Traduzione e significato di: 堪える - taeru

A palavra japonesa 堪える (たえる) é um termo que carrega nuances interessantes e pode causar certa confusão entre estudantes do idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida culturalmente e quais são os contextos mais adequados para aplicá-la. Se você já se deparou com 堪える em textos ou conversas e ficou em dúvida sobre seu sentido, este guia vai esclarecer suas principais questões.

Significado e tradução de 堪える

O verbo 堪える (たえる) possui dois significados principais, que muitas vezes podem parecer contraditórios à primeira vista. O primeiro sentido é "ar" ou "aguentar", indicando resistência física ou emocional. Por exemplo, pode ser usado para descrever alguém que a a dor ou uma situação difícil.

O segundo significado é "valer a pena" ou "merecer", geralmente usado em construções negativas. Frases como 読むに堪えない (よむにたえない, "não vale a pena ler") são comuns e expressam que algo não atende a um certo padrão. Essa dualidade de significados faz com que 堪える seja uma palavra versátil, mas que exige atenção ao contexto.

Origine e composizione del kanji

O kanji 堪 é composto pelo radical 土 (terra) e pelo componente 甚 (extremo). Essa combinação sugere a ideia de "ar algo até o limite", o que se relaciona diretamente com o primeiro significado da palavra. A etimologia reforça a noção de resistência, seja física ou metafórica.

Vale destacar que 堪える não é um termo arcaico, mas também não está entre os mais frequentes no japonês moderno. Ele aparece mais em contextos formais ou literários, enquanto palavras como 我慢する (がまんする) são mais comuns no dia a dia para expressar "aguentar".

Uso culturale e consigli di memorizzazione

No Japão, a capacidade de ar adversidades é altamente valorizada, e 堪える reflete parte dessa mentalidade. A palavra pode ser associada a conceitos como perseverança (忍耐) e resiliência, traços importantes na cultura japonesa. Seu uso negativo ("não valer a pena") também mostra um julgamento de valor baseado em padrões rigorosos.

Para memorizar 堪える, uma dica útil é focar no kanji 堪 e sua relação com "ar". Imagine alguém firmemente plantado no chão (radical 土), resistindo a uma pressão extrema (甚). Essa imagem mental pode ajudar a fixar o significado principal da palavra. Outra estratégia é praticar com frases que contrastem seus dois usos, como 彼の我慢強さは堪え難い (sua paciência é inável) versus この本は堪える (este livro vale a pena).

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 堪える

  • 堪える - Formato do Dicionário
  • 堪えます Formale / Polito
  • 堪えない - negativo
  • 堪えた - ato
  • 堪えろ - imperativo

Sinonimi e simili

  • 耐える (taeru) - Sostenere; resistere a qualcosa di difficile o doloroso.
  • 我慢する (gaman suru) - Avere pazienza; sopportare con perseveranza, specialmente in situazioni avverse.
  • 忍ぶ (shinobu) - Sostenere in silenzio; sopportare qualcosa senza lamentarsi, spesso legato a difficoltà emotive.

Parole correlate

堪える

koraeru

are; resistere; resistere; tollerare; sostenere; viso; essere adatto per; essere uguale a

堪える

kotaeru

are; resistere; resistere; tollerare; sostenere; viso; essere adatto per; essere uguale a

笑い

warai

rir;risata;sorriso

持つ

motsu

mantenere; possedere; prendere

堪える

Romaji: taeru
Kana: たえる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduzione / Significato: are; resistere; resistere; tollerare; sostenere; viso; essere adatto per; essere uguale a

Significato in Inglese: to bear;to stand;to endure;to put up with;to ;to withstand;to resist;to brave;to be fit for;to be equal to

Definizione: Sopportare situazioni difficili.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (堪える) taeru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (堪える) taeru:

Frasi d'Esempio - (堪える) taeru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

私は辛い状況に堪えることができます。

Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu

So resistere a situazioni difficili.

Posso sostenere la situazione dolorosa.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - parola che indica l'argomento della frase, in questo caso "eu"
  • 辛い (karai) - aggettivo che significa "piccante" o "pepato".
  • 状況 (joukyou) - sostantivo che significa "situação" o "circunstância"
  • に (ni) - particella che indica la funzione grammaticale di "joukyou", in questo caso "in".
  • 堪える (koraeru) - verbo che significa "sopportare" o "sopportare".
  • こと (koto) - sostantivo che indica un'azione o un evento astratto, in questo caso "sopportare".
  • が (ga) - particella che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
  • できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" o "potere fare"
彼女は辛い病気に堪えている。

Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru

Sta sostenendo una malattia dolorosa.

Ha una malattia dolorosa.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 辛い (tsurai) - Doloroso, difficile
  • 病気 (byouki) - malattia
  • に (ni) - particella che indica bersaglio o destinazione
  • 堪えている (koraeteiru) - sopportare, resistere

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

追い出す

oidasu

calciare; espellere; espatria; espungare; espulsione; espulso; espulsione; espulsivo; espulsione; espulsore; espulso; Espulso; Espulsione forzata; Espulsione violenta; espulsione del gas; espulsione del liquido; espulsione d'aria; Espulsione delle impurità; espulsione di stranieri; Espulsione dei demoni.

消す

kesu

spegnere; eliminare; disconnessione

頂く

itadaku

ricevere; ingerire cibi o bevande; essere incoronato con; Indossare; vivere sotto (un sovrano); installare (una sedia); accettare; acquistare; prendere.

伴う

tomonau

per accompagnare; portare; essere accompagnato da; essere coinvolto in

katsu

dividere; tagliare; partire a metà; separare; dividere; strappare; rompere; spaccare; schiacciare; diluire

堪える