Traduzione e significato di: 国境 - kunizakai

Se stai studiando giapponese o sei curioso riguardo alla lingua, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola 国境[くにざかい]. Può sembrare semplice a prima vista, ma porta con sé interessanti sfumature culturali e storiche. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, vedremo suggerimenti per memorizzarla e contesti in cui appare, sia in conversazioni che nei media.

Significato e traduzione di 国境 sono "confine".

La parola 国境[くにざかい] è composta dai kanji 国 (paese) e 境 (confine), formando il significato letterale di "confine tra paesi". Viene utilizzata per riferirsi a limiti geopolitici, come il confine tra Giappone e Corea del Sud o qualsiasi altra demarcazione internazionale. A differenza di parole come 境界[きょうかい] (limite generico), 国境 ha un uso più specifico e formale.

È importante sottolineare che, sebbene la traduzione più comune sia "confine", il termine può apparire anche in contesti metaforici. Per esempio, in discussioni su immigrazione o relazioni diplomatiche, 国境 assume un peso simbolico, rappresentando non solo una linea nella mappa, ma barriere culturali e politiche.

Origine e Uso Storico

L'etimologia di 国境 risale al periodo feudale giapponese, quando i domini dei clan (藩[はん]) erano separati da confini fisici e politici. Originariamente, il termine era usato per descrivere i limiti tra queste regioni, ma con la modernizzazione del Giappone nel XIX secolo, ha cominciato a designare principalmente i confini nazionali.

Curiosamente, essendo un paese insulare, il Giappone non ha sempre avuto una forte nozione di 国境 come le nazioni continentali. Durante il Periodo Edo (1603-1868), ad esempio, l'isolamento politico (鎖国[さこく]) fece sì che il concetto fosse meno rilevante nella vita quotidiana. Solo dopo la Restaurazione Meiji (1868) la parola acquisì l'uso attuale, con l'apertura del paese al commercio estero.

Come memorizzare e usare correttamente

Un consiglio utile per ricordare 国境 è associare i suoi kanji a immagini concrete. Il carattere 国 rappresenta un territorio delimitato (il quadrato esterno) con qualcosa di prezioso all'interno (il 玉), mentre 境 mostra l'idea di "confine" attraverso il radicale 土 (terra) e 竟 (fine). Insieme, formano un confine tangibile tra le nazioni.

Per quanto riguarda l'uso pratico, evita di impiegare 国境 in contesti informali. Invece, preferisci termini come 境目[さかいめ] per limiti quotidiani (es.: tra città). Un esempio classico è la frase 国境を越える[こっきょうをこえる] ("attraversare la frontiera"), comune nelle notizie su immigrazione o accordi internazionali. Se guardi anime come "Attack on Titan", avrai già visto questa parola in discussioni su territori e conflitti.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 国界 (Kokka) - Limite tra paesi, un confine nazionale.
  • 国境線 (Kokkyousen) - La linea che segna il confine tra due paesi, spesso visibile nelle mappe.
  • 界線 (Kaisen) - Limite o delimitazione che può riferirsi a confini, ma in un contesto più ampio, non necessariamente legato a paesi.

Parole correlate

kuni

paese

国境

Romaji: kunizakai
Kana: くにざかい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Traduzione / Significato: confine nazionale o statale

Significato in Inglese: national or state border

Definizione: La linea di confine che separa i paesi.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (国境) kunizakai

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (国境) kunizakai:

Frasi d'Esempio - (国境) kunizakai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

国境を越える旅がしたいです。

Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu

Voglio fare un viaggio attraversando il confine.

Voglio viaggiare al confine.

  • 国境 - confine del paese
  • を - Título do objeto
  • 越える - atravessar, superare
  • 旅 - viaggio
  • が - particella soggettiva
  • したい - voler fare
  • です - essere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

泳ぎ

oyogi

nuoto

契機

keiki

opportunità; opportunità

国語

kokugo

lingua nazionale

御手洗い

otearai

bagno; stanza di riposo; lavabo; bagno (USA)

怪我

kega

ferita (per animare oggetto); male

国境