A palavra 通り (toori) è un sostantivo avverbiale, che può essere usato anche come contatore e come luogo. Letteralmente questa parola può essere tradotta come strada, viale, cammino, via.
Toori può anche riferirsi al traffico stradale, al flusso (d'aria, acqua), alla trasmissione, alla portata, fama, reputazione, comprensione e così via. Combinando la parola 通り (toori) con altre parole, può avere significati completamente diversi.
Indice dei Contenuti
frasi di esempio
Vediamo ora alcune frasi in pratica:
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Watashi wa konkai wa jibun no omoidōri ni suru tsumorida.
In questo momento sto cercando il mio cammino.
彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Kanojo wa boku o chirarito mo mizu ni tōrisugita.
È ata e non mi ha nemmeno guardato.
彼の家は通りの向こう側にあります。
Kare no ie wa tōri no mukō-gawa ni arimasu.
La tua casa è dall'altra parte della strada.
彼はいつも時間通りに来る。
Kare wa itsumo jikandōri ni kuru.
È sempre puntuale.
思い通りに行けるのさ。
Omoidōri ni ikeru no sa.
Puoi andare come ti pare.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Un, boku mo sonotōri da to omou yo.
Hmm-hum. Anche io la penso così.
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Kimi wa watashi ga susumeru tōri ni suru hō ga yoi.
Faresti meglio a fare quello che ti suggerisco.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.
Il treno ha attraversato un lungo tunnel.
Video lezioni
Per concludere l'articolo, lasciamo un video di lezione tenuto dal sensei Luiz Rafael, che mostra e spiega alcune frasi che utilizzano 通り (toori).
Frasi video:
私は通りすがりの旅人です。
Watashi wa tōrisugari no tabibitodesu.
Sono un viaggiatore di aggio.
全くその通りです。
Mattaku sonotōridesu.
È assolutamente corretto!
言うとおりにして。
Iutōri ni shite.
Fai come detto.
お母さんは森を通り抜けた。
Okāsan wa mori o tōrinuketa.
Mia madre ha attraversato la foresta.
Spero che l'articolo ti sia piaciuto, condividilo con gli amici e lascia i tuoi commenti, frasi e spiegazioni!