcosa da tenere per molti anni, né qualcosa di molto serio, ma nemmeno per questo è da divulgare come pettegolezzo.

Ecco alcuni esempi di utilizzo della parola naisho:

  • Kore wa naisho dayo [これは内緒] Por favor, mantenha isso em segredo;
  • Naisho de tabako wo suu [内緒でたばこを吸う] - Fumar escondido;
  • Naisho no hanashi - [内緒の話] - Conversa secreta;
  • Naisho de soko e itta [私は内緒でそこへ行った] - Fui lá em segredo;
Himitsu - come si dice segreto in giapponese?
Il mio Cryptex per mantenere segreti nascosti!

Kimitsu - Segreto di Stato - Confidenziale

Abbiamo anche la parola formale kimitsu [機密] usata per riferirsi a segreti istituzionali, governativi o militari. Un'informazione altamente classificata e riservata. Può essere usata per riferirsi a fondi segreti, sicurezza e molto altro.

Vedi sotto alcuni esempi di uso e parole composte con kimitsu:

  • Kimitsujouhou [機密情報] - Informação confidencial;
  • Kimitshogo - [機密保護] - Segurança (de dados, senhas e outros);
  • Kokkakimitsu [国家機密] - Segredos de estado; segredo nacional;
  • Kimitsuhi [機密費] - Fundos secretos;
  • Kimitsubunsho [機密文書] - Documento confidencial/classificado;
  • Kimitsushorui [機密書類] - Documentos classificados, confidenciais, ultrassecreto ou sensíveis;
  • Kimitsurouei [機密漏洩] - Vazamento de segredos oficiais; vazamento de informações confidenciais;
  • Tokumukikan [特務機関] - Agência militar secreta; serviço secreto;
  • Gunjikimitsu [軍事機密] - Segredo militar;
Himitsu - come si dice segreto in giapponese?
Koi to Uso - Un anime pieno di segreti

Altre parole segrete in giapponese

Chi non ricorda il personaggio dell'anime Hunter x Hunter chiamato Hisoka? Sapevi che la parola hisoka [密か] è un aggettivo che significa segreto, riservato, privato e subdolo? Quei significati rappresentano bene il carattere del personaggio?

Abbiamo anche la parola shinpi [神秘] che significa misterioso; mistero; segreto e misteri sacri. Abbiamo anche kakushigoto [隠し事] che significa cosa nascosta o segreto. Onmitsu [隠密] è usato per segreti nascosti, clandestini, coperti e spie.

La parola hiketsu [秘訣] si riferisce a segreti riguardanti metodi e trucchi, codici di chiavi, misteri legati all'arte e al commercio, oltre a ricette e inganni. Hiden [秘伝] può anche significare segreti della medicina, ricette e misteri dell'arte;

  • Naibun [内分] - Segredo, confidencial;
  • Shuhigimu [守秘義務] Dever de confidencialidade;
  • Hitoshirenu [人知れぬ] - Segredo; escondido; despercebido; para dentro;
  • Misokagoto [密か事] - Segredo; assunto privado; caso amoroso; ligação;
  • Inji [隠事] - Segredo (termo obscuro);
  • Naibun [内聞] - Informação privada; segredo;
  • Okuyurushi [奥許し] - Segredo, iniciação, diploma;
  • Himeyaka [秘めやか] - Secreto;
  • Shitagokoro [下心] - Intenção secreta; motivo oculto;
  • Shiikuretto [シークレット] - Do inglês secret;
  • Gokui [極意] - Segredos mais íntimos (arte, habilidade); mistérios; essência;
  • Maruhi [マル秘] = Confidencial; segredo; referente ao símbolo [㊙];
  • Uchiuchi [内々] - Secretamente; privado; confidencial; dentro do círculo familiar;
  • Hisaku [秘策] - Plano secreto; esquema secreto; estrategema secreto; método secreto;
  • Mitsuji [密事] - Assunto secreto;
  • Kakureru [隠れる] - Esconder; criptografar; desaparecer;
Himitsu - come si dice segreto in giapponese?
Nisekoi - Un altro anime pieno di misteri e segreti

svelare segreti in giapponese

Ora impariamo le parole relative alla rivelazione di segreti e cose del genere:

  • Bakurohanashi [暴露話] - Expor; revelar conversa; conversa interna;
  • Tousatsu [盗撮] - Fotografia furtiva; fotografia não consensual; espiando fotos;
  • Netabare [ネタバレ] - Spoiler;
  • Touchou [盗聴] - Interceptação; escuta telefônica; bug;
  • Ashigaderu [足が出る] - Exceder orçamento; ter um segredo revelado;
  • Gekihaku [激白] - Francamente revelador; revelação; divulgação; confissão;
  • Kokuhaku [告白] - Confissão; reconhecimento; conissão de amor; professar sentimentos;
  • Kougai [口外] - Revelador; divulgação; dizendo; deixando sair;
  • Taneakashi [種明かし] - Revelar como um truque é feito; divulgação de um segredo; exposição; explicação;
  • Tagen [他言] - Contar aos outros; revelando aos outros;
  • Kenshou [顕正] - Revelando a verdade; Demonstrando a verdade;
  • Himitsuroueizai [秘密漏洩罪] - Crime de revelar segredos do estado; encarregado de revela-los;
  • Mitomeru [認める] - Reconhecer; itir; aceitar;
  • Sarakedasu [さらけ出す] - Expor; divulgar; desnudar; confessar;