Traduzione e significato di: 開始 - kaishi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 開始 (かいし, kaishi). Ela é bastante comum no cotidiano e em contextos formais, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e uso prático. Além disso, veremos como essa palavra é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e a tradução de 開始
開始 (かいし) é um substantivo e verbo que significa "início", "começo" ou "iniciar". Ele é frequentemente usado em situações formais e cotidianas, como em reuniões, eventos ou até mesmo em instruções. Por exemplo, quando um professor diz "授業を開始します" (じゅぎょうをかいしします), significa "vamos começar a aula".
Em português, a tradução mais direta seria "início" ou "começar", dependendo do contexto. A palavra carrega um tom neutro, sem conotações específicas de emoção, sendo aplicável tanto em ambientes profissionais quanto informais. Sua versatilidade a torna uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês aprendem.
A origem e a escrita de 開始
Os kanjis que compõem 開始 são 開 (abrir) e 始 (começar). Juntos, eles reforçam a ideia de dar início a algo. A combinação desses ideogramas não é aleatória – ela segue a lógica da língua japonesa de unir radicais para formar palavras com significados mais específicos. O kanji 始, por exemplo, aparece em outros termos como 始まる (はじまる, começar) e 始発 (しはつ, primeiro trem do dia).
Vale destacar que 開始 é uma palavra de origem chinesa (kango), assim como muitas outras no japonês moderno. Esse tipo de vocabulário costuma ser mais formal e aparece com frequência em documentos, manuais e discursos. Seu uso remonta ao período em que o Japão incorporou termos chineses em sua língua, especialmente durante a reforma linguística do século XIX.
Como e quando usar 開始 no cotidiano
Por ser uma palavra versátil, 開始 aparece em diversos contextos. Em ambientes de trabalho, é comum ouvir frases como "会議を開始します" (かいぎをかいしします, "vamos começar a reunião"). Já em situações mais informais, como um jogo entre amigos, alguém pode dizer "ゲームを開始しよう" (ゲームをかいししよう, "vamos começar o jogo").
Uma característica interessante é que 開始 é mais utilizado em contextos planejados ou organizados, enquanto palavras como 始まる (はじまる) podem ser usadas para começos mais espontâneos. Por exemplo, um festival pode "始まる" naturalmente, mas uma cerimônia oficial é "開始される". Essa nuance é importante para quem quer soar mais natural ao falar japonês.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 始まる (Hajimaru) - Iniziare, avviare (ivo)
- スタートする (Sutāto suru) - Iniziare, cominciare (in modo più informale)
- 起動する (Kidō suru) - Avviare, attivare (generalmente utilizzato per sistemi e dispositivi)
- 着手する (Chakushu suru) - Iniziare a lavorare su qualcosa, dare avvio a un'azione
- 開く (Hiraku) - Aprire, diventare disponibile
- 起こる (Okoru) - Accadere, verificarsi (generalmente riferito a eventi o incidenti)
- 発生する (Hassei suru) - Occorrere, sorgere (generalmente utilizzato per descrivere eventi che accadono improvvisamente)
- 設立する (Setsuritsu suru) - Stabilire, fondare (normalmente usato in contesti formali come aziende o organizzazioni)
- 開始する (Kaishi suru) - Iniziare, cominciare (più formale)
- 始める (Hajimeru) - Iniziare, avviare (attivo)
- 起こす (Okosu) - Far accadere qualcosa, provocare (generalmente in relazione a eventi o azioni)
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Alzarsi, iniziare ad agire (indicando un'azione di alzarsi o avviare un processo)
- 手をつける (Te o tsukeru) - Mettere le mani su qualcosa, iniziare a lavorare su
- 取りかかる (Torikakaru) - Iniziare a lavorare su qualcosa, impegnarsi in attività
- 手を付ける (Te o tsukeru) - Iniziare a gestire qualcosa, simile a "手をつける"
- 始動する (Shidō suru) - Avviare, dare avvio (di solito usato per veicoli o macchine)
- 着手する (Chakushu suru) - Iniziare a lavorare su, simile a "着手する"
- 開拓する (Kaitaku suru) - Esplorare, sviluppare (generalmente in relazione a nuove aree o idee)
- 開始点 (Kaishiten) - Punto di partenza, luogo di inizio di qualcosa
- 起点 (Kiten) - Punto di partenza, simile a "開始点"
- スタート (Sutāto) - Punto di partenza, inizio (forma più informale)
- 初め (Hajime) - Inizio, avvio (generale, usato per eventi)
- 起源 (Kigen) - Origine, fonte da cui qualcosa inizia
- 発端 (Hotan) - Inizio, causa di un evento (di solito l'inizio di qualcosa di più complesso)
- 原点 (Genten) - Punto zero, origine delle coordinate o riferimento
- 起動 (Kidō) - Attivazione, inizio (di solito correlato a sistemi)
- 着手 (Chakushu) - Movimento iniziale in un progetto o compito
- 開始時刻 (Kaishi jikoku) - Ora di inizio, momento specifico in cui qualcosa inizia
- 始まり (Hajimari) - Inizio, avvio (in un contesto più poetico o riflessivo)
- 起動時刻 (Kidō jikoku) - Ora di attivazione, momento esatto in cui qualcosa viene avviato
- 開始前 (Kaishi mae) - Prima dell'inizio, periodo che precede l'inizio
- 始動 (Shidō) - Attivazione, avvio, specialmente di macchine o sistemi
- 始め (Hajime) - Inizio, introduzione, utilizzato in modo più generale
- 開始時間 (Kaishi jikan) - Ora di inizio, tempo stabilito per l'inizio di qualcosa
Parole correlate
Romaji: kaishi
Kana: かいし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: inizio; inizio; incontro
Significato in Inglese: start;commencement;beginning
Definizione: L'inizio o il punto in cui qualcosa inizia.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (開始) kaishi
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (開始) kaishi:
Frasi d'Esempio - (開始) kaishi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
Iniziamo l'incontro al momento designato.
Inizieremo l'incontro al momento prescritto.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - tempo designato
- に (ni) - particella indicante il tempo
- 会議 (kaigi) - Riunione
- を (wo) - O objeto direto
- 開始します (kaishi shimasu) - iniziare
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
